СОГЛАШЕНИЕ
между Правительством Российской Федерации
и Правительством Республики Таджикистан
о сотрудничестве в области культуры, науки и техники,
образования, здравоохранения, информации,
спорта и туризма
Правительство Российской Федерации и Правительство республики Таджикистан, именуемые в дальнейшем Сторонами,
руководствуясь Договором о дружбе, сотрудничестве и взаимной помощи между Российской Федерацией и Республикой Таджикистан от 25 мая 1993 г.,
проявляя взаимное стремление поднять на новый качественный уровень традиционные связи в области культуры, науки и техники, образования, здравоохранения, информации, спорта и туризма,
выражая чувства уважения к самобытности культуры народов обеих стран,
учитывая новый характер взаимоотношений между Российской Федерацией и Республикой Таджикистан,
подтверждая право каждого государства и народа самостоятельно проводить свою политику в социальной и культурной сферах,
будучи убежденными, что сотрудничество в гуманитарной сфере отвечает коренным интересам народов обоих государств и является фактором, призванным способствовать утверждению и обогащению общечеловеческих ценностей, созданию условий для общественного прогресса и гражданского согласия, развитию традиционных связей и укреплению доверия между народами обеих стран,
согласились о нижеследующем:
Статья 1
Стороны будут всемерно содействовать расширению и укреплению сотрудничества в области культуры, науки и техники, образования, здравоохранения, информации, спорта и туризма, а также по линии творческих союзов, ассоциаций, фондов и других общественных объединений.
Статья 2
В целях ознакомления народов обеих стран с их культурным наследием, традиционными ценностями и современным состоянием культуры и науки Стороны будут поощрять и поддерживать:
совместную организацию фестивалей искусств, конкурсов, выставок, гастролей творческих коллективов и солистов;
расширение обмена коллективами самодеятельного народного творчества;
проведение дней науки и культуры, литературы и искусства Российской Федерации в Республике Таджикистан и Республики Таджикистан в Российской Федерации;
участие своих представителей в торжествах общенационального значения, а также в мероприятиях, связанных с чествованием деятелей науки и культуры, внесших значимый вклад в дело прогресса народов, общечеловеческой цивилизации в целом.
Статья 3
Стороны будут содействовать обмену информацией и распространению на своей территории теле-, радио- и видеопрограмм, продукции информационных агентств, органов периодической печати, книжной и другой печатной продукции, не вступающей в противоречие с действующим законодательством Республики Таджикистан и Российской Федерации, а также нравственными традициями и культурой их народов. Сотрудничество в этой области будет регулироваться отдельными соглашениями между заинтересованными ведомствами и организациями Сторон с учетом необходимости обеспечения охраны авторского и смежных прав.
Стороны будут способствовать выпуску и распространению в своих странах печатной продукции, теле-, радиопрограмм и другой информации на языках национальных меньшинств и этнических групп, проживающих на их территории.
Статья 4
Стороны будут содействовать созданию культурных центров другой страны и их работе по сохранению национальной самобытности, культуры, языка и удовлетворению духовных запросов представителей народов Российской Федерации, проживающих на территории Республики Таджикистан, и народов Республики Таджикистан, проживающих на территории Российской Федерации.
Стороны будут создавать необходимые условия для изучения русского языка в Республике Таджикистан и таджикского языка в Российской Федерации, в том числе в учебных заведениях обоих государств.
Статья 5
Стороны взаимной гарантируют доступность библиотечных, музейных и архивных фондов, иных культурных ценностей своих государств для граждан обеих стран на равноправной основе.
Стороны создают условия для взаимного получения полной информации об историко-культурных ценностях своих народов, хранящихся в государственных собраниях, коллекциях и фондах, и будут содействовать их изучению и пропаганде.
Статья 6
Стороны будут поощрять обмен информацией и опытом работы в области издательского дела, книгораспространения и полиграфии, оказывать содействие в распространении на своей территории печатной продукции издательств Российской Федерации и Республики Таджикистан, в первую очередь учебной, справочной, научной и детской, содействовать публикации материалов о политической, экономической, культурной жизни народов обеих стран, стремиться оказывать взаимовыгодную помощь в укреплении и развитии материально-технической оснащенности издательско-полиграфической базы, способствовать четкому функционированию системы взаиморасчетов между издающими и распространяющими организациями Сторон*.
Статья 7
Стороны будут способствовать сотрудничеству национальных кинематографий, поощряя проведение кинофестивалей и торжественных премьер, обмен кинофильмами, делегациями и специалистами в области кино, методической литературой и материалами, а также совместную постановку фильмов, сотрудничество киноархивов, создание совместных предприятий по производству и прокату кино- и видеофильмов.
Статья 8
Стороны, исходя из положений Соглашения о научно-техническом сотрудничестве в рамках государств - участников Содружества Независимых Государств от 13 марта 1992 г., будут поощрять проведение совместных фундаментальных и прикладных исследований по приоритетным направлениям развития науки и техники, разработку и осуществление межгосударственных комплексных программ и проектов, организацию научных конференций, симпозиумов, сотрудничество в подготовке научных, научно-педагогических и инженерных кадров, создание совместных научно-исследовательских и опытно-конструкторских организаций и предприятий, а также совместное использование научно-производственных объектов на взаимоприемлемой основе.
С этой целью Стороны будут:
всемерно способствовать расширению и углублению сотрудничества между соответствующими ведомствами, научными, научно-производственными объединениями, научно-исследовательскими институтами, организациями и лабораториями;
оказывать государственную поддержку в осуществлении совместных фундаментальных научных исследований и поиска решения приоритетных межрегиональных проблем экологии, здравоохранения, сельского хозяйства, энергетики, высоких технологий, информационных систем и коммуникаций, транспорта, структурной перестройки экономики и формирования рыночных отношений;
поддерживать создание межгосударственных научно-технических организаций, совместных научно-исследовательских институтов и лабораторий, внедрение иных эффективных форм научного сотрудничества;
содействовать обмену публикациями и информацией о научно-исследовательских работах и об их результатах, а также о формировании и реализации государственной научно-технической политики;
поощрять обмен ведущими учеными и специалистами для проведения консультаций и ознакомления с результатами научных исследований, а также молодыми научными работниками и специалистами для повышения их квалификации;
содействовать взаимному участию научных работников в конгрессах, симпозиумах и семинарах, проводимых в обеих странах;
развивать научные исследования в области истории и культуры своих народов.
Статья 9
Стороны обязуются не передавать научно-техническую информацию и документацию, полученную в результате совместной деятельности либо полученную представителями Сторон в рамках настоящего Соглашения, любой третьей стороне без официального согласия Стороны, участвовавшей в получении или предоставившей эту научно-техническую информацию и документацию.
Статья 10
Стороны будут обмениваться опытом работы образовательных учреждений, информацией и документацией по вопросам развития систем образования, сотрудничать в деле подготовки, переподготовки и повышения квалификации кадров, содействовать развитию прямых партнерских связей между высшими и средними специальными учебными заведениями, профтехучилищами и школами, дошкольными и внешкольными учреждениями, научно-исследовательскими институтами, а также оказывать взаимную помощь в укреплении материально-технической и учебно-методической базы образования.
Статья 11
Стороны взаимно признаю эквивалентность документов государственного образца о среднем (полном) общем и начальном профессиональном образовании.
Конкретные условия взаимного признания документов о среднем и высшем профессиональном образовании, ученых степенях и званиях будут определены соглашениями о взаимном признании и эквивалентности документов об образовании, ученых степенях и званиях.
Статья 12
Стороны будут развивать и укреплять двусторонние связи в области охраны окружающей среды, здравоохранения и медицинской науки, считая это одним из приоритетных направлений гуманитарного сотрудничества.
Стороны будут стремиться к объединению усилий в целях оздоровления экологической обстановки в обеих странах, внедрения новых технологий в производство медикаментов, биопрепаратов и медицинской техники, проведения совместных научных исследований в этих сферах.
Стороны обеспечат создание условий для получения в случае заболевания граждан Российской Федерации и Республики Таджикистан экстренной и неотложной медицинской помощи без взаимных компенсаций затрат и медицинских консультаций с возмещением фактических затрат направляющей страной, обмена студентами медицинских вузов и училищ и специалистами на взаимовыгодной основе, будут сотрудничать в инвестиционной деятельности, создании совместных предприятий по выпуску медикаментов и медицинской аппаратуры, строительстве лечебно-профилактических и фармацевтических учреждений, обеспечении друг друга информацией при возникновении чрезвычайных ситуаций и оказании помощи в ликвидации их последствий.
Статья 13
Каждая из Сторон будет принимать граждан, рекомендованных другой Стороной, для обучения, стажировки, проведения научных исследований и повышения квалификации в области культуры, науки, техники, здравоохранения в своих научных учреждениях и учебных заведениях. Конкретные условия такого сотрудничества, включая вопрос о числе принимаемых лиц, будут регулироваться соглашениями между заинтересованными ведомствами и организациями Сторон.
Статья 14
Стороны будут содействовать дальнейшему развитию и укреплению связей в области физической культуры и спорта, для чего будут оказывать содействие выполнению подписываемых между спортивными организациями своих государств соглашений и протоколов, определяющих конкретные направления и финансовые условия указанного сотрудничества.
Статья 15
Стороны будут способствовать взаимовыгодному развитию массового туризма, осуществлению туристических поездок своих граждан, особенно молодежи, по согласованным маршрутам, разработке и реализации программ развития инфраструктуры туризма, поездкам совместных туристических групп в третьи страны и приему туристов из третьих стран для знакомства с объектами туризма на территориях обеих стран.
Статья 16
В целях эффективного выполнения положений настоящего Соглашения соответствующими министерствами, ведомствами и организациями Российской Федерации и Республики Таджикистан могут разрабатываться и подписываться межведомственные соглашения, программы обменов и рабочие планы (протоколы) сотрудничества.
С взаимного согласия Сторон другие государства, в случае проявленной ими заинтересованности, могут участвовать в культурных, научных и иных мероприятиях, проводимых в рамках данного Соглашения, инициатором которых выступают Российская Федерация и Республика Таджикистан.
Стороны создают, в случае необходимости, временные комиссии и рабочие группы, состоящие из равного числа представителей каждой Стороны, для содействия выполнению положений настоящего Соглашения и подготовки рекомендаций по совершенствованию дальнейшего взаимодействия.
Статья 17
Стороны будут координировать свою деятельность при осуществлении культурных, научных и других связей с третьими странами, если затрагиваются интересы одной из Сторон, при участии в многосторонних мероприятиях по линии международных организаций и молодежного движения в области культуры, науки и техники, образования, здравоохранения, информации, спорта и туризма.
Статья 18
Настоящее Соглашение вступает в силу с даты его подписания, будет действовать в течение пяти лет и будет автоматически продлеваться на последующие пятилетние периоды, если ни одна из Сторон письменно не уведомит другую Сторону о своем решении прекратить действие Соглашения за 6 месяцев до истечения очередного периода.
Совершено в Душанбе 19 сентября 1995 г. в двух экземплярах, каждый на русском и таджикском языках, причем оба текста имеют одинаковую силу.
За Правительство За Правительство
Российской Федерации Республики Таджикистан
А.Козырев Т.Назаров
Текст документа сверен по:
"Бюллетень международных
договоров" N 6, июнь 1996 года