Недействующий

Об утверждении Административного регламента Министерства образования и науки Российской Федерации по предоставлению государственной услуги по признанию ученых степеней и ученых званий, полученных в иностранном государстве, выдаче свидетельства о признании ученой степени или ученого звания, полученных в иностранном государстве (с изменениями на 29 ноября 2018 года) (утратил силу с 28.09.2020 на основании приказа Министерства науки и высшего образования Российской Федерации от 11.06.2020 N 721)

Приложение N 4
к Административному регламенту
Министерства образования и науки
Российской Федерации по
предоставлению государственной услуги
по признанию ученых степеней и
ученых званий, полученных в
иностранном государстве, выдаче
свидетельства о признании
ученой степени или ученого звания,
полученных в иностранном государстве,
утвержденному приказом
Министерства образования и науки
Российской Федерации
от 26 декабря 2014 года N 1632

     

СПИСОК
организаций, в которых работал в течение последних 10 лет

(фамилия, имя, отчество (при наличии) обладателя ученого звания, полученного в иностранном государстве, желающего осуществить признание в Российской Федерации указанного ученого звания (далее - соискатель), в именительном падеже, для иностранного гражданина - в русскоязычной транскрипции)


N п/п

Наименование организации

Должность (в том числе по совместительству)

Период работы

1

2

3

4

с

по

(подпись заявителя)

(инициалы, фамилия заявителя)



Примечания.

1. Линии (кроме табличных), подстрочные пояснения и примечания не печатаются.

2. Список составляется в хронологическом порядке.

3. В графе 2 приводится на русском языке наименование научной или образовательной организации, в которой работал или работает соискатель (для иностранной организации - в том числе в скобках на оригинальном языке), в соответствии с ее официальным наименованием на момент подачи заявления о признании в Российской Федерации ученого звания. Если однозначный перевод на русский язык наименования организации невозможен, то оно приводится на оригинальном и в скобках на английском (при возможности) языках без перевода на русский язык.

4. В графе 3 наименование должности приводится на русском языке. Если однозначный перевод наименования должности на русский язык невозможен, то оно приводится на оригинальном и в скобках на английском (при возможности) языках без перевода на русский язык.

5. В графе 4 приводится период работы в организации.