ДОГОВОР
об основах межгосударственных отношений, дружбе
и сотрудничестве между Российской Федерацией
и Республикой Узбекистан*
Ратифицирован
постановлением Верховного Совета РФ
от 9 октября 1992 года N 3606-1
________________
* Договор вступил в силу 19 марта 1993 г.
Российская Федерация и Республика Узбекистан, далее именуемые Высокими Договаривающимися Сторонами,
опираясь на исторически сложившиеся связи, дружественные отношения и традиции взаимного уважения между их народами,
относясь с глубоким уважением к богатому историческому прошлому и многовековой культуре обоих народов,
считая, что дальнейшее развитие отношений дружбы, добрососедства и взаимовыгодного сотрудничества между ними отвечают коренным интересам народов обоих государств и служат делу мира и безопасности,
отмечая целесообразность согласованных действий на международной арене и тесного сотрудничества в военно-политической области,
преисполненные решимости построить на своих территориях демократические правовые государства,
руководствуясь стремлением к всестороннему сотрудничеству,
подтверждая свою приверженность целям и принципам Устава Организации Объединенных Наций, Хельсинкского Заключительного акта и других документов Совещания по безопасности и сотрудничеству в Европе,
договорились о нижеследующем:
Статья 1
Высокие Договаривающиеся Стороны развивают свои отношения как суверенные, равноправные дружественные государства. Они обязуются неуклонно руководствоваться принципами взаимного уважения их государственного суверенитета и независимости, равноправия и невмешательства во внутренние дела друг друга, неприменения силы или угрозы силой, включая экономические и иные способы давления, территориальной целостности, нерушимости границ, мирного урегулирования споров, уважения прав человека и основных свобод, добросовестного выполнения обязательств, а также другими общепризнанными нормами международного права.
Статья 2
Высокие Договаривающиеся Стороны уважают территориальную целостность друг друга и нерушимость существующих границ.
Статья 3
Высокие Договаривающиеся Стороны взаимодействуют в целях укрепления мира, повышения стабильности и безопасности как в глобальном, так и в региональном масштабе.
Они координируют свою внешнеполитическую деятельность, способствуя продолжению процесса разоружения и укреплению коллективной безопасности, а также усилению миротворческой роли ООН и повышению эффективности региональных механизмов. Они прилагают усилия для содействия урегулированию региональных конфликтов и иных ситуаций, затрагивающих интересы Сторон. Стороны координируют свои позиции в этих областях с целью осуществления в необходимых случаях совместных или согласованных действий.
Высокие Договаривающиеся Стороны проводят на регулярной основе консультации по вопросам, представляющим взаимный интерес.
Статья 4
Высокие Договаривающиеся Стороны, руководствуясь Договором о коллективной безопасности от 15 мая 1992 г., подписанным в Ташкенте, сотрудничают в обеспечении надежной обороны Сторон, сохраняют и поддерживают под объединенным командованием Стратегические военные силы Содружества Независимых Государств.
Высокие Договаривающиеся стороны будут взаимодействовать в охране государственных границ.
Высокие Договаривающиеся Стороны сотрудничают в обеспечении совместной оборонной политики на основе согласованных положений своих военных доктрин, исходят из того, что территория обоих государств входит в общее военно-стратегическое пространство. С этой целью они придерживаются единого подхода к поддержанию достаточных для обороны вооруженных сил, находящихся в подчинении органов военного управления Высоких Договаривающихся Сторон и под командованием Объединенных Вооруженных Сил Содружества.
В целях обеспечения надежной безопасности и поддержания международного мира Высокие Договаривающиеся Стороны в необходимых случаях на основе взаимной договоренности предоставляют право использования военных объектов, находящихся на их территории.
Высокие Договаривающиеся Стороны заключат по этим вопросам отдельное соглашение.
Статья 5
Каждая из Высоких Договаривающихся Сторон обязуется воздерживаться от участия или поддержки каких-либо действий или мероприятий, направленных против другой Высокой Договаривающейся стороны, и не допускать, чтобы ее территория была использована в целях подготовки или осуществления агрессии или иных насильственных действий против другой Высокой Договаривающейся Стороны.
В случае возникновения ситуации, создающей угрозу миру, безопасности, территориальной целостности и суверенитету одной из Высоких Договаривающихся Сторон, Стороны приводят в действие механизм совместных консультаций с целью координации своих позиций и принятия мер для устранения возникшей угрозы.
Статья 6
Каждая из Высоких Договаривающихся Сторон гарантирует лицам, проживающим на ее территории, независимо от их национальности, пола, языка, религии, политических или иных убеждений, гражданские, политические, социальные, экономические и культурные права и свободы в соответствии с общепризнанными нормами международного права.
