Действующий

Соглашение между Правительством Союза Советских Социалистических Республик и Правительством Социалистической Республики Румыния о воздушном сообщении

СОГЛАШЕНИЕ
между Правительством Союза Советских
Социалистических Республик и Правительством
Социалистической Республики Румыния о
воздушном сообщении

Правительство Союза Советских Социалистических Республик и Правительство Социалистической Республики Румыния, желая способствовать развитию и укреплению сотрудничества в области воздушного сообщения, а также в целях установления регулярных воздушных линий между обеими странами за их пределы, согласились о нижеследующем:


Статья 1

Для применения настоящего Соглашения и Приложения к нему, если контекст не требует другого значения, нижеследующие термины означают:

а) "Соглашение" - настоящее Соглашение и Приложение к нему, являющееся его неотъемлемой частью;

б) "Договаривающиеся Стороны" - Правительство Союза Советских Социалистических Республик и Правительство Социалистической Республики Румыния;

в) "Ведомство гражданской авиации" - для Союза Советских Социалистических Республик - Министерство гражданской авиации или любое физическое или юридическое лицо, уполномоченное выполнять любые функции, осуществляемые упомянутым Министерством;

для Социалистической Республики Румыния - Департамент гражданской авиации или любое физическое или юридическое лицо, уполномоченное выполнять любые функции, осуществляемые упомянутым Департаментом;

г) "Территория" - в отношении государства означает земные поверхности, прилегающие к ним территориальные и внутренние воды и воздушное пространство над ними, находящееся под суверенитетом данного государства;

д) "Назначенное авиапредприятие" - авиапредприятие, которое каждая договаривающая сторона назначит для эксплуатации договорных линий;

е) "Воздушная линия" - воздушную линию, предназначенную для перевозки на воздушных судах пассажиров, багажа, груза и почты;

ж) "Международная воздушная линия" - линия, проходящая через территорию более чем одного государства;

з) "Остановка с некоммерческими целями" - посадка с любой целью, кроме погрузки или выгрузки пассажиров, груза или почты.

Статья 2

Каждая Договаривающаяся Сторона предоставляет другой другой Договаривающейся Стороне права, перечисленные в Приложении к настоящему Соглашению, в целях установления регулярных воздушных линий по маршрутам, указанным в Приложении к настоящему Соглашению (именуемым в дальнейшем "Договорные линии" и "установленные маршруты").


Статья 3

1. Каждая Договаривающаяся Сторона имеет право назначить для эксплуатации договорных линий по установленным маршрутам одно авиапредприятие и сообщить об этом в письменной форме другой Договаривающейся Стороне.

2. По получении такого уведомления другая Договаривающаяся Сторона в соответствии с положениями пункта 3 настоящей Статьи незамедлительно предоставит назначенному авиапредприятию соответствующее разрешение на полеты.

3. Ведомство гражданской авиации одной Договаривающейся Стороны может потребовать от авиапредприятия назначенного другой Договаривающейся Стороной, доказательств того, что оно способно выполнять условия, предписанные законами и правилами, обычно и разумно применяемыми ими в соответствии с международной практикой эксплуатации международных воздушных линий.

4. Назначенное авиапредприятие может в любое время начать эксплуатацию договорных линий с момента получения разрешения согласно пункту 2 настоящей Статьи.


Статья 4

1. Каждая Договаривающаяся Сторона сохраняет за собой право временно отменить или взять назад права, перечисленные в Приложении к настоящему Соглашению, в случае несоблюдения назначенным авиапредприятием условий, предусмотренных настоящим Соглашением.

2. Это право будет использоваться только после предварительной консультации между ведомствами гражданской авиации обеих Договаривающихся Сторон, если только немедленное приостановление прав или требование условий не являются необходимыми для предупреждения дальнейших нарушений закона и правил.


Статья 5

1. Авиапредприятиям обеих Договаривающихся Сторон при эксплуатации договорных линий по установленным маршрутам будут предоставлены справедливые и равные возможности.

2. При эксплуатации договорных линий авиапредприятие каждой Договаривающейся Стороны будет учитывать интересы авиапредприятия другой Договаривающейся Стороны с тем, чтобы не наносить ущерба авиапредприятию, которое эксплуатирует авиалинию по этому же маршруту или его части.

3. Объем перевозок, выполняемых назначенным авиапредприятием каждой Договаривающейся Стороны на договорных линиях, должен близко соответствовать общественному спросу на перевозки по установленным маршрутам, и каждое авиапредприятие должно иметь своей задачей предоставление емкости, достаточной для удовлетворения спроса на перевозку пассажиров, груза и почты между территориями обеих Договаривающихся Сторон.

4. Условия перевозки пассажиров, груза и почты, погруженных на территории другой Договаривающейся Стороны и выгруженных в пунктах третьих стран на установленных маршрутах, или наоборот, должны соответствовать общему принципу, согласно которому емкость будет зависеть от:

а) потребностей в перевозках на территории и с территории Договаривающейся Стороны, которая назначила авиапредприятие;

б) потребности в авиаперевозках того района, через который проходит авиалиния с учетом других авиалиний, установленных авиапредприятиями сторон, расположенных в этом районе;