* Договор вступил в силу 25 апреля 1969 года. Участниками Дополнительного протокола II являются Великобритания (с 1969 года), Китай (с 1974 года), СССР (с 1978 года), США (с 1971 года) и Франция (с 1974 года). Договор известен как "Договор Тлателолко".
ПРЕАМБУЛА
От имени своих народов и верно отражая их стремления и желания, правительства государств, подписавшие Договор о запрещении ядерного оружия в Латинской Америке,
желая содействовать по мере своих возможностей прекращению гонки вооружений, особенно в области ядерного оружия, и укреплению мира на земле, основанного на суверенном равенстве государств, взаимном уважении и добрососедстве,
напоминая, что Генеральная Ассамблея Организации Объединенных Наций в своей резолюции 808 (IX) единогласно одобрила в качестве одного из трех пунктов согласованной программы разоружения "полное запрещение применения и изготовления ядерного оружия и любого типа оружия массового уничтожения",
напоминая, что безъядерные в военном отношении зоны являются не самоцелью, а скорее средством достижения всеобщего и полного разоружения на последующем этапе,
напоминая также о резолюции 1911 (XVIII) Генеральной Ассамблеи Организации Объединенных Наций, постановившей, что меры, которые должны быть согласованы в целях объявления Латинской Америки безъядерной зоной, должны приниматься "в свете принципов Устава Организации Объединенных Наций и региональных соглашений",
напоминая о резолюции 2028 (XX) Генеральной Ассамблеи Организации Объединенных Наций, которая установила принципы приемлемого равновесия взаимной ответственности и обязательств ядерных и неядерных держав,
напоминая, что Устав Организации американских государств устанавливает в качестве основной цели данной организации укрепление мира и безопасности на континенте,
будучи утвержденными в том:
что не поддающаяся учету разрушительная мощь ядерного оружия создала насущную необходимость строгого соблюдения на практике юридического запрещения войны, для того чтобы обеспечить дальнейшее существование цивилизации и самого человечества;
что ядерное оружие, страшное действие которого распространяется без различия и без возможности избежать его как на вооруженные силы, так и на гражданское население, является ввиду продолжительного сохранения порожденной им радиоактивности посягательством на жизнь человечества и даже может привести в конечном итоге к тому, что вся Земля станет необитаемой;
что всеобщее и полное разоружение под эффективным международным контролем является жизненно важным вопросом, решить который требуют в равной степени все народы мира;
что распространение ядерного оружия, которое кажется неизбежным, если только государства, используя свои суверенные права, не примут сами ограничительные меры, чтобы воспрепятствовать ему, затруднило бы в огромной степени достижение любого соглашения в области разоружения и увеличило бы опасность возникновения ядерной войны;
что создание безъядерных в военном отношении зон тесно связано с сохранением мира и безопасности в соответствующих районах;
что решение о создании безъядерных в военном отношении зон в обширных географических районах, принятое на основе суверенной воли государств, входящих в эти районы, окажет благоприятное влияние на другие районы, где существуют аналогичные условия;
что привилегированное положение подписавших Договор государств, территория которых полностью свободна от ядерного оружия, неизбежно возлагает на них обязательство, как ради собственного блага, так и ради блага человечества, сохранить подобное положение;
что наличие ядерного оружия в любой стране Латинской Америки превратило бы эту страну в мишень для возможных ядерных атак и неизбежно породило бы во всем районе разорительную гонку ядерного вооружения, которая повлекла бы за собой ничем не оправданное отвлечение на военные цели ограниченных ресурсов, предназначенных для экономического и социального развития;
что вышеуказанные причины, наряду с традиционной приверженностью Латинской Америки к миру, создают неотвратимую необходимость в том, чтобы ядерная энергия использовалась в этом районе исключительно в мирных целях и чтобы латиноамериканские страны использовали в максимальной степени и по возможности наиболее справедливо свое право на доступ к этому новому источнику энергии в целях ускорения экономического и социального развития своих народов;
убежденные, наконец, в том,
что объявление Латинской Америки в военном отношении безъядерной зоной - понимая под этим, что это будет означать международное обязательство в форме настоящего Договора сохранять свои территории навсегда свободными от ядерного оружия - явится для народов этих территорий мерой, которая предотвратит их от расточительного расходования их ограниченных ресурсов на цели ядерного вооружения, защитит их от возможных ядерных атак на их территории и явится значительным вкладом в дело предотвращения распространения ядерного оружия и убедительным доводом в пользу всеобщего и полного разоружения; и
что Латинская Америка, верная своей традиции общности взглядов, не только должна прилагать усилия к тому, чтобы не допустить на своей земле бедствия ядерной войны, но и стремиться содействовать благосостоянию и прогрессу своих народов, одновременно содействуя осуществлению идеалов человечества, то есть укреплению прочного мира, основанного на равенстве прав, экономическом равенстве и социальной справедливости для всех, в соответствии с принципами и целями, изложенными в Уставе Организации Объединенных Наций и Уставе Организации американских государств,
договорились о нижеследующем:
ОБЯЗАТЕЛЬСТВА
Статья 1
1. Договаривающиеся стороны обязуются использовать исключительно в мирных целях ядерные материалы и средства, находящиеся под их юрисдикцией, и запрещать и предотвращать на своей территории:
а) испытание, использование, изготовление, производство или приобретение любым путем любого ядерного оружия самими этими сторонами, прямо или косвенно, от имени кого-либо другого или в любой другой форме; и
b) получение, хранение, установку, размещение или любую форму владения любым ядерным оружием, прямо или косвенно, самими этими сторонами, кем-либо другим от их имени или в любой другой форме.
