КОНВЕНЦИЯ
между Правительством Союза Советских Социалистических
Республик и Правительством Соединенных Штатов Америки
об охране перелетных птиц и среды их обитания*

---------------

* Конвенция вступила в силу 13 октября 1978 года.


Правительство Союза Советских Социалистических Республик и Правительство Соединенных Штатов Америки,

считая, что перелетные птицы представляют собой природный ресурс большой научной, экономической, эстетической, культурной, образовательной, рекреационной и экологической ценности и что эта ценность может быть умножена при надлежащем контроле,

признавая, что многие виды птиц мигрируют между Советским Союзом и Соединенными Штатами Америки, или что виды птиц, которые обитают в Советском Союзе и Соединенных Штатах Америки, имеют общие пути пролета или общие области размножения, зимовки, кормления или линьки, которые должны находиться под охраной,

считая, что эффективная охрана перелетных птиц и их среды обитания требует больших национальных усилий, но признавая, что международное сотрудничество в этой области может оказать важную помощь,

признавая, что некоторые виды птиц в обеих странах находятся под угрозой исчезновения и нуждаются в особых мерах охраны,

желая сотрудничать в осуществлении мероприятий по охране перелетных птиц и среды их обитания, а также других птиц, представляющих взаимный интерес,

согласились о нижеследующем:

Статья I

1.   В данной Конвенции термин "перелетные птицы" означает:      

(а) виды или подвиды птиц, в отношении которых имеются свидетельства их  миграции  между  Советским  Союзом  и Соединенными Штатами, полученные в результате кольцевания,  мечения,  или  другие надежные научные свидетельства; или      

(б) виды или подвиды птиц, популяции которых обитают в Советском Союзе и Соединенных Штатах Америки и имеют общие пути пролета или общие области размножения, зимовок, кормления или линьки, и по этим причинам между такими популяциями существует или может существовать обмен особями. Выявление таких видов или подвидов будет основываться на данных, полученных путем кольцевания, мечения, или на других, заслуживающих доверия научных свидетельствах.

2. В настоящей Конвенции термин "компетентный орган" означает общегосударственный научный или административный орган, уполномоченный Договаривающейся Стороной осуществлять действия по настоящей Конвенции. В момент вступления в силу настоящей Конвенции Договаривающиеся Стороны должны уведомить друг друга о своих компетентных органах по вопросу перелетных птиц в соответствии с настоящей Конвенцией.

3. (а) Перечень видов и подвидов птиц по семействам, отнесенных к перелетным в соответствии с пунктом 1 настоящей Статьи, содержится в приложении к настоящей Конвенции, названном "Перелетные птицы".


(б) Компетентный орган каждой Договаривающейся Стороны уполномочивается своим правительством пересматривать приложение "Перелетные птицы" и, в случае необходимости, давать рекомендации о внесении в него изменений. Приложение будет рассматриваться как измененное со дня принятия рекомендаций компетентным органом другой Договаривающейся Стороны. 4. Настоящая Конвенция будет распространяться:

(а) для Союза Советских Социалистических Республик: на всю территорию, находящуюся под юрисдикцией Союза Советских Социалистических Республик;

(б) для Соединенных Штатов Америки: на всю территорию, находящуюся под юрисдикцией Соединенных Штатов Америки.

Статья II

     

1. Каждой Договаривающейся Стороной будет установлен запрет на добывание перелетных птиц и сбор их гнезд и яиц и на нарушение состояния гнездовых колоний. Будет запрещена также любая продажа, покупка или обмен этих птиц живыми или мертвыми, или их гнезд, или яиц, и любая продажа, покупка или обмен их продуктами или частями. Импорт и экспорт перелетных птиц и их гнезд, яиц, частей и продуктов будут также запрещены. Исключение из этих запретов может быть сделано на основании законов, постановлений или распоряжений соответствующей Договаривающейся Стороны в следующих случаях:

(а) для научных, образовательных целей, в целях разведения или для других специфических целей, не противоречащих принципам данной Конвенции;

(б) для установления сезонов охоты в соответствии с пунктом 2 данной статьи;    

(в) для добычи перелетных птиц и сбора их яиц коренными жителями Чукотского, Корякского национального округов, Командорских островов и штата Aляски для собственных нужд питания и других жизненных нужд (как это будет определено компетентными органами соответствующей Договаривающейся Стороны) во время сезонов, установленных в соответствии с пунктом 2 настоящей статьи;

(г) в целях предохранения от ущерба людей и имущества.

