В целях приведения в соответствие с Законом Саратовской области от 23 декабря 2004 года N 77-ЗСО "О пособии на ребенка гражданам, проживающим на территории Саратовской области", постановлением Правительства Саратовской области от 26 августа 2011 года N 458-П "О порядке разработки и утверждения административных регламентов исполнения государственных функций и административных регламентов предоставления государственных услуг, а также административных регламентов осуществления муниципального контроля" отдельных положений административного регламента предоставления министерством труда и социальной защиты Саратовской области государственных услуг приказываю:
1. Внести изменение в приказ министерства социального развития Саратовской области от 11 июля 2008 года N 429 "Об утверждении административных регламентов предоставления государственных услуг и исполнения государственных функций на территории Саратовской области", изложив приложение 1 в редакции согласно приложению.
2. Внести следующие изменения в приказ министерства социального развития Саратовской области от 11 июля 2008 года N 429 "Об утверждении административных регламентов предоставления государственных услуг и исполнения государственных функций на территории Саратовской области":
в приложении 1:
в пункте 2.10:
абзац седьмой изложить в следующей редакции:
"свидетельство (свидетельства) о рождении ребенка (детей), выданные компетентными органами иностранных государств, и их нотариально удостоверенный перевод на русский язык; свидетельство (свидетельства) об усыновлении (удочерении) ребенка (детей), выданные органами ЗАГС или консульским учреждением Российской Федерации;";
абзац девятый изложить в следующей редакции:
"документ о прохождении обучения, выданный на территории иностранного государства, и его нотариально удостоверенный перевод на русский язык - если ребенок, достигший возраста 16 лет, обучается на территории иностранного государства;";
абзац двенадцатый изложить в следующей редакции:
"свидетельство о смерти, выданное компетентным органом иностранного государства, и его нотариально удостоверенный перевод на русский язык - в случае смерти другого родителя (усыновителя, опекуна, попечителя) ребенка (детей), на которого (которых) назначается пособие;";
абзац тринадцатый изложить в следующей редакции:
"свидетельство о заключении брака, выданное компетентным органом иностранного государства, и его нотариально удостоверенный перевод на русский язык - для заявителя, состоящего в браке.";
абзац третий пункта 2.10.4 изложить в следующей редакции: