Действующий

Конвенция о дорожном движении (с изменениями на 23 сентября 2014 года)

Статья 41

Водительские удостоверения

(название в редакции, введенной в действие с 3 сентября 1993 года
 Международным договором от 3 марта 1992 года, -

см. предыдущую редакцию)

1. а) Каждый водитель автомобиля должен иметь водительское удостоверение;

b) Договаривающиеся Стороны принимают на себя обязательство обеспечить, чтобы водительские удостоверения выдавались только после проверки компетентными органами наличия у водителя необходимых знаний и навыков; лица, уполномоченные проводить эту проверку, должны иметь надлежащую квалификацию; содержание и порядок проведения как теоретических, так и практических экзаменов регламентируются национальным законодательством (подпункт в редакции, введенной в действие с 28 марта 2006 года Международным договором от 28 сентября 2004 года, - см. предыдущую редакцию);

с) в национальном законодательстве должны быть предусмотрены требования для получения водительского удостоверения. В частности, в нем должны определяться минимальный возраст для получения водительского удостоверения, требующееся состояние здоровья и условия для успешной сдачи теоретического и практического экзаменов (подпункт в редакции, введенной в действие с 28 марта 2006 года Международным договором от 28 сентября 2004 года, - см. предыдущую редакцию);

d) ни одно положение настоящей Конвенции не должно толковаться как запрещающее Договаривающимся Сторонам или их территориальным подразделениям требовать наличия водительских удостоверений на право управления другими механическими транспортными средствами и велосипедами с подвесными двигателями.

(Пункт 1 дополнительно включен с 3 сентября 1993 года Международным договором от 3 марта 1992 года)

____________________________________________________________________

Пункты 1 и 2 предыдущей редакции с 3 сентября 1993 года считаются соответственно пунктами 2 и 3 настоящей редакции - Международный договор от 3 марта 1992 года.

____________________________________________________________________

2. а) Договаривающиеся Стороны будут признавать:

i) любое национальное водительское удостоверение, соответствующее предписаниям приложения 6 к настоящей Конвенции;

ii) любое международное водительское удостоверение, соответствующее предписаниям приложения 7 к настоящей Конвенции, при условии, что оно предъявляется вместе с соответствующим национальным водительским удостоверением,

действительным на своей территории для управления транспортным средством, соответствующим категории или категориям транспортных средств, на управление которыми выданы удостоверения, при условии, что указанные удостоверения являются действительными и что они выданы другой Договаривающейся Стороной или одним из ее территориальных подразделений либо объединением, уполномоченным на то этой Договаривающейся Стороной;

b) водительские удостоверения, выданные одной Договаривающейся Стороной, должны признаваться на территории другой Договаривающейся Стороны до момента, с которого данная территория становится обычным местожительством владельца удостоверения;

с) положения настоящего пункта не применяются к водительскому удостоверению ученика-водителя.

(Пункт 2 в редакции, введенной в действие с 28 марта 2006 года Международным договором от 28 сентября 2004 года. - См. предыдущую редакцию)

3. Национальным законодательством может ограничиваться срок действия национального водительского удостоверения. Срок действия международного водительского удостоверения ограничивается датой истечения срока действия национального водительского удостоверения или датой истечения срока, не превышающего три года с момента выдачи международного водительского удостоверения, в зависимости от того, какой срок наступит раньше (пункт в редакции, введенной в действие с 28 марта 2006 года Международным договором от 28 сентября 2004 года, - см. предыдущую редакцию).

4. Независимо от положений, содержащихся в пунктах 1 и 2,

а) если действительность водительского удостоверения обусловлена специальной пометкой, требующей ношения данным лицом некоторых приспособлений или предусматривающей некоторое переустройство транспортного средства с учетом инвалидности водителя, это удостоверение считается действительным только при условии соблюдения этих предписаний;

b) Договаривающиеся Стороны могут не признавать действительным на своей территории водительское удостоверение, владельцу которого не исполнилось восемнадцати лет;

с) каждая Договаривающаяся Сторона может не признавать действительными на своей территории для управления автомобилями или составами транспортных средств категорий С, D, СЕ и DE, упомянутых в приложениях 6 и 7 к настоящей Конвенции, водительские удостоверения, владельцам которых не исполнилось двадцати одного года.

(Пункт 4 в редакции, введенной в действие с 28 марта 2006 года Международным договором от 28 сентября 2004 года. - См. предыдущую редакцию)

____________________________________________________________________

Пункт 4 предыдущей редакции с 3 сентября 1993 года считается пунктом 5 настоящей редакции - Международный договор от 3 марта 1992 года.

____________________________________________________________________

5. Международное водительское удостоверение может выдаваться только на основании национального водительского удостоверения, выданного с учетом минимальных требований, предусмотренных в настоящей Конвенции. Международное водительское удостоверение выдается только Договаривающейся Стороной, на территории которой владелец имеет обычное местожительство, выдавшей национальное водительское удостоверение или признающей национальное водительское удостоверение, выданное другой Договаривающейся Стороной; оно является недействительным на этой территории (пункт в редакции, введенной в действие с 28 марта 2006 года Международным договором от 28 сентября 2004 года, - см. предыдущую редакцию).

____________________________________________________________________