Не вступил в силу

Соглашение о поддержании и использовании нормативного аварийного резерва мощности в электрическом кольце БРЭЛЛ

8. Прочие условия

8.1. Настоящее Соглашение составлено на русском языке в 8 (восьми) экземплярах (по одному для каждой из Сторон). Все экземпляры имеют равную юридическую силу.

8.2. Требования настоящего Соглашения обязательны для исполнения Сторонами, их законными представителями и правопреемниками.

8.3. Настоящее Соглашение регулируется нормами материального права Швеции, если Стороны не достигнут иной договоренности.

8.4. Все споры, разногласия и требования, возникающие из настоящего Соглашения или в связи с ним, Стороны обязуются решать в порядке переговоров. Попытка урегулирования спора в порядке переговоров считается неудавшейся, как только одна Сторона уведомит об этом другую Сторону в письменном виде. В случае невозможности урегулирования спора посредством переговоров Сторон спор подлежит окончательному разрешению путем арбитража в соответствии с Арбитражным регламентом Арбитражного Института Торговой палаты г.Стокгольма (Швеция). Состав арбитража будет включать 3 (трех) арбитров. Языком арбитражного разбирательства будет английский язык, если спорящие Стороны не достигнут иной договоренности. Место проведения арбитража - Стокгольм (Швеция).

8.5. Изменения и дополнения к настоящему Соглашению согласовываются Сторонами путем подписания дополнительных соглашений.

8.6. В части, не предусмотренной настоящим Соглашением, отношения Сторон регулируются в соответствии с положениями Соглашения БРЭЛЛ.

8.7. С момента вступления в силу настоящего договора прекращается действие Временного соглашения о взаимном предоставлении аварийного резерва мощности между Концерном "Белэнерго", АО Lietuvos energija, ГАО Latvenergo, АО Eesti Energia и РАО "ЕЭС России" от 19 декабря 2003 года.