_________________
Конвенция денонсирована постановлением Совета Министров СССР от 26 июня 1979 года N 611.
Правительства, чьи должным образом уполномоченные представители согласились с этим, разделяя большую заинтересованность в сохранении рыбных ресурсов в северо-западной части Атлантического океана, решили заключить конвенцию об исследовании, охране и сохранении рыбных ресурсов в северо-западной части Атлантического океана, для того чтобы иметь возможность поддерживать максимальный постоянный улов, и с этой целью через своих должным образом уполномоченных представителей согласились о следующем:
Статья I
1. Территория, на которую распространяется эта Конвенция, называемая в дальнейшем как "территория Конвенции", будет включать все воды, за исключением территориальных вод, ограниченные линией, начинающейся в точке на побережье Род-Айленда на 71 град.40 мин.западной долготы; затем, следуя на юг к 39 град.00 мин.северной широты; затем на восток к 42 град.00 мин.западной долготы; затем на север к 59 град.00 мин.северной широты; затем на запад к 44 град.00 мин.западной долготы; затем на север к побережью Гренландии; вдоль западного побережья Гренландии к 78 град.10 мин.северной широты; затем на юг к точке на 75 град.00 мин.северной широты и 73 град.30 мин.западной долготы; затем вдоль румба к точке на 69 град.00 мин. северной широты и 59 град.00 мин.западной долготы; затем к югу к 61 град.00 мин.северной широты; затем на запад к 64 град.30 мин. западной долготы; затем на юг к побережью Лабрадора; затем в южном направлении вдоль побережья Лабрадора к южной конечной точке его границы с Квебеком; затем в западном направлении вдоль побережья Квебека и в восточном и южном направлениях вдоль берегов Нью-Брансуика, Новая Шотландия, острова Кейп-Бретон к проливу Кабота; затем вдоль берегов острова Кейп-Бретон, Новой Шотландии, Нью-Брансуика, Мэна, Нью-Гэмпшира, Массачусетса и Род-Айленда к начальной точке.
2. Эта Конвенция не должна неблагоприятным образом (с ущербом) затрагивать требования любого Договаривающегося Правительства в отношении границ территориальных вод или в отношении юрисдикции прибрежного государства над рыбными ресурсами.
3. Территория, на которую распространяется Конвенция, будет разделена на пять подрайонов, границы которых определены в Приложении к настоящей Конвенции и которые могут быть изменены в соответствии с постановлениями параграфа 2 статьи VI.
Статья II
1. Договаривающиеся Правительства создадут и будут обеспечивать содержание Комиссии в целях выполнения настоящей Конвенции. Комиссия будет называться Международной Комиссией по рыболовству в северо-западной части Атлантического океана, в дальнейшем именуемой просто "Комиссия".
2. Каждое Договаривающееся Правительство может назначить не более трех уполномоченных и одного или более экспертов или советников в помощь своему уполномоченному или своим уполномоченным.
3. Комиссия изберет из числа своих членов Председателя и Вице-Председателя сроком на два года, которые могут быть вновь избраны, но не на последующий срок. Председатель и Вице-Председатель должны быть избраны из числа уполномоченных различных Договаривающихся Правительств.
4. Комиссия будет находиться в Северной Америке, в том месте, которое она изберет.
5. Комиссия будет регулярно один раз в год заседать в месте своего постоянного пребывания или в таком месте в Северной Америке, которое Комиссия изберет.
6. Всякое другое заседание Комиссии может быть созвано Председателем в такое время и в таком месте, как решит Председатель, по просьбе уполномоченного любого Договаривающегося Правительства, причем с согласия уполномоченных двух других Договаривающихся Правительств, включая уполномоченного Правительства Северной Америки.
7. Каждое Договаривающееся Правительство будет иметь один голос, который может быть подан любым уполномоченным этого Правительства. Решения Комиссии будут приниматься большинством в 2/3 голосов всех Договаривающихся Правительств.
8. Комиссия примет, и в случае необходимости может изменять, финансовые положения и правила, а также постановления в отношении ведения своих заседаний и выполнения своих функций и обязанностей.
Статья III
1. Комиссия назначит Исполнительного секретаря в соответствии с процедурой и на таких условиях, которые ею могут быть приняты.
2. Штат Комиссии будет назначаться Исполнительным секретарем в соответствии с такими правилами и процедурой, которые Комиссия может определить и санкционировать.
3. Исполнительный секретарь под общим наблюдением Комиссии будет пользоваться полными правами и полномочиями над штатом и будет выполнять все другие функции, которые Комиссия возложит на него.
Статья IV
1. Договаривающиеся Правительства создадут и будут содержать Совет в каждом из подрайонов, предусмотренных статьей 1, в целях выполнения задач этой Конвенции. Каждое Договаривающееся Правительство, участвующее в одном из таких Советов, будет представлено в таком Совете в лице уполномоченного или уполномоченных, которым будут помогать эксперты или советники. Каждый Совет изберет из своего состава Председателя сроком на два года, который может быть вновь избран, но не на последующий срок.
2. После двух лет со дня вступления в силу Конвенции, но не раньше, вопрос о представительствовании в Советах будет ежегодно рассматриваться в Комиссии, которая после консультации с заинтересованным Советом будет иметь право определять представительство в каждом Совете на основе текущей реальной эксплуатации групп тресковых (Gadiformes) и камбаловых (Pleuronectiformes) рыб и группы морского окуня (genus Sebastes) в районе, о котором идет речь, за тем исключением, что каждое Договаривающееся Правительство, имеющее береговую линию, граничащую с подрайоном, будет иметь право представительства в Совете такого подрайона.
3. Каждый Совет может принимать, а в случае необходимости изменять, правила процедуры и постановления в отношении ведения своих заседаний и выполнения своих функций и обязанностей.
4. Каждое Правительство, представленное в Совете, будет иметь один голос, который может быть подан уполномоченным, представляющим это Правительство. Решения Совета будут приниматься большинством в 2/3 голосов всех Договаривающихся Правительств, представленных в этом Совете.
5. Уполномоченные Договаривающихся Правительств, не представленных в каком-либо определенном Совете, будут иметь право присутствовать на заседаниях такого Совета в качестве наблюдателей в сопровождении экспертов и советников.
6. Совет при выполнении своих функций и обязанностей будет пользоваться услугами Исполнительного секретаря и штата Комиссии.
Статья V