2. Сезоны охоты на перелетных птиц, предусмотренные пунктом 1(б) настоящей статьи, и сезоны, в которые коренные жители, упомянутые в пункте 1(в) настоящей статьи, могут охотиться на таких птиц и собирать их яйца для собственных нужд питания и других жизненных нужд (как это будет определено компетентными органами соответствующей Договаривающейся Стороны), определяются компетентными органами соответственно каждой из Договаривающихся Сторон. Эти сезоны должны быть установлены таким образом, чтобы обеспечить сохранение и поддержание запасов перелетных птиц.

3. В отношении определенных видов перелетных птиц будет возможно, если в том возникнет необходимость, заключение компетентными органами Договаривающихся Сторон специальных соглашений об охране этих видов и регулировании охоты на них. Такие соглашения не должны противоречить принципам данной Конвенции.


Статья III

Каждая из Договаривающихся Сторон согласна в наикратчайший срок принять меры, необходимые для осуществления настоящей Конвенции и поставленных ею целей.

Статья IV

     

1. В таком объеме, в котором это будет возможно, Договаривающиеся Стороны будут принимать меры, необходимые для охраны и улучшения среды обитания перелетных птиц и для предотвращения и снижения загрязнения или отрицательного изменения этой среды.

2. В том числе каждая из Договаривающихся Сторон будет:

(а) обеспечивать немедленное уведомление компетентных органов другой Договаривающейся Стороны в случае существенного предполагаемого или уже нанесенного ущерба значительному количеству перелетных птиц или загрязнения или разрушения среды их обитания. Компетентные органы Договаривающихся Сторон устанавливают необходимые процедуры такого уведомления и будут сотрудничать в максимально возможной степени в предотвращении, уменьшении или исключении такого ущерба перелетным птицам и среде их обитания и в восстановлении их местообитаний;

(б) принимать меры, необходимые для контроля над экспортом, импортом и расселением живых животных и растений, которые могут принести ущерб перелетным птицам или среде их обитания;   

(в) выявлять в пределах территорий, находящихся под ее юрисдикцией, районы размножения, зимовок, кормления и линьки, которые имеют особое значение для охраны перелетных птиц. Такое выявление может включать районы, нуждающиеся в особой охране из-за их экологического разнообразия или научной ценности. Эти районы будут занесены в список I приложения к настоящей Конвенции, именуемой "Местообитания перелетных птиц". Первоначальное определение районов будет осуществлено в течение года со дня вступления в силу настоящей Конвенции. Этот список может быть расширен или пересмотрен компетентными органами каждой Договаривающейся Стороны в отношении территорий, находящихся под ее юрисдикцией. Такие изменения вступят в силу после уведомления об этом компетентных органов другой Договаривающейся Стороны. Каждая Договаривающаяся Сторона прилагает все возможные усилия к применению мер для охраны экосистем в таких особых районах, определенных списком 1, от загрязнения, вредных изменений и других видов ухудшения среды.

3. Компетентные органы Договаривающихся Сторон могут по взаимному согласию назвать районы, имеющие особое значение для охраны перелетных птиц, вне территорий, находящихся под их юрисдикцией. Эти названные районы будут занесены в список II - "Местообитания перелетных птиц" - в приложении к данной Конвенции. Поправки в список II могут быть внесены по взаимному соглашению компетентных органов Договаривающихся Сторон. Каждая Договаривающаяся Сторона прилагает все возможные усилия к тому, чтобы все ее граждане и лица, находящиеся под ее юрисдикцией, действовали в соответствии с принципами данной Конвенции в отношении таких районов. Договаривающиеся Стороны принимают меры для распространения широкой информации о значении этих районов для охраны перелетных птиц.


Статья V

     

1. Договаривающиеся Стороны согласны с тем, что для сохранения тех видов и подвидов перелетных птиц, которые находятся под угрозой исчезновения, необходимы и должны быть приняты специальные меры охраны.

