1. Письмо председателя делегации Исламской Республики Мавритания на имя Председателя делегации СССР
Нуакшот, 11 июля 1974 года
Господин Председатель,
Ссылаясь на Соглашение, подписанное 11 июля 1974 года между Правительством Исламской Республики Мавритания и Правительством Союза Советских Социалистических Республик о воздушном сообщении, я имею честь подтвердить достигнутую между нами следующую договоренность:
Персонал представительства авиапредприятия, назначенного Мавританской Стороной, будет состоять из мавританский граждан и/или граждан государств, входящих в авиакомпанию "Эр Африк".
Экипажи воздушных судов авиапредприятия, назначенного Мавританской Стороной, будут состоять из мавританских граждан, или граждан государств, входящих в авиакомпанию "Эр Африк", или граждан других государств, воздушные суда которых выполняют регулярные полеты на территорию СССР по договорным линиям на основании правительственных соглашений о воздушном сообщении.
Если Правительство Союза Советских Социалистических Республик выражает свое согласие с вышеуказанными положениями, я имею честь предложить, чтобы настоящее письмо и Ваш ответ на него рассматривались как договоренность между нашими двумя Правительствами по данному вопросу.
Примите, г-н Председатель, выражение моего высокого уважения.
(Подпись)
2. Письмо Председателя делегации СССР на имя Председателя делегации Исламской Республики Мавритания
Нуакшот, 11 июля 1974 года
Господин Председатель,
Я имею честь подтвердить получение Вашего письма от сего числа следующего содержания:
"Нуакшот, 11 июля 1974 г.
Господин Председатель,
Ссылаясь на Соглашение, подписанное 11 июля 1974 года между Правительством Исламской Республики Мавритания и Правительством Союза Советских Социалистических Республик о воздушном сообщении, я имею честь подтвердить достигнутую между нами следующую договоренность:
Персонал представительства авиапредприятия, назначенного Мавританской Стороной, будет состоять из мавританских граждан и/или граждан государств, входящих в авиакомпанию "Эр Африк".
Экипажи воздушных судов авиапредприятия, назначенного Мавританской Стороной, будут состоять из мавританских граждан, или граждан государств, входящих в авиакомпанию "Эр Африк", или граждан других государств, воздушные суда которых выполняют регулярные полеты на территорию СССР по договорным линиям на основании правительственных соглашений о воздушном сообщении.
Если Правительство Союза Советских Социалистических Республик выражает свое согласие с вышеуказанными положениями, я имею честь предложить, чтобы настоящее письмо и Ваш ответ на него рассматривались как договоренность между нашими двумя Правительствами по данному вопросу.
Примите, г-н Председатель, выражение моего высокого уважения."
Я имею четь довести до Вашего сведения, что Правительство Союза Советских Социалистических Республик выражает свое согласие с положениями вышеуказанного письма.
Примите, г-н Председатель, уверения в моем высоком уважении.
(Подпись)
Текст документа сверен по:
"Сборник действующих договоров,
соглашений и конвенций, заключенных
СССР с иностранными государствами"
вып.XXX, М., 1976 год