1. Лица с постоянным местопребыванием или постоянным местожительством в одном Договаривающемся Государстве не будут подвергаться в другом Договаривающемся Государстве более обременительному налогообложению или связанному с ним обязательству, чем налогообложение и связанные с ним обязательства, которым подвергаются или могут подвергаться лица с постоянным местопребыванием или постоянным местожительством в этом другом Государстве при тех же обстоятельствах.
Это положение не должно истолковываться, как обязывающее одно Договаривающееся Государство предоставлять лицам с постоянным местопребыванием или постоянным местожительством в другом Договаривающемся Государстве какие-либо личные льготы, освобождения и скидки в налогообложении, которые оно предоставляет лицам с постоянным местопребыванием или постоянным местожительством в первом упомянутом Государстве.
2. Налогообложение доходов и прибыли, которые лицо с постоянным местопребыванием в одном Договаривающемся Государстве получает через постоянное представительство в другом Договаривающемся Государстве, или имущества такого постоянного представительства не будет менее благоприятным в этом другом Государстве, чем налогообложение доходов, прибыли или имущества лиц с постоянным местопребыванием в этом другом Государстве, осуществляющих аналогичную деятельность в таких же условиях.
3. Положения настоящей статьи не должны толковаться, как обязывающие одно Договаривающееся Государство предоставлять лицам с постоянным местопребыванием в другом Договаривающемся Государстве налоговые льготы, которые предоставляются первым упомянутым Государством лицам с постоянным местопребыванием в третьих государствах в силу имеющихся с ними налоговых соглашений.
4. Положения настоящей статьи применяются к налогам, являющимся предметом настоящего Соглашения.