2. Если одна из Договаривающихся Сторон решила, что вид, подвид или отдельная часть популяции перелетных птиц находится под угрозой исчезновения и установила специальные меры их охраны, то компетентные органы этой Договаривающейся Стороны информируют компетентные органы другой Договаривающейся Стороны об этом решении и о любом последующем изменении этого решения.

3. При уведомлении, другая Договаривающаяся Сторона учтет эти меры при разработке своей программы по сохранению перелетных птиц.


Статья VI

     

1. Договаривающиеся Стороны способствуют осуществлению исследований, касающихся сохранения перелетных птиц и среды их обитания, и соглашаются координировать свои национальные программы кольцевания. В случаях, когда это желательно, такие исследования могут проводиться по согласованным программам, координируемым компетентными органами Договаривающихся Сторон.

2. Компетентные органы Договаривающихся Сторон осуществляют обмен научной информацией и публикациями, касающимися охраны перелетных птиц и среды их обитания.


Статья VII

Каждая Договаривающаяся Сторона прилагает все возможные усилия для создания заповедников, заказников, охраняемых территорий, а также учреждений, направленных на охрану перелетных птиц и среды их обитания, и на контроль за состоянием таких районов в целях сохранения и восстановления естественных экосистем.

Статья VIII

Каждая Договаривающаяся Сторона в дополнение к видам и подвидам птиц, перечисленным в приложении "Перелетные птицы", может осуществлять в пределах территории, находящейся под ее юрисдикцией, или в отношении всех своих граждан и лиц, находящихся под ее юрисдикцией, так, как она сочтет правильным и необходимым, любые или все охранные меры для выполнения настоящей Конвенции в отношении любого вида или подвида птиц, не включенного в приложение "Перелетные птицы", но относящегося к тому же семейству, как вид или подвид птиц, который включен в приложение "Перелетные птицы".

Статья IХ

Настоящая Конвенция никоим образом не влияет на право Договаривающихся Сторон принимать более строгие внутренние меры, считающиеся необходимыми для охраны перелетных птиц и среды их обитания.

Статья Х

По просьбе компетентных органов любой из Договаривающихся Сторон, компетентные органы Договаривающихся Сторон консультируются относительно осуществления данной Конвенции.

Статья ХI

В случае необходимости для улучшения охраны перелетных птиц или среды их обитания настоящая Конвенция может быть изменена по соглашению Договаривающихся Сторон.

Статья ХII

     

1. Настоящая Конвенция подлежит ратификации или утверждению в соответствии с действующим в каждой из Договаривающихся Сторон законодательством и вступит в силу в день обмена ратификационными грамотами или документами об утверждении в соответствии с международной практикой.

2. Настоящая Конвенция будет оставаться в силе в течение 15 лет со дня ее вступления в силу. По истечении этого срока Конвенция будет автоматически возобновляться ежегодно, при условии, что любая Договаривающаяся Сторона может отказаться от своих прав и обязанностей по настоящей Конвенции. Такой отказ вступает в силу в день истечения очередного срока действия настоящей Конвенции и может быть осуществлен путем направления другой Договаривающейся Стороне письменного уведомления об этом не позднее чем за шесть месяцев до истечения срока действия Конвенции.

Совершено 19 ноября 1976 года в городе Москве в двух экземплярах, каждый на русском и английском языках, причем оба текста имеют одинаковую силу.

(Подписи)

Приложение к Конвенции Перелетные птицы*

----------------

* В подлиннике Приложения даны латинские названия перелетных птиц.

Гагаровые

Белоклювая гагара

Чернозобая гагара

Белошейная гагара

Краснозобая гагара

Поганковые

Серощековая поганка

Красношейная поганка

Альбатросовые

Белоспинный альбатрос

Черноногий альбатрос

Темноспинный альбатрос

Буревестниковые

Глупыш

Бледноногий буревестник

Буллеров буревестник

Серый буревестник

Тонкоклювый буревестник

Белолобый тайфунник

Пестрый тайфунник

Качурковые

Сизая качурка

Северная качурка

Мадейрская качурка

Баклановые

Берингов баклан

Краснолицый баклан


Цаплевые

Средняя белая цапля

Желтоклювая цапля

Китайский волчок

Этот документ входит в профессиональные
справочные системы «Кодекс» и  «Техэксперт»