Недействующий

     

Проект

     

СОВЕТ ЕВРАЗИЙСКОЙ ЭКОНОМИЧЕСКОЙ КОМИССИИ

РЕШЕНИЕ

от "___" _____________ 2014 года N ____

     
О внесении изменений в технический регламент Таможенного союза "О безопасности оборудования, работающего под избыточным давлением" (ТР ТС 032/2013)



В соответствии со статьей 3 Договора о Евразийской экономической комиссии от 18 ноября 2011 года Совет Евразийской экономической комиссии

решил:

1. Внести изменения в технический регламент Таможенного союза "О безопасности оборудования, работающего под избыточным давлением" (ТР ТС 032/2013), принятый решением Совета Евразийской экономической комиссии от 2 июля 2013 года N 41, согласно приложению.

2. Установить, что документы об оценке (подтверждении) соответствия продукции требованиям, установленным техническим регламентом Таможенного союза "О безопасности оборудования, работающего под избыточным давлением" (ТР ТС 032/2013), принятым решением Совета Евразийской экономической комиссии от 2 июля 2013 года N 41, выданные или принятые до дня вступления в силу изменений, внесенных настоящим Решением Совета Евразийской экономической комиссии, действительны до окончания срока их действия.

3. Настоящее Решение вступает в силу по истечении 30 календарных дней с даты его официального опубликования.

Члены Совета Евразийской
экономической комиссии:

От Республики
Беларусь
С.Румас

От Республики
Казахстан
К.Келимбетов

От Российской
Федерации
И.Шувалов

     

     

Приложение
к решению Совета Евразийской
экономической комиссии
от ________2014 года N_________

     

Проект

     

Изменения в технический регламент Таможенного союза "О безопасности оборудования, работающего под избыточным давлением" (ТР ТС 032/2013)



Внести в технический регламент Таможенного союза "О безопасности оборудования, работающего под избыточным давлением" (ТР ТС 032/2013), утвержденный решением Совета Евразийской экономической комиссии от 2 июля 2013 года N 41, следующие изменения:

1. В абзаце 8 пункта 4 раздела II слово "окисляющихся" заменить словом "окисляющих".

2. Абзац 13 пункта 4 раздела II ("давление разрешённое") исключить.

3. Абзац 15 пункта 4 раздела II изложить в следующей редакции:

"давление номинальное (условное)" - расчётное давление при температуре 20°С, используемое при расчёте на прочность стандартных сосудов (узлов, деталей, арматуры)".

4. Абзац 16 пункта 4 раздела II изложить в следующей редакции:

"диаметр номинальный (условный)" - числовое обозначение размера, равное округлённому значению внутреннего диаметра, которое указывается для всех компонентов, указанных по наружному диаметру или по размеру резьбы. Номинальный (условный) диаметр указывается в миллиметрах без обозначения размерности".

4.* Абзац 24 пункта 4 раздела II изложить в следующей редакции:

"обоснование безопасности" - совокупность документов (конструкторская документация, расчёты, акты испытаний), подтверждающих требуемую безопасность оборудования".

_______________

* Нумерация соответствует оригиналу. - Примечание изготовителя базы данных.

5. Абзац 28 пункта 4 раздела II изложить в следующей редакции:

"ремонт оборудования" - восстановление поврежденных, изношенных или пришедших в негодность по любой причине элементов оборудования с доведением их до работоспособного состояния".

6. Перечисления "ж", "и" пункта 8 раздела IV изложить в следующей редакции:

"ж) превышение давления (давление превышает рабочее давление, указанное в эксплуатационной документации).

и) коррозия и иные виды физико-химического и коррозионно-эрозионного воздействия на элементы оборудования;".

7. Пункт 9 раздела IV изложить в следующей редакции:

"9. При проектировании должны учитываться риски идентифицированных видов опасности. Обеспечение приемлемого уровня рисков при проектировании оборудования, работающего под давлением, осуществляется с помощью расчёта на прочность, соблюдения комплекса технических требований, экспериментальным, экспертным путём или по данным эксплуатации аналогичных видов оборудования".

8. Перечисление "е" пункта 16 раздела IV изложить в следующей редакции:

"е) расчёт на прочность оборудования (для арматуры - выписка из расчёта)".

9. Абзац 5 перечисления "а" пункта 21 раздела IV изложить в следующей редакции:

"назначенный срок службы".

10. Абзацы 5, 11 перечисления "б" пункта 21 раздела IV изложить в следующей редакции:

"минимально допустимая температура стенки сосуда, находящегося под расчётным давлением, °С";

"масса сосуда в рабочих условиях, кг".

