СОГЛАШЕНИЕ
о культурном сотрудничестве между Союзом
Советских Социалистических Республик и
Великим Герцогством Люксембург
Высокие Договаривающиеся Стороны,
желая содействовать взаимопониманию между обеими странами путем сотрудничества и обменов в области культуры, решили заключить Соглашение и с этой целью назначили своими полномочными представителями:
(следуют фамилии уполномоченных представителей),
которые, обменявшись полномочиями, найденными в должной форме и полном порядке, договорились о следующем.
Статья I
Настоящее Соглашение имеет целью содействовать культурному сотрудничеству между обеими странами, в частности, в области образования, искусства и науки на основе принципов взаимного уважения суверенитета, невмешательства во внутренние дела, равноправия и дружественных отношений.
Статья II
Правительства Высоких Договаривающихся Сторон будут принимать по взаимному согласию соответствующие меры для достижения задачи, изложенной в статье I.
С этой целью ответственные представители, назначенные двумя Договаривающимися Сторонами, будут встречаться поочередно, в зависимости от необходимости, но не реже одного раза в 2 года, в каждой из двух стран для рассмотрения вопросов, относящихся к развитию культурных связей между ними и для выработки согласованной программа обменов, предусматриваемой статьей III.
Выполнение этой программы будет поручено компетентными властями каждой страны соответствующим органам и учреждениям, ведающим вопросами культуры.
Статья III
Указанная в статье II Программа будет, в частности, включать следующее:
а) обмен студентами и преподавателями, который поощряется, в частности, предоставлением стипендий и других льгот;
б) обмен научными работниками, лекторами и специалистами в областях науки и техники, представляющих общий интерес для обеих стран, а также обмен визитами экспертов и научными публикациями;
в) обмен в области искусства, в том числе театральными постановками, лекциями, концертами и выставками;
г) спортивные мероприятия и туризм для ознакомления с культурными ценностями.
Статья IV
При осуществлении обменов, предусмотренных настоящим Соглашением, оба Правительства гарантируют лицам, участвующим в этих обменах, наиболее благоприятные возможности для осуществления контактов с учетом законов и правил, применяемых в той или иной стране в отношении въезда и пребывания иностранцев.
Статья V
Настоящее Соглашение будет ратифицировано и вступит в силу с момента обмена ратификационными грамотами, который будет произведен в Люксембурге.
Настоящее Соглашение может быть денонсировано каждой из Высоких Договаривающихся Сторон посредством уведомления дипломатическим путем. В таком случае оно прекратит свое действие через 6 месяцев с момента такого уведомления.
В удостоверение чего соответствующие полномочные представители подписали настоящее Соглашение.
Совершено в Москве 17 декабря 1969 года в двух экземплярах на русском и французском языках, причем оба текста имеют одинаковую силу.
(Подписи)
Ратифицировано Президиумом Верховного Совета СССР от 17 ноября 1971 г.
Обмен ратификационными грамотами произведен в Люксембурге 8 июля 1972 г.
"Ведомости Верховного Совета СССР", 1972 г., N 34.
Текст документа сверен по:
"Сборник действующих договоров,
соглашений и конвенций,
заключенных СССР
с иностранными государствами",
вып.XXVIII, М., 1974 год