Недействующий

Договор между Союзом Советских Социалистических Республик и Соединенными Штатами Америки о ликвидации их ракет средней дальности и меньшей дальности (прекратил действие с 02.08.2019)

V. Деятельность, начинающаяся по прибытии
в пункт въезда

1. В пункте въезда сразу же по приземлении самолета инспектирующей Стороны инспекционную группу и членов летного экипажа встречают лица, сопровождающие внутри страны, и сопровождающий летный экипаж дипломат, аккредитованный при правительстве инспектируемой Стороны или страны размещения, в которой находится место инспекции. Число членов летного экипажа не должно превышать 10 человек на каждый самолет. Лица, сопровождающие внутри страны, обеспечивают ускоренный въезд инспекционной группы и летного экипажа и ввоз их багажа, а также необходимых для проведения инспекции аппаратуры и материалов в страну, в которой находится место инспекции. Дипломат, сопровождающий летный экипаж, имеет право сопровождать членов летного экипажа и оказывать им содействие в течение всего периода пребывания в стране. В случае проведения инспекции на территории страны размещения в число лиц, сопровождающих внутри страны, могут быть включены представители данной страны размещения.

2. Инспектор рассматривается как приступивший к своим обязанностям по прибытии в пункт въезда на территории инспектируемой Стороны или страны размещения и как прекративший выполнение этих обязанностей после того, как он покинул территорию инспектируемой Стороны или страны размещения.

3. Каждая из Сторон обеспечивает, чтобы аппаратура и материалы освобождались от всех таможенных сборов.

4. Аппаратура и материалы, которые инспектирующая Сторона ввозит в страну, в которой находится место инспекции, подлежат осмотру в пункте въезда при каждом их ввозе в эту страну. Такой осмотр завершается до отбытия инспекционной группы из пункта въезда для проведения инспекции. Такие аппаратура и материалы подвергаются осмотру лицами, сопровождающими внутри страны, в присутствии членов инспекционной группы, с тем чтобы подтвердить удовлетворяющим каждую из Сторон образом, что данные аппаратура и материалы не могут выполнять функций, не связанных с выполнением задач инспекций, предусмотренных Договором. Если при осмотре установлено, что аппаратура или материалы не связаны с выполнением задач инспекций, то они не допускаются к использованию и задерживаются в пункте въезда до отбытия инспекционной группы из страны, в которой проводится инспекция. В каждом из пунктов въезда аппаратура и материалы инспектирующей Стороны хранятся в контейнерах, исключающих несанкционированный доступ и находящихся внутри защищенного сооружения. Доступ в каждое защищенное сооружение контролируется системой "двойного ключа", при которой для получения доступа к аппаратуре и материалам требуется присутствие обеих Сторон.

5. В течение всего периода пребывания в стране инспектируемая Сторона обеспечивает инспекционную группу и летный экипаж инспектирующей Стороны или организует обеспечение их питанием, жилыми и рабочими помещениями, транспортом и при необходимости медицинской помощью. Все расходы по пребыванию инспекторов, осуществляющих инспекционную деятельность согласно пункту 6 статьи XI Договора, на территории инспектируемой Стороны, включая расходы на питание, обслуживание, жилые и рабочие помещения, транспорт и медицинскую помощь, несет инспектирующая Сторона.

6. Инспектируемая Сторона обеспечивает размещение, охрану, обслуживание и заправку топливом самолета инспектирующей Стороны в пункте въезда. Расходы по такому обслуживанию и заправке топливом несет инспектирующая Сторона.

7. Применительно к инспекциям, проводимым на территории Сторон, инспекционная группа прибывает в ближайший к месту инспекции пункт въезда на территории инспектируемой Стороны. В случае инспекций, проводимых согласно пунктам 3, 4 или 5 статьи XI Договора, руководитель инспекционной группы в указанное в уведомлении, предоставленном согласно пункту 1 "a. iii" раздела IV настоящего Протокола, время или до этого времени через лиц, сопровождающих эту группу внутри страны, сообщает инспектируемой Стороне в пункте въезда вид инспекции и место ее проведения, указывая его название и географические координаты.