Коэффициенты или для промежуточных значений V или могут быть получены линейной интерполяцией.
Приложение II
Свидетельство
Международное мерительное свидетельство (1969)
(Эмблема или штамп) | ||||
| ||||
Выдано на основании положений Международной конвенции по обмеру судов 1969 г.по уполномочию Правительства | ||||
| ||||
| ||||
(полное официальное наименование страны) | ||||
| ||||
для которой Конвенция вступила в силу |
| 19 |
| , |
| ||||
| ||||
(полное официальное наименование должности и фамилии компетентного лица или организации, признанных уполномоченными на основании положений Международной конвенции по обмеру судов 1969 г.) |
Название судна | Регистровый номер или позывной сигнал | Порт приписки | Дата* |
|
|
|
|
________________
* Дата закладки киля или подобной стадии постройки судна (статья 2 пункт 6) либо дата, когда судно подвергалось переоборудованию или модификации существенного характера (статья 3 пункт 2 "Ь"), смотря по тому, что применимо.
Главные размерения
Длина (статья 2 пункт 8) | Ширина (Правило 2 пункт 3) | Теоретическая высота борта до верхней палубы в середине длины судна (Правило 2 пункт 2) |
|
|
|
ВМЕСТИМОСТЬ СУДНА: | ||||||||||
| ||||||||||
ВАЛОВАЯ ВМЕСТИМОСТЬ |
| |||||||||
| ||||||||||
ЧИСТАЯ ВМЕСТИМОСТЬ |
| |||||||||
| ||||||||||
Настоящим удостоверяется, что вместимости судна определены в соответствии с положениями Международной конвенции по обмеру судов 1969 г. | ||||||||||
| ||||||||||
Выдано в |
|
|
| 19 |
| , | ||||
| (место выдачи свидетельства) |
| (дата выдачи) |
| ||||||
| ||||||||||
| ||||||||||
(подпись официального лица, выдающего свидетельство) и/или (печать организации, выдающей свидетельство) | ||||||||||
| ||||||||||
Если свидетельство подписывается, должен быть добавлен следующий пункт | ||||||||||
| ||||||||||
Нижеподписавшийся заявляет, что он должным образом уполномочен вышеупомянутым правительством выдать настоящее свидетельство. | ||||||||||
| ||||||||||
|
|
|
| |||||||
|
|
| (подпись) |
ПРОСТРАНСТВА, ВКЛЮЧЕННЫЕ ВО ВМЕСТИМОСТЬ | ||||||||||
ВАЛОВАЯ ВМЕСТИМОСТЬ | ЧИСТАЯ ВМЕСТИМОСТЬ | |||||||||
Наименование пространства | Расположение | Длина | Наименование пространства | Расположение | Длина | |||||
Подпалубная часть | - | - |
|
|
| |||||
|
|
| ЧИСЛО ПАССАЖИРОВ | |||||||
|
|
|
| |||||||
|
|
| (Правило 4 пункт 1) | |||||||
|
|
|
| |||||||
|
|
| Число пассажиров в каютах с количеством | |||||||
|
|
| коек более 8 |
|
| |||||
|
|
|
| |||||||
|
|
| Число остальных пассажиров |
|
| |||||
|
|
|
| |||||||
ИСКЛЮЧАЕМЫЕ ПРОСТРАНСТВА
| ТЕОРЕТИЧЕСКАЯ ОСАДКА
| |||||||||
(Правило 2 пункт 5)
| (Правило 4 пункт 2) | |||||||||
Звездочкой (*) должны быть помечены перечисленные выше пространства, которые содержат как закрытые, так и исключаемые пространства. |
| |||||||||
Дата и место первоначального обмера. |
|
| ||||||||
|
|
| ||||||||
Дата и место последнего предыдущего переобмера. |
|
| ||||||||
|
|
| ||||||||
ПРИМЕЧАНИЯ: |
Рекомендации
Конференция приняла следующие рекомендации:
Рекомендация 1
Принятие международной конвенции по обмеру судов 1969 года
Конференция рекомендует, чтобы правительства в возможно короткий срок приняли Международную конвенцию по обмеру судов 1969 года.
Рекомендация 2
Применение валовой и чистой вместимостей
Конференция рекомендует, чтобы валовая вместимость и чистая вместимость, определяемые в соответствии с положениями Международной конвенции по обмеру судов 1969 г. принимались в качестве параметров во всех случаях, где они упоминаются в конвенциях, законах и правилах, а также в качестве основы для статистических данных, относящихся к наибольшему объему или полезному объему торговых судов. Кроме того, признавая, что переход от существующих систем обмера к новой системе, предусмотренный настоящей Конвенцией, должен как можно меньше затрагивать экономику морского торгового судоходства и портовых операций, Конференция рекомендует, чтобы Договаривающиеся Правительства, портовые власти и все другие службы, использующие вместимость в качестве основы для начисления сборов, тщательно рассматривали, какой из параметров является для них наиболее подходящим с учетом существующей у них в настоящее время практики.
Рекомендация 3
Единообразное толкование терминов
Конференция, признавая, что определения некоторых терминов, применяемых в Международной конвенции по обмеру судов 1969 года, таких как "длина", "ширина", "пассажир" и "непроницаемый при воздействии моря", идентичны определениям, содержащимся в других конвенциях, депозитарием которых является Международная морская консультативная организация, рекомендует, чтобы Договаривающиеся Правительства приняли необходимые меры к тому, чтобы идентичные определения терминов, применяемых в этих конвенциях, толковались единообразно и согласованно.
* * *
Конвенция вступила в силу для Российской Федерации 18 июля 1982 года.
Электронный текст документа
подготовлен АО "Кодекс" и сверен по:
Бюллетень международных договоров
№ 11, ноябрь 2024 года