11. Перечисление "б" пункта 21 раздела IV дополнить абзацем следующего содержания:

"масса сосуда при гидроиспытании, кг".

12. Перечисление "ж" пункта 21 раздела IV изложить в следующей редакции:

"ж) данные о материалах основных элементов сосуда, результаты измерительного и неразрушающего контроля, испытаний сварных соединений, данные о гидравлических (пневматических) испытаниях, регламент пуска (остановки) в зимнее время".

13. Перечисление "ж" пункта 27 раздела IV изложить в следующей редакции:

"ж) критерии предельных состояний для компрессоров, насосов и арматуры".

14. Пункт 25 раздела IV изложить в следующей редакции:

"25. В комплект документов, обосновывающих безопасность, могут входить:

конструкторская документация (чертежи, спецификации, расчёты);

эксплуатационная документация;

акты и (или) протоколы испытаний;

аналитические материалы (анализ и (или) оценка риска, анализ эксплуатационной надёжности).

Обоснованием безопасности для сосудов и аппаратов, работающих под избыточным давлением, является подтверждение их прочности, устойчивости и герметичности в течение назначенного срока службы с помощью расчёта на прочность и выполнения взаимосвязанного с ним комплекса технических требований.

Допускается не проводить оценку риска для оборудования:

при конструировании (проектировании) которого применялись стандарты, устанавливающие конкретные требования безопасности к оборудованию, включённые в перечни стандартов к настоящему техническому регламенту;

встраиваемого или применяемого совместно с другим оборудованием, для которого невозможно оценить тяжесть последствий опасного события.

15. Пункт 33 раздела IV изложить в следующей редакции:

"33. Техническая документация на оборудование хранится у изготовителя (уполномоченного изготовителем лица) в течение назначенного срока службы со дня снятия с производства этого оборудования или прекращения его эксплуатации".

16. Пункты 2, 3 приложения N 1 исключить.

17. Заголовок 3-го столбца таблиц 1, 2, 3, 4, 5 изложить в следующей редакции:

"Произведение значения расчётного давления и значения внутреннего объёма (МПа • м)".

18. Заголовок 4-го столбца таблиц 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9 изложить в следующей редакции:

"Расчётное давление (МПа)".

19. Заголовок 2-го столбца таблиц 6, 7, 8, 9 изложить в следующей редакции:

"Номинальный диаметр".

20. Заголовок 3-го столбца таблиц 6, 7, 8, 9 изложить в следующей редакции:

"Произведение значения расчётного давления и значения номинального диаметра (МПа · мм)".

21. Перечисление "а" пункта 8 приложения N 2 изложить в следующей редакции:

"а) избежать гидравлического удара, потери устойчивости".

22. Перечисления "б", "в" пункта 14 приложения N 2 изложить в следующей редакции:

"б) на основании численного моделирования предельных состояний и прямого определения предельной нагрузки;

в) на основании численного анализа напряжённо-деформированного состояния".

23. Пункт 14 приложения N 2 дополнить перечислением "г" в следующей редакции:

"г) на основании механики разрушения".

24. В пункте 15 приложения N 2 слова "При расчёте на прочность" заменить словами "При проектировании".

25. Первое предложение перечисления а) пункта 16 приложения N 2 исключить.

26. Во втором предложении перечисления а) пункта 16 приложения N 2 слова "Величина расчётного давления учитывает" заменить словами "Величина расчётного давления должна учитывать".

27. Перечисление "г" пункта 17 приложения N 2 исключить.

28. Перечисление "е" пункта 17 приложения N 2 изложить в следующей редакции:

"е) относительное удлинение и относительное сужение поперечного сечения при разрыве стандартных образцов".

29. Пункт 20 приложения N 2 исключить.

30. В первом абзаце перечисления "а" пункта 21 приложения N 2 исключить слово "пластичных".

31. В третьем, четвертом, шестом и седьмом абзацах перечисления "а" пункта 21 приложения N 2 заменить слова "максимально допустимой температуре" словами "расчетной температуре стенки".

32. Перечисление "а" пункта 21 приложения N 2 дополнить абзацем:

"Предел ползучести используют для определения допускаемого напряжения в тех случаях, когда отсутствуют данные по пределу длительной прочности или при условии эксплуатации необходимо ограничивать деформацию (перемещение)".

Нужен полный текст и статус документов ГОСТ, СНИП, СП?
Попробуйте «Техэксперт: Лаборатория. Инспекция. Сертификация» бесплатно
Реклама. Рекламодатель: Акционерное общество "Информационная компания "Кодекс". 2VtzqvQZoVs