Каждая из Высоких Договаривающихся сторон примет законодательные, административные и иные необходимые меры для недопущения на своей территории какой-либо дискриминации граждан.
Каждая из Высоких Договаривающихся Сторон защищает права своих граждан, проживающих на территории другой Стороны, оказывает им покровительство и поддержку в соответствии с общепризнанными нормами международного права.
Высокие Договаривающиеся Стороны заключат договор о правовой помощи по гражданским, семейным и уголовным делам, консульское соглашение и другие документы, необходимые для обеспечения защиты прав своих граждан, проживающих на территории другой Высокой Договаривающейся Стороны.
Статья 7
Высокие Договаривающиеся Стороны подтверждают, что уважение прав лиц, принадлежащих к национальным меньшинствам, как части общепризнанных прав человека, является существенным фактором мира, справедливости, стабильности и демократии в Российской Федерации и Республике Узбекистан.
Высокие Договаривающиеся Стороны гарантируют право лиц, принадлежащих к национальным меньшинствам, полностью и эффективно осуществлять свои права человека и основные свободы и пользоваться ими без какой-либо дискриминации и в условиях полного равенства перед законом.
Высокие Договаривающиеся Стороны гарантируют право лиц, принадлежащих к национальным меньшинствам, индивидуально или совместно с другими лицами, принадлежащими к национальным меньшинствам, свободно выражать, сохранять и развивать свою этническую, культурную, языковую или религиозную самобытность и создают условия для поощрения этой самобытности, и не допускают каких-либо попыток насильственной ассимиляции.
Высокие Договаривающиеся Стороны уважают право лиц, принадлежащих к национальным меньшинствам, на их эффективное участие в государственных делах.
Высокие Договаривающиеся Стороны обязуются принимать на своей территории эффективные меры, включая принятие соответствующих законодательных актов, для предотвращения и пресечения любых действий, которые представляют собой подстрекательство к насилию против лиц или групп, основанное на национальной, расовой, этнической или религиозной дискриминации, враждебности или ненависти.
Статья 8
Высокие Договаривающиеся Стороны гарантируют лицам, проживающим на их территории, в соответствии с их свободным волеизъявлением, право сохранить гражданство государства проживания или приобрести гражданство другой Стороны.
Вопросы, связанные с возможностью для лиц, проживающих на их территории, иметь гражданство обеих Сторон, будут урегулированы соответствующими соглашениями с учетом законодательства Высоких Договаривающихся Сторон.
Статья 9
Высокие Договаривающиеся Стороны способствуют равноправному и взаимовыгодному сотрудничеству своих граждан, народов и государств в экономике, содействуя формированию общего экономического пространства, общеевропейского и евразийского рынков. В этих целях Стороны заключат долгосрочное соглашение о торгово-экономическом и научно-техническом сотрудничестве.
Высокие Договаривающиеся Стороны. участвуя в Таможенном союзе, созданном Соглашением о принципах таможенной политики государств Содружества от 13 марта 1992 г., проводят согласованную налоговую и таможенную политику, обеспечивают беспрепятственное перемещение товаров, продукции, капиталов и услуг между ними. Они осуществляют широкий обмен экономической информацией и обеспечивают доступ к ней предприятий, предпринимателей и ученых обеих Сторон. Они взаимодействуют в различных международных экономических, финансовых и других организациях и институтах, оказывая поддержку друг другу в участии или вступлении в те международные организации, членом которых не является одна из Высоких Договаривающихся Сторон.
Статья10
Экономические и торговые отношения Высоких Договаривающихся Сторон строятся на основе взаимного предоставления режима наибольшего благоприятствования или национального режима, в зависимости от того, какой из них наиболее благоприятен. Высокие Договаривающиеся Стороны обеспечивают развитие экономических, торговых, научно-технических отношений на уровнях:
- органов государственной власти и управления;
- банков и финансовой системы;
- органов территориального (муниципального) самоуправления;
- предприятий, объединений, организаций и учреждений;
- совместных предприятий и организаций;
- предпринимателей.
Высокие Договаривающиеся Стороны заключают межправительственные соглашения о взаимных поставках и услугах, платежах, ценах и движении ценных бумаг, а также о сроках и условиях перехода на взаимные расчеты по мировым ценам.
Они способствуют улучшению на своей территории условий деятельности предприятий и предпринимателей другой Стороны, в частности, в области прямых инвестиций и защиты вложенного капитала.
Высокие Договаривающиеся Стороны заблаговременно информируют друг друга об экономических решениях, которые могут затрагивать права и законные интересы другой Стороны.