2. Договаривающиеся стороны также обязуются воздерживаться от прямого или косвенного проведения, поощрения или разрешения испытаний или от какого-либо иного участия в испытаниях, использовании, изготовлении, производстве любого ядерного оружия, а также во владении или контроле над любым ядерным оружием.
ОПРЕДЕЛЕНИЕ ДОГОВАРИВАЮЩИХСЯ СТОРОН
Статья 2
В настоящем Договоре Договаривающиеся стороны являются такими сторонами, на которые распространяется действие настоящего Договора.
ОПРЕДЕЛЕНИЕ ТЕРРИТОРИИ
Статья 3
В настоящем Договоре термин "территория" охватывает территориальные воды, воздушное пространство и любое другое пространство, над которым государство осуществляет суверенитет в соответствии со своим законодательством.
ЗОНА ПРИМЕНЕНИЯ
Статья 4
1. В зону применения настоящего Договора входят все территории, на которые распространяется действие настоящего Договора.
2. По выполнении требований, содержащихся в статье 28, пункт 1, зона применения настоящего Договора будет являться также зоной, расположенной в Западном полушарии в следующих пределах (за исключением континентальной части Соединенных Штатов Америки и их территориальных вод): начиная от точки, расположенной на 35 град. северной широты, 75 град. западной долготы, отсюда прямо на юг до точки на 30 град. северной широты, 75 град. западной долготы; отсюда прямо на восток до точки на 30 град. северной широты, 50 град. западной долготы; отсюда вдоль линии по румбу до точки на 5 град. северной широты, 20 град. западной долготы; отсюда прямо на юг до точки на 60 град. южной широты, 20 град. западной долготы; отсюда прямо на запад до точки на 60 град. южной широты, 115 град. западной долготы; отсюда прямо на север до точки на 0 град. широты, 5 град. западной долготы, отсюда вдоль линии по румбу до точки на 35 град. северной широты, 150 град. западной долготы; отсюда прямо на восток до точки на 35 град. северной широты, 75 град. западной долготы.
ОПРЕДЕЛЕНИЕ ЯДЕРНОГО ОРУЖИЯ
Статья 5
В настоящем Договоре под ядерным оружием подразумевается всякое устройство, способное высвобождать неконтролируемую ядерную энергию и имеющее такую группу характеристик, которые подходят для использования его в военных целях. Инструмент, который может использоваться для транспортировки или приведения в движение устройства, не охватывается этим определением, если он отделяется от устройства и не является неотъемлемой его частью.
СОВЕЩАНИЕ СТОРОН, ПОДПИСАВШИХ ДОГОВОР
Статья 6
По просьбе любого из подписавших Договор государства или, если это решит Агентство, созданное на основании статьи 7, может быть созвано Совещание всех подписавших Договор сторон для рассмотрения общих вопросов, которые могут затрагивать само существо настоящего документа, включая поправки к нему. В любом случае Совещание созывается Генеральным секретарем.
ОРГАНИЗАЦИЯ
Статья 7
1. В целях обеспечения выполнения обязательств по настоящему Договору Договаривающиеся стороны создают международный орган, именуемый Агентством по запрещению ядерного оружия в Латинской Америке, которое в настоящем Договоре будет называться "Агентством". Его решения распространяются только на Договаривающиеся стороны.
2. В обязанности Агентства входит проведение периодических или чрезвычайных консультаций между Государствами-членами по вопросам целей, мероприятий и процедур, определенных в настоящем Договоре, а также контроль выполнения обязательств, вытекающих из Договора.
3. Договаривающиеся стороны соглашаются оказывать Агентству полное и немедленное содействие в соответствии с положениями настоящего Договора, соглашений, которые они могут заключать с Агентством, и соглашений, которые Агентство может заключать с какой-либо другой международной организацией или международным учреждением.
4. Местом нахождения центральных учреждений Агентства является Мехико.
ОРГАНЫ
Статья 8
1. В качестве основных органов Агентства создаются Генеральная конференция, Совет и Секретариат.
2. В случае необходимости, в соответствии с положениями настоящего Договора, могут быть созданы такие вспомогательные органы, которые Генеральная конференция сочтет необходимыми.
ГЕНЕРАЛЬНАЯ КОНФЕРЕНЦИЯ
Статья 9
1. В состав Генеральной конференции - высшего органа Агентства - входят все Договаривающиеся стороны; она проводит очередные сессии каждые два года и может также проводить специальные сессии, когда это предусмотрено в настоящем Договоре или когда, по мнению Совета, этого требуют обстоятельства.
2. Генеральная конференция:
а) может в рамках Договора обсуждать любые дела или вопросы, охватываемые настоящим Договором, включая относящиеся к полномочиям и функциям любого органа, предусмотренного настоящим Договором, и выносить по ним решения;
b) устанавливает процедуру системы контроля для обеспечения выполнения настоящего Договора в соответствии с его положениями;
с) избирает членов Совета и Генерального секретаря;
d) может сместить Генерального секретаря с его поста, если это требуется для надлежащего функционирования Агентства;
e) получает и рассматривает двухгодичные и внеочередные специальные доклады Совета и Генерального секретаря;
f) организует и рассматривает исследования, предназначенные для содействия наилучшему осуществлению целей настоящего Договора, без ущерба для полномочий Генерального секретаря независимо проводить подобные исследования для представления на рассмотрение Конференции;
g) является компетентным органом для санкционирования заключения соглашений с правительствами и с другими международными организациями и учреждениями.
3. Генеральная конференция утверждает бюджет Агентства и определяет шкалу взносов Государств-членов с учетом систем и критериев, применяемых для этой цели Организацией Объединенных Наций.
4. Генеральная конференция избирает своих должностных лиц для каждой сессии и может создавать такие вспомогательные органы, какие она сочтет необходимыми для выполнения своих функций.
5. Каждый член Агентства имеет один голос. Решения Генеральной конференции принимаются большинством в две трети голосов присутствующих и участвующих в голосовании членов, когда речь идет о вопросах, касающихся системы контроля и мер, упоминаемых в статье 20, принятия новых членов, избрания или смещения с поста Генерального секретаря, утверждения бюджета и связанных с ним вопросов. Решения по другим вопросам, а также по процедурным вопросам и при определении вопросов, требующих решения большинством в две трети голосов, принимаются простым большинством голосов присутствующих и участвующих в голосовании членов.
6. Генеральная конференция устанавливает свои правила процедуры.
СОВЕТ
Статья 10
1. Совет состоит из пяти членов Агентства, которых избирает Генеральная конференция из числа Договаривающихся сторон, уделяя должное внимание справедливому географическому распределению.
2. Члены Совета избираются на срок в четыре года. Однако при первых выборах трое избираются на два года. Выбывающие Члены Совета не могут быть переизбраны на следующий срок, если это не требуется вследствие ограниченного числа государств, для которых настоящий Договор имеет обязательную силу.
3. Каждый Член Совета имеет одного представителя.
4. Совет организуется таким образом, чтобы он мог функционировать непрерывно.
5. Помимо функций, возложенных на него настоящим Договором, и тех функций, которые могут быть возложены на него Генеральной конференцией, Совет через Генерального секретаря обеспечивает правильное действие системы контроля в соответствии с положениями настоящего Договора и решениями, принятыми Генеральной конференцией.
6. Совет представляет Генеральной конференции годовой доклад о своей работе, а также такие специальные доклады, которые он сочтет необходимыми или составление которых ему поручает Генеральная конференция.
7. Совет избирает своих должностных лиц для каждой сессии.
8. Решения Совета принимаются простым большинством голосов присутствующих и принимающих участие в голосовании его Членов.
9. Совет устанавливает свои правила процедуры.
СЕКРЕТАРИАТ
Статья 11
1. В состав Секретариата входят Генеральный секретарь, являющийся высшим административным должностным лицом Агентства, и такой персонал, какой необходим для Агентства. Генеральный секретарь избирается на срок в четыре года и может быть переизбран еще на один дополнительный срок. Генеральный секретарь может не быть гражданином страны нахождения центральных учреждений Агентства. В случае, если пост Генерального секретаря становится вакантным, проводятся новые выборы для заполнения вакансии на оставшийся срок.