42. Взрослые обязаны не допускать купания детей в неустановленных местах, шалостей на воде, плавания на неприспособленных для этого средствах (предметах) и других нарушений правил поведения на воде.
43. Безопасность детей на воде обеспечивается правильным выбором и оборудованием места купания, систематической разъяснительной работой с детьми о правилах поведения на воде и соблюдении мер предосторожности.
44. В пионерских лагерях и других детских учреждениях, расположенных у водоемов, участок для купания детей должен выбираться по возможности у пологого песчаного берега.
Дно участка должно иметь постепенный уклон до глубины 2-х метров, без ям, уступов, свободно от водных растений, коряг, камней, стекла и других предметов.
Перед открытием лагеря и купального сезона дно акватории должно быть обследовано водолазами и очищено от опасных предметов.
45. На пляже пионерского лагеря, другого детского учреждения оборудуются участки для купания и обучения плаванию детей дошкольного и младшего школьного возраста с глубинами не более 0,7 метра, а также для детей старшего возраста с глубинами не более 1,2 метра.
Участки ограждаются штакетным забором или обносятся линией поплавков, закрепленных на тросах.
В местах с глубинами до 2 м разрешается купаться детям в возрасте 12 лет и более и только хорошо умеющим плавать. Эти места ограждаются буйками, расположенными на расстоянии 25-30 м один от другого.
46. Пляж пионерского лагеря, другого детского учреждения должен отвечать установленным санитарным требованиям, благоустроен, огражден штакетным забором со стороны суши.
На расстоянии 3-х метров от уреза воды через каждые 25 м выставляются стойки с вывешенными на них спасательными кругами и "концами Александрова".
47. На территории пионерского лагеря оборудуется стенд с извлечениями из настоящих Правил, материалами по профилактике несчастных случаев, данными о температуре воды и воздуха, силе и направлении ветра.
48. На территории пляжа оборудуется медицинский пункт, устанавливаются грибки и навесы для защиты от солнца.
49. Каждый пионерский лагерь или другое детское учреждение, расположенное у водоема, должны иметь ведомственный спасательный пост, который выставляется той организацией, в ведении которой находится данный лагерь или детское учреждение. В помощь ведомственному посту необходимо привлекать дружинников.
50. Купание детей разрешается только группами не более 10 человек и продолжительностью не свыше 10 минут.
51. Ответственность за безопасность детей во время купания и методическое руководство возлагается на инструктора по плаванию. Эксплуатация пляжей пионерских лагерей или других детских учреждений запрещается без наличия в их штатах инструкторов по плаванию.
Купание детей, не умеющих плавать, проводится отдельно от детей, умеющих плавать. Купание таких детей организует и контролирует руководитель пионерского лагеря или детского учреждения.
52. Перед началом купания детей проводится подготовка пляжа:
границы участка, отведенного для купания отряда (группы), обозначаются вдоль береговой черты флажками;
на щитах развешиваются спасательные круги, "концы Александрова" и другой спасательный инвентарь;
спасательная лодка со спасателем выходит на внешнюю сторону границы плавания и удерживается в 2-х метрах от нее.
53. По окончании подготовки пляжа дети группами выводятся на свои участки купания, инструктируются по правилам поведения на воде, выстраиваются в линейку и складывают перед собой одежду.
За купающимися детьми должно вестись непрерывное наблюдение дежурными воспитателями (пионервожатыми) и медицинскими работниками.
54. Купающимся детям запрещается нырять с перил, мостиков и др., заплывать за границу плавания.
55. Во время купания детей на участке запрещаются:
купание и нахождение посторонних лиц;
катание на лодках и катерах;
игры и спортивные мероприятия.
56. Для проведения уроков по плаванию ограждается и соответствующим образом оборудуется площадка на берегу, примыкающая к воде.