Статья 11
Правовой режим государственного имущества, юридических лиц и граждан одной Высокой Договаривающейся Стороны, находящегося на территории другой Высокой Договаривающейся Стороны, и иные вопросы отношений собственности регулируются законодательством Сторон и отдельными соглашениями между ними.
Если одна из Высоких Договаривающихся Сторон заявляет о принадлежности ей находящегося на территории другой Высокой Договаривающейся Стороны имущества, на которое предъявляют претензии третьи лица или государства, то другая Сторона обязана принять все необходимые меры по охране и сохранению такого имущества до окончательного решения вопроса о его принадлежности и не вправе передать его кому-либо без определенно выраженного согласия первой Стороны.
Статья 12
Высокие Договаривающиеся стороны сотрудничают на равноправной основе в деле развития общих систем переработки и использования нефти и природного газа, развития сельского хозяйства, обеспечения продовольствием и товарами народного потребления.
Статья 13
Высокие Договаривающиеся Стороны уделяют особое внимание развитию сотрудничества в области управления системами энергетики, транспорта, информатики и связи, включая спутниковую связь и телекоммуникации, способствуя сохранению, рациональному использованию и развитию сложившихся в этих областях комплексов и единых систем.
Статья 14
Высокие Договаривающиеся Стороны обеспечивают транспортные операции через морские, речные и воздушные порты, железнодорожную и автомобильную сеть и трубопроводы, расположенные на их территориях.
Статья 15
Высокие Договаривающиеся Стороны развивают сотрудничество в области образования, науки и техники, поощряя прямые связи между учебными заведениями, научно-исследовательскими и проектно-конструкторскими учреждениями, осуществление совместных программ и разработок, в особенности, в приоритетных направлениях и в области передовых технологий.
Высокие Договаривающиеся Стороны взаимодействуют и создают благоприятные условия в подготовке кадров, обмене учеными, специалистами, аспирантами и студентами, признают дипломы об образовании, ученые звания и степени. Стороны заключат отдельное соглашение по вопросам науки и образования.
Статья 16
Высокие Договаривающиеся Стороны всемерно способствуют обменам в области культуры, искусства, образования, туризма и спорта, содействуют свободным информационным обменам. Стороны заключат отдельное соглашение по этим вопросам.
Они поощряют изучение языков народов России в Узбекистане и узбекского языка в Российской Федерации, в том числе в учебных заведениях Сторон.
Стороны осуществляют сотрудничество в этих областях, в том числе между правительственными и неправительственными организациями и учреждениями, частными организациями и лицами в реализации совместных проектов, деятельности культурных, научных и других фондов и ассоциаций. Стороны заключат соглашение об открытии культурных центров двух стран на территории друг друга.
Статья 17
Высокие Договаривающиеся Стороны придерживаются принципа открытости границ и принимают необходимые меры для обеспечения свободного въезда, выезда и передвижения граждан своих стран по территории Сторон.
Стороны обеспечивают общий режим для въезда и выезда граждан Сторон в третьи страны. Стороны разрабатывают и осуществляют согласованный комплекс мер по регулированию режима въезда и выезда граждан третьих стран на их территорию.
Статья 18
Высокие Договаривающиеся Стороны сотрудничают друг с другом в деле реализации интересов Сторон в использовании их культурного наследия, в том числе собраний, коллекций и иных культурных ценностей, хранящихся в библиотечных, музейных и архивных фондах обоих государств.
С этой целью они создают условия для взаимного получения полной информации об историко-культурных ценностях своих народов, хранящихся в государственных собраниях, коллекциях и фондах каждой из стран, содействуют их изучению и пропаганде.
Высокие Договаривающиеся Стороны рассмотрят и осуществят комплекс мер по вопросу рационального использования и хранения культурно-художественных ценностей и заключат по этому вопросу отдельное соглашение.
Статья 19
Высокие Договаривающиеся Стороны развивают сотрудничество в области охраны окружающей среды, способствуя согласованным действиям на региональном и глобальном уровнях, стремясь к созданию всеобъемлющей международной системы экологической безопасности.
Высокие Договаривающиеся Стороны, сознавая общепланетарный характер экологической катастрофы Аральского моря и районов Приаралья, заключат специальное соглашение о сотрудничестве в деле восстановления экологической системы Арала и повышения эффективности использования водных ресурсов.
Статья 20
Высокие Договаривающиеся Стороны развивают сотрудничество в социальной сфере и в области здравоохранения. Они придают особое значение социальному и пенсионному обеспечению граждан.
Статья 21