Этот документ входит в профессиональные
справочные системы «Кодекс» и  «Техэксперт»

     

КОНСУЛЬСКАЯ  КОНВЕНЦИЯ
между Союзом Советских Социалистических Республик
и Республикой Боливия

Ратифицирована
 Указом Президиума Верховного Совета СССР
 от 16 апреля 1985 года N 2243-XI


Союз Советских Социалистических Республик и Правительство Республики Боливия

В интересах сотрудничества и укрепления дружественных отношений между обоими государствами,

Желая урегулировать консульские отношения и таким образом облегчить защиту интересов своих государств, а также прав и интересов своих граждан,

Решили заключить настоящую Консульскую Конвенцию и с этой целью назначили своими Уполномоченными:

Правительство Союза Советских Социалистических Республик Посла СССР в Боливии Бориса Александровича Казанцева,

Правительство Республики Боливия - Министра иностранных дел и культа Боливии Хулио Гарретт Аиллон, которые по взаимном предъявлении своих полномочий, найденных в надлежащем порядке и должной форме, согласились о нижеследующем:

Раздел I

ОПРЕДЕЛЕНИЯ

Статья 1

В настоящей Конвенции приводимые ниже термины имеют следующее значение:

1) "консульство" означает генеральное консульство, консульство, вице-консульство и консульское агентство;

2) "консульский округ" означает территорию государства пребывания, отведенную консульству для выполнения консульских функций;

3) "глава консульства" означает генерального консула, консула, вице-консула и консульского агента, являющихся руководителями консульств;

4) "консульское должностное лицо" означает любое лицо, включая главу консульства, которому поручено выполнение консульских функций. В определение "консульское должностное лицо" включаются также лица, прикомандированные к консульству для обучения консульской службе (стажеры);

5) "сотрудник консульства" означает любое лицо, выполняющее в консульстве административные или технические обязанности. Под термином "сотрудник консульства" понимаются также шоферы, прислуга, садовники и другие лица, выполняющие обязанности по обслуживанию консульства;

6) "консульские помещения" означает здания или части зданий, включая резиденцию главы консульства, а также земельные участки, обслуживающие эти здания или части зданий, используемые исключительно для консульских целей, независимо от того, чьей собственностью они являются;

7) "консульские архивы" означает всю служебную переписку, шифр, документы, книги, технические средства делопроизводства, а также оборудