СОГЛАШЕНИЕ
между правительством Российской Федерации
и Правительством Республики Грузия
о координации деятельности
железнодорожного транспорта
Правительство Российской Федерации и Правительство Республики Грузия,
подтверждая право собственности на принадлежащий Российской Федерации и Республике Грузия железнодорожный транспорт,
считая целесообразным сохранение технологического единства железнодорожной транспортной сети,
признавая исключительную важность перевозок пассажиров и грузов как между своими государствами, так и в третьи страны,
придавая значение координации и совместной деятельности железнодорожного транспорта обоих государств,
согласились о нижеследующем:
Статья 1
Функциональная деятельность железнодорожного транспорта Российской Федерации и Республики Грузия, а также изготовление и содержание подвижного состава, технических средств, обеспечение безопасности движения и условий труда, организация перевозочной работы, сохранность грузов, взаимодействие железнодорожного транспорта с пользователями его услуг и другими видами транспорта осуществляются по единым нормативам.
Статья 2
Стороны осуществляют скоординированную тарифную политику. Тарифы в межгосударственном сообщении устанавливаются специальными соглашениями.
Перевозка пассажиров и грузов между станциями железных дорог обоих государств осуществляется на основе действующих на момент подписания настоящего Соглашения нормативных документов.
При организации перевозок пассажиров и грузов железнодорожным транспортом из Российской Федерации транзитом по территории Республики Грузия и из Республики Грузия транзитом по территории Российской Федерации. а также транзитом из третьих стран в третьи страны Стороны координируют свои действия при выработке, с учетом законодательства своих государств, тарифной политики, с целью привлечения дополнительных транзитных грузопотоков на эти направления, и заключают в необходимых случаях соответствующие соглашения.
Статья 3
Стороны сохраняют действующий порядок осуществления международных перевозок грузов и пассажиров железнодорожным транспортом, установленный ранее заключенными межправительственными соглашениями и конвенциями в области железнодорожного транспорта, участником которых являлся бывший СССР.
Стороны обменяются перечнями таких соглашений и конвенций.
Каждая из Сторон при заключении с третьими странами соглашений в области железнодорожного транспорта, изменяющих порядок, установленный соглашениями, указанными в части 1 настоящей статьи, будут извещать об этом другую сторону.
Статья 4
Стороны:
сохранят сложившиеся технологические связи между железными дорогами обоих государств,
установят систему ответственности за нарушение технологических параметров перевозочной работы,
будут выполнять взаимосогласованные компетентными органами Сторон обязательства по приобретению, наличию в эксплуатации и ремонту подвижного состава, контейнеров, оборудования и техники,
сохранят действующую схему обращения пассажирских поездов, направления вагонопотоков и грузопотоков, план формирования грузовых поездов, участков обслуживания поездов тяговыми средствами и поездными бригадами. Изменения, в случае необходимости, будут осуществляться по взаимной договоренности компетентных органов Сторон,
предоставят право соответствующим органам управления железнодорожным транспортом проводить переговоры по экономической оценке и учету взаимных интересов, в том числе с целью создания экономически и технически выгодных форм сотрудничества.
Статья 5
Стороны будут оказывать содействие в обеспечении взаимных поставок техники, оборудования, запасных частей и материальных ресурсов для нужд железнодорожного транспорта.
Статья 6
Стороны будут координировать социальную политику в отношении работников железнодорожного транспорта, информируя друг друга о принятых решениях. Стороны гарантируют защиту прав и безопасность работников железнодорожного транспорта, находящихся на территории другого государства.
Статья 7
Стороны разрабатывают и проводят единую научно-техническую политику на железнодорожном транспорте.
Статья 8
Стороны будут сотрудничать в области обучения инженеров, техников, работников массовых профессий железнодорожного транспорта и разработки единых требований к уровню их подготовки, а также признают, что квалификационные документы, выданные учебными заведениями, работающими на основе упомянутых единых требований, будут иметь равную юридическую силу на территории обоих государств.
Статья 9
Изменения и дополнения к настоящему Соглашению оформляются протоколами, которые являются неотъемлемой частью Соглашения.
Статья 10
К настоящему Соглашению с согласия его Сторон может присоединиться любое государство, железнодорожная сеть которого имеет технологическую связь с железнодорожной сетью Российской Федерации и Республики Грузия.
Статья 11
Настоящее Соглашение вступает в силу с даты его подписания и будет действовать впредь до истечения 90 дней со дня, когда одна из Сторон сообщит другой Стороне в письменном виде о своем намерении прекратить действие настоящего Соглашения.
Совершено в г. Тбилиси 15 сентября 1995 года в двух экземплярах, каждый на русском и грузинском языках, причем оба текста имеют одинаковую силу.
Текст документа сверен по:
"Российская газета" N 201
от 14 октября 1995 года стр. 13.