5.1. Редакторская и корректорская правка проектов документов проводится управлением делопроизводства секретариата на предмет соответствия текстов проектов документов нормам современного русского литературного языка с учетом использования речевых средств официально-делового стиля речи.
Редакторская правка включает в себя исправление лексических ошибок и нарушений норм словоупотребления, стилистических, логических и композиционных ошибок, устранение повторов, проверку фактического материала на основании представленных исполнителем данных.
Корректорская правка включает в себя проверку соблюдения правил орфографии, в том числе соблюдения правил переноса, дефисного, слитного, раздельного написания слов, правил пунктуации, требований Инструкции к оформлению документов, устранение морфологических ошибок (неверное употребление форм склонения, числа, падежа и др.).
Целью проведения редакторской и корректорской правки является устранение ошибок, повышение языкового и стилистического качества проектов документов, принимаемых Губернатором области, Правительством области.
5.2. По результатам редакторской и корректорской правки редактором-корректором даются рекомендации по внесению изменений в проекты документов, направленные на исправление ошибок. В случае наличия однотипных ошибок исполнителю даются общие рекомендации по их устранению.
Виза редактора-корректора ставится на проекте документа, не содержащем ошибок.
В случае несогласия исполнителя или разработчика проекта с правками редактора-корректора, их отказа от учета корректорских и редакторских правок ответственность за содержание проекта документа, представленного на редактуру, в части соблюдения норм, указанных в пункте 5.5 Инструкции, несут исполнитель и разработчик проекта, при этом текст проекта документа оставляется в редакции исполнителя, а редактор-корректор при проставлении визы на оборотной стороне последнего листа документа делает соответствующую отметку.
5.3. Все проекты документов до их представления на редакторскую и корректорскую правку в управление делопроизводства секретариата должны быть подготовлены и согласованы в порядке, определенном Инструкцией.
Текст подготовленного документа должен быть отредактирован исполнителем в соответствии с правилами русской орфографии и пунктуации. Исполнитель должен осуществить проверку правописания проекта документа с использованием программных средств.
Для проектов документов, направленных в СЭД или поступивших на бумажном носителе в управление делопроизводства секретариата после 17 ч. 30 мин. (в сокращенные рабочие дни - после 16 ч. 30 мин.), днем поступления на корректорскую и редакторскую правку считается следующий рабочий день.
Проекты документов, представляемые на редакторскую и корректорскую правку, не должны иметь нечитаемых, непропечатанных фрагментов, не должны содержать подчистки, исправления, загрязнения, пометки, пятна, сдвоенную печать, надрывы, потертости, осыпания туши, другие дефекты, ведущие к потере информации. Качество (плотность) бумаги и печати должно исключать проступание текста, оттиска печати оборотной стороны листа документа, текст проектов документов должен иметь равномерную плотность и контрастность печати по всему полю каждого листа (страницы) документа, обеспечивающую четкость и высокую читаемость текста и изображения элементов графики по всему полю каждого листа (страницы) документа.
5.4. Обязательной редакторской и корректорской правке подлежат проекты <53>:
законов Самарской области;
распоряжений, постановлений Губернатора области;