Действующий

Международная Конвенция о рыболовстве в северо-западной части Атлантического океана

ПРИЛОЖЕНИЕ


1. Подрайоны, предусмотренные статьей 1 настоящей Конвенции, распределяются следующим образом:

Подрайон 1. Та часть "территории Конвенции", которая лежит к северу и востоку от линии румба от точки на 75 град.00 мин. северной широты и 73 град.30 мин. западной долготы до точки на 69 град.00 мин. северной широты и 59 град.00 мин. западной долготы; к востоку от 59 град.00 мин. западной долготы; и к северу и востоку от линии румба от точки на 61 град.00 мин. северной широты и 59 град.00 мин. западной долготы до точки на 52 град.15 мин. северной широты и 42 град.00 мин. западной долготы.

Подрайон 2. Та часть "территории Конвенции", которая лежит к югу и западу от района 1, определенного выше, и к северу от параллели 52 град.15 мин. северной широты.

Подрайон 3. Та часть "территории Конвенции", которая лежит к югу от параллели 52 град.15 мин. северной широты; и к востоку от линии, идущей к северу от мыса Болда на северном побережье Ньюфаундленда до 52 град.15 мин. северной широты; к северу от параллели 39 град.00 мин. северной широты; к востоку и северу от линии румба, идущей в северо-западном направлении, которая проходит через точку на 43 град.30 мин. северной широты, 55 град.00 мин. западной долготы, в направлении от точки на 47 град.50 мин. северной широты, 60 град.00 мин. западной долготы до пересечения прямой линии, связывающей мыс Рей на побережье Ньюфаундленда с мысом Норт на острове Кейп-Бретон; затем в северо-восточном направлении вдоль указанной линии до мыса Рей.

Подрайон 4. Та часть "территории Конвенции", которая лежит к западу района 3, описанного выше, и к востоку от линии, описанной следующим образом: начинаясь в конечной точке границы между Соединенными Штатами Америки и Канадой в проливе Гран-Манон в точке на 44 град.46 мин.35,34 сек. северной широты, 66 град.54 мин.11,23 сек. западной долготы; затем на юг к параллели 43 град.50 мин. северной широты; затем на запад к меридиану 67 град.40 мин. западной долготы; затем на юг до параллели 42 град.20 мин. северной широты; затем на восток к точке на 66 град.00 мин. западной долготы; затем вдоль линии румба в юго-восточном направлении к точке на 42 град.00 мин. северной широты и до 65 град.40 мин. западной долготы; затем на юг к параллели 39 град.00 мин. северной широты.

Подрайон 5. Та часть "территории Конвенции", которая лежит на запад от западной границы района 4, описанного выше.

2. В течение двух лет со дня вступления в силу настоящей Конвенции представительство в Советах в каждом подрайоне распределяется следующим образом:

(а) Подрайон 1 - Дания, Франция, Италия, Норвегия, Португалия, Испания, Соединенное Королевство.

(b) Подрайон 2 - Дания, Франция, Италия, Ньюфаундленд.

(с) Подрайон 3 - Канада, Дания, Франция, Италия, Ньюфаундленд, Португалия, Испания, Соединенное Королевство.

(d) Подрайон 4 - Канада, Франция, Италия, Ньюфаундленд, Португалия, Испания, Соединенные Штаты.

(е) Подрайон 5 - Канада, Соединенные Штаты.

Имеется в виду, что в период времени между подписанием настоящей Конвенции и вступлением ее в силу любое подписавшее Конвенцию Правительство или любое присоединившееся Правительство может путем извещения Правительства-депозитария выйти из числа членов Совета любого подрайона или может быть включено в число членов Совета любого подрайона, в списке которого оно не значится. Правительство-депозитарий информирует все другие заинтересованные Правительства о всех таких полученных извещениях, а состав членов Совета будет соответственно изменен.


Текст документа сверен по:
"Сборник действующих договоров,
соглашений и конвенций, заключенных
СССР с иностранными государствами",
вып.XX, М., 1961 год