Действующий

Договор между Российской Федерацией и Королевством Испания о сотрудничестве в области усыновления (удочерения) детей

Статья 10

Документы, представляемые кандидатами в усыновители

1. Уполномоченная организация принимающего государства представляет в региональный орган государства происхождения в установленном законодательством этого государства порядке следующие документы и информацию о кандидатах в усыновители:

а) письменное заявление кандидатов в усыновители о желании усыновить ребенка и с просьбой ознакомить их со сведениями о нем;

б) личные данные (имя и фамилия, пол, дата рождения, номер и иные реквизиты паспорта, место жительства), данные о гражданском состоянии, социальной среде, фотографии кандидатов в усыновители. Кандидаты в усыновители должны письменно выразить согласие на обработку их личных данных компетентными органами государства происхождения и принимающего государства при проведении процедуры усыновления;

в) заключение об условиях жизни и о возможности быть усыновителями, выданное компетентным органом принимающего государства, выдающим заключение об условиях жизни и о возможности быть усыновителями;

г) социально-психологическое заключение в отношении кандидатов в усыновители, выданное в соответствии с законодательством принимающего государства, если выдача такого заключения предусмотрена законодательством принимающего государства;

д) документы, подтверждающие в соответствии с законодательством государства происхождения социальные и материальные условия жизни кандидатов в усыновители, в частности сведения о состоянии здоровья, годовом доходе, жилищных условиях, социальной среде и наличии работы.

2. Уполномоченная организация принимающего государства представляет в компетентный орган государства происхождения, принимающий решение об усыновлении, заявление об усыновлении ребенка с приложением документов, указанных в пункте 1 настоящей статьи, а также других документов, предусмотренных законодательством государства происхождения, в том числе медицинского заключения о состоянии здоровья кандидатов в усыновители, составленного по форме, предусмотренной законодательством принимающего государства, и свидетельствующего об отсутствии заболеваний, препятствующих усыновлению ребенка в соответствии с нормами государства происхождения, а также документа, выданного компетентным органом принимающего государства, подтверждающего разрешение на въезд и постоянное проживание на территории принимающего государства усыновляемого ребенка.

3. На документах, касающихся процедуры усыновления, проставляется апостиль в порядке, установленном Конвенцией, отменяющей требование легализации иностранных официальных документов, от 5 октября 1961 года. Перевод этих документов с одного языка на другой язык удостоверяется в порядке, установленном законодательством Договаривающихся Сторон.