Действующий

Договор о патентной кооперации

Правило 92
Переписка

92.1. Сопроводительное письмо и подпись

(а) Любой документ, представляемый заявителем в ходе международной процедуры, предусмотренной Договором и настоящей Инструкцией, кроме самой международной заявки сопровождается письмом, содержащим сведения о международной заявке, к которой оно относится, если этот документ сам не выполнен в виде письма. Письмо подписывается заявителем.

(b) Если требования, предусмотренные в пункте (а), не соблюдаются, заявителя уведомляют об этом и предлагают исправить упущение в течение срока, указанного в уведомлении. Срок устанавливается с учетом обстоятельств; даже если установленный таким образом срок истекает позднее срока, применяемого для представления документа (или даже если последний срок уже истек), он должен быть не менее 10 дней и не более одного месяца с даты почтовой отправки уведомления. Если упущение исправляется в указанный в уведомлении срок, считается, что это упущение не имело места; в противном случае заявителя уведомляют о том, что документ не принят во внимание.

(с) Если несоблюдение требований, предусмотренных в пункте (а), было не замечено и документ принят к рассмотрению в ходе международной процедуры, несоблюдение не принимается во внимание.

92.2. Языки

(а) С учетом правил 55.1 и 66.9, а также пункта (b) настоящего правила любое письмо или документ, представленные заявителем в Международный поисковый орган или Орган международной предварительной экспертизы, должны быть на том же языке, что и международная заявка, к которой они относятся. Однако, если перевод международной заявки переслан в соответствии с правилом 12.1(с) или представлен в соответствии с правилом 55.2(а) или (с), должен использоваться язык такого перевода.

(b) Любое письмо заявителя в Международный поисковый орган или Орган международной предварительной экспертизы может быть на языке, отличающемся от языка международной заявки, если данный Орган разрешает использование этого языка.

(с) [Изъято]

(d) Любое письмо заявителя в Международное бюро должно быть на английском или французском языке.

(е) Любое письмо или уведомление Международного бюро заявителю или любому национальному ведомству должно  быть  на  английском  или французском языке.

92.3. Почтовые отправления, осуществляемые национальными ведомствами и межправительственными организациями

Любой документ или письмо, исходящее от национального ведомства или межправительственной организации или пересылаемое ими и представляющее собой событие, с даты которого, согласно Договору или настоящей Инструкции, начинается отсчет какого-либо срока, отправляется авиапочтой; обычная почта может использоваться вместо авиапочты, если она поступает нормально к месту назначения в течение двух дней после отправки или когда авиапочты не имеется.

92.4. Использование телеграфа, телекса,телефакса и т.д.

(а) Документ, составляющий международную заявку, и любой последующий документ или письмо, относящиеся к ней, несмотря на положения правил 11.14 и 92.1(а), но с учетом пункта (h), могут быть переданы в той мере, в какой это осуществимо, телеграфом, телексом, телефаксом или каким-либо другим подобным средством связи, производящим печатный или рукописный документ.

(b) Подпись на документе, переданном телефаксом, для целей Договора и Инструкции рассматривается как действительная подпись.

(с) Если заявитель попытался передать документ с помощью средств, упомянутых в пункте (а), но часть полученного документа или весь документ нечитаемы или часть документа не получена, документ считается неподанным в части, в которой он нечитаем или не получен. Национальное ведомство или межправительственная организация должны незамедлительно уведомить заявителя об этом.

(d) Национальное ведомство или межправительственная организация могут требовать, чтобы оригинал любого документа, переданного с помощью средств, упомянутых в пункте (а), вместе с письмом, идентифицирующим предшествующую передачу, был представлен в течение 14 дней с даты передачи, при условии, что об этом требовании уведомлено Международное бюро и что Международное бюро опубликовало сообщение об этом в Бюллетене. В уведомлении должно быть оговорено, относится ли такое требование ко всем или только к некоторым видам документов.

(е) Если заявитель не представит оригинал документа, как это предусмотрено в пункте (d), соответствующее национальное ведомство или межправительственная организация могут, в зависимости от вида переданных документов и принимая во внимание правила 11 и 26.3,

(i) отказаться от требования, предусмотренного в пункте (d); или

(ii) предложить заявителю представить оригинал переданного документа в указанный в предложении срок, который должен быть разумным с учетом обстоятельств,