ПОСТАНОВЛЕНИЕ | |||||||||||||||||||||||||||
" | " | 20 | г. | ||||||||||||||||||||||||
(место составления) | |||||||||||||||||||||||||||
(должность следователя (руководителя следственного органа, дознавателя), | |||||||||||||||||||||||||||
, | |||||||||||||||||||||||||||
специальное или воинское звание, фамилия, инициалы) | |||||||||||||||||||||||||||
рассмотрев | |||||||||||||||||||||||||||
(материалы уголовного дела (его номер) либо материалы проверки | |||||||||||||||||||||||||||
сообщения о преступлении (номер и дата регистрации сообщения о преступлении в КРСП (КУСП)) | |||||||||||||||||||||||||||
УСТАНОВИЛ: | |||||||||||||||||||||||||||
(обосновывается необходимость привлечения к участию | |||||||||||||||||||||||||||
в уголовном судопроизводстве переводчика; излагаются мотивы назначения | |||||||||||||||||||||||||||
переводчиком конкретного лица с указанием на свободное владение языком, | |||||||||||||||||||||||||||
знание которого необходимо для перевода) | |||||||||||||||||||||||||||
На основании изложенного, руководствуясь ч.2 ст.59 УПК РФ, | |||||||||||||||||||||||||||
ПОСТАНОВИЛ: | |||||||||||||||||||||||||||
Назначить | |||||||||||||||||||||||||||
(фамилия, имя, отчество, дата рождения переводчика) | |||||||||||||||||||||||||||
переводчиком | |||||||||||||||||||||||||||
(по уголовному делу, его номер либо по материалам проверки сообщения о преступлении | |||||||||||||||||||||||||||
(номер и дата регистрации сообщения о преступлении в КРСП (КУСП)) | |||||||||||||||||||||||||||
, | |||||||||||||||||||||||||||
о чем ему объявить. | |||||||||||||||||||||||||||
Следователь (руководитель следственного органа, дознаватель) | |||||||||||||||||||||||||||
(специальное или воинское звание) | (подпись) | (инициалы, фамилия) | |||||||||||||||||||||||||
Настоящее постановление мне объявлено " | " | 20 | г. | ||||||||||||||||||||||||
в | ч | мин | |||||||||||||||||||||||||
(подпись переводчика) |