22. Взаимодействие уполномоченных органов государств-членов в целях реализации раздела XVIII Договора и настоящего Протокола осуществляется в рамках правоприменительной деятельности путем направления уведомлений, запросов о предоставлении информации, запросов и поручений о проведении отдельных процессуальных действий, обмена информацией, координации правоприменительной деятельности государств-членов, а также осуществления правоприменительной деятельности по запросу одного из государств-членов.
Указанное взаимодействие осуществляется центральными аппаратами уполномоченных органов государств-членов.
23. Уполномоченный орган государства-члена уведомляет уполномоченный орган другого государства-члена в случае, если ему станет известно, что его правоприменительная деятельность может затронуть интересы другого государства-члена в сфере защиты конкуренции.
24. Под правоприменительной деятельностью, которая может затронуть интересы другого государства-члена в сфере защиты конкуренции, в настоящем Протоколе понимается деятельность уполномоченных органов государств-членов:
1) имеющая отношение к правоприменительной деятельности другого государства-члена;
2) касающаяся антиконкурентных действий (за исключением сделок по слиянию или приобретению и совершения иных действий), осуществляемых в том числе на территории другого государства-члена;
3) касающаяся сделок (иных действий), в которых одна из сторон сделки или лицо, контролирующее одну или более сторон сделки или иным образом определяющее условия ведения ими предпринимательской деятельности, является лицом, зарегистрированным или учрежденным в соответствии с законодательством другого государства-члена;
4) связанная с применением мер принудительного воздействия, которые требуют осуществления или запрещают какие-либо действия на территории другого государства-члена в рамках обеспечения соблюдения конкурентного (антимонопольного) законодательства.
25. Уведомления о сделках (иных действиях) направляются:
1) не позднее даты принятия уполномоченным органом уведомляющего государства-члена решения о продлении срока рассмотрения сделки;
2) в случаях, когда решение по сделке принимается без продления срока ее рассмотрения, - не позднее даты принятия решения по сделке в разумный срок, позволяющий уведомляемому государству-члену выразить свое мнение по сделке.
26. С целью обеспечения возможности принятия во внимание мнения другого государства-члена уведомления по вопросам, указанным в подпунктах 1, 2 и 4 пункта 24 настоящего Протокола, направляются этому государству-члену на стадии рассмотрения дела при обнаружении обстоятельств, о которых необходимо уведомлять другое государство-член, с соблюдением разумных сроков, дающих возможность уведомляемому государству-члену высказать свое мнение, но в любом случае до принятия решения по делу или заключения мирового соглашения.
27. Уведомление направляется в письменной форме и должно содержать информацию, достаточную для того, чтобы дать возможность уведомляемому государству-члену провести предварительный анализ последствий правоприменительной деятельности уведомляющего государства-члена, затрагивающей интересы уведомляемого государства-члена.
28. Уполномоченные органы государств-членов вправе направлять запросы о предоставлении информации и документов, а также поручения о проведении отдельных процессуальных действий.
29. Запрос о предоставлении информации и документов, поручение о проведении отдельных процессуальных действий оформляются в письменной форме на бланке уполномоченного органа государства-члена и должны содержать:
1) номер соответствующего дела (при наличии), по которому запрашивается информация, подробное описание правонарушения и иных относящихся к нему фактов, юридическую квалификацию деяния в соответствии с законодательством запрашивающего государства-члена с приложением текста применяемого закона;
2) имена, отчества и фамилии лиц, в отношении которых рассматриваются соответствующие дела, свидетелей, их местожительство или местопребывание, гражданство, место и дату рождения, для юридических лиц - их наименование и место нахождения (при наличии такой информации);
3) точный адрес получателя и наименование вручаемого документа - в поручении о вручении документа;
4) перечень сведений и действий, подлежащих представлению либо исполнению (для проведения опроса необходимо указать, какие обстоятельства должны быть выяснены и уточнены, а также указать последовательность и формулировку вопросов, которые должны быть поставлены опрашиваемому лицу).
30. Запрос о предоставлении информации и документов, поручение о проведении отдельных процессуальных действий могут также содержать:
1) указание срока исполнения требуемых мероприятий;
2) ходатайство о проведении указанных в запросе мероприятий в определенном порядке;
3) ходатайство о предоставлении возможности представителям уполномоченных органов запрашивающего государства-члена присутствовать при выполнении указанных в запросе мероприятий, а также, если это не противоречит законодательству каждого из государств-членов, участвовать в их выполнении;
4) иные ходатайства, связанные с выполнением запроса, поручения.
31. Запрос о предоставлении информации и документов, поручение о проведении отдельных процессуальных действий подписываются руководителем запрашивающего уполномоченного органа государства-члена или его заместителем. К указанным запросу или поручению должны быть приложены имеющиеся копии документов, ссылки на которые содержатся в тексте запроса или поручения, а также иные документы, необходимые для надлежащего исполнения запроса, поручения.
32. Поручения о производстве экспертиз и других процессуальных действий, исполнение которых требует дополнительных расходов для исполняющего государства-члена, направляются по предварительному согласованию между уполномоченными органами государств-членов.
33. Уполномоченные органы государств-членов могут направлять процессуальные документы по почте непосредственно участникам соответствующих дел, находящимся на территории другого государства-члена.
34. Допускается направление повторного запроса о предоставлении информации и документов, поручения о проведении отдельных процессуальных действий при необходимости получения дополнительных сведений или уточнения информации, полученной в рамках исполнения предыдущего запроса, поручения.