ОСНОВНЫЕ ТРЕБОВАНИЯ К СОСТАВУ И СОДЕРЖАНИЮ ПРОЕКТНОЙ ДОКУМЕНТАЦИИ НА ПРОВЕДЕНИЕ РАБОТ ПО ПЕРЕПЛАНИРОВКЕ И (ИЛИ) ПЕРЕУСТРОЙСТВУ ПЕРЕВОДИМОГО ПОМЕЩЕНИЯ
Наименование раздела | Содержание раздела | Прилагаемые документы | |||
текстовая часть | примечания | графическая часть | примечания | ||
1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 |
1. Пояснительная записка (разрабатывается, если планируется большой объем изменений (перепланировка и переустройство) в переводимом помещении, комплексный перевод нескольких помещений или здания в целом) | Краткая характеристика здания | - | - | - | Задание на проектирование; технический паспорт помещений (здания); поэтажный план жилого дома, в котором находится переводимое помещение; технические условия переустройства инженерных сетей; выписка из реестра членов саморегулируемой организации, членом которой является проектная организация; документ, подтверждающий согласование проектной документации Управлением государственной охраны объектов культурного наследия Свердловской области (в случае |
Сведения о планируемом функциональном назначении, о проектных решениях, характеристиках объекта | В случае перевода жилых помещений в нежилые помещения | - | - | ||
Технико-экономические показатели (фактические и проектные) | - | - | - | ||
Перечень основных проектируемых сооружений и систем, в том числе инженерных, и их характеристики | - | - | - | ||
Обоснование на основе расчетов потребностей проектируемого объекта в машино-местах, элементах благоустройства и подтверждение достаточности для их удовлетворения существующих машино-мест и элементов благоустройства | При необходимости разработки решений по благоустройству территории данные сведения указываются в текстовой части раздела "Схема планировочной организации земельного участка" | - | - | ||
Перечень мероприятий и проектных решений по организации перепланировки и (или) переустройства переводимого помещения (в том числе особенности проведения строительно-монтажных работ в условиях эксплуатации жилого дома, в местах расположения подземных коммуникаций, линий электропередачи и связи) | При отсутствии в составе проектной документации раздела "Проект организации работ" | - | - | перевода помещения, находящегося в здании, являющемся объектом культурного наследия) | |
Заверение проектной организации в том, что проектная документация разработана в соответствии с заданием на проектирование, градостроительным регламентом, техническими регламентами, в том числе устанавливающими требования к обеспечению безопасной эксплуатации зданий, строений, сооружений и безопасного использования прилегающих к ним территорий, и с соблюдением технических условий, а также в том, что планируемые изменения не затрагивают конструктивные и иные характеристики надежности и безопасности здания | Если данный раздел не разрабатывается, сведения указываются в разделе "Архитектурно-строительные решения" или ином разделе | - | - | ||
2. Схема планировочной организации земельного участка (разрабатывается в случаях изменения благоустройства территории, изменения пешеходной зоны территории общего пользования, в том числе в случаях ее расширения, либо устройства дополнительных парковочных мест) | Характеристика земельного участка с указанием фактических и проектных значений технико-экономических показателей, обоснование и описание принятых решений по благоустройству | - | План благоустройства территории с отображением существующих объектов (с выделением переводимого помещения), решений по благоустройству и озеленению территории и отображением существующих инженерных сетей | - | - |
3. Архитектурно-строительные решения (разрабатывается в случае выполнения работ по перепланировке помещения (помещений)) | Сведения, указанные в пункте 1 настоящей таблицы | Если такие сведения не указаны в разделе "Пояснительная записка" | Схематичное изображение переводимого помещения на плане этажа здания | - | - |
Описание и состав планируемых работ | - | План помещения до перепланировки с указанием размеров и экспликации помещений | - | ||
Обоснование соответствия планируемого жилого помещения требованиям, предъявляемым к жилым помещениям, на основании выполненных расчетов | В случае перевода нежилых помещений в жилые помещения | План помещения после перепланировки с указанием размеров и экспликации помещений | - | ||
Обоснование соответствия планируемого нежилого помещения требованиям СанПиН, предъявляемым к нежилым помещениям (медицинским, детским образовательным учреждениям, продовольственным магазинам), выполненное на основании проведенных расчетов | В случае перевода жилых помещений в нежилые помещения | Разрез (разрезы), узлы и детали | В случае устройства входной группы, антресоли, лестничных маршей | ||
Фрагменты разрезов, узлы усиления несущих конструкций | В случае устройства проема в несущей (самонесущей) стене и (или) перекрытии. Проектные решения выполняются в соответствии с рекомендациями, содержащимися в заключении организации, имеющей допуск саморегулируемой организации к инженерным изыскания, по результатам обследования здания | ||||
Фрагменты фасадов здания | Если планируется изменение фасадов. Проектные решения выполняются в соответствии с утвержденным паспортом фасадов здания | ||||
4. Сети инженерно-технического обеспечения (разрабатывается в случае переустройства сетей переводимого помещения в соответствии с техническими условиями, выданными управляющей компанией или сетевыми компаниями; включает подразделы "Электроснабжение", "Водопровод и канализация", "Отопление", "Вентиляция и кондиционирование", "Газоснабжение", "Сети связи" (состав подразделов определяется в соответствии с планируемыми работами по переустройству сетей и заданием на проектирование)) | Обоснование и описание принимаемых решений в соответствии с потребностями объекта | План сетей и расстановки оборудования | - | - | Копии выданных технических условий (прилагаются к данному разделу или соответствующему подразделу при выделении его в отдельный том в случае отсутствия указанных копий в разделе "Пояснительная записка"); акт обследования помещения территориальной газоснабжающей организацией с указанием возможности отключения переводимого помещения от сетей газоснабжения (в случае перевода жилого помещения, расположенного в газифицированном многоквартирном доме, в нежилое помещение) |
5. Проект организации работ (разрабатывается в случае необходимости организации строительной площадки) | Перечень мероприятий и описание проектных решений по организации перепланировки и (или) переустройства переводимого помещения (в том числе особенности проведения строительно-монтажных работ в условиях эксплуатации жилого дома, в местах расположения подземных коммуникаций, линий электропередачи и связи) | - | Строительный генеральный план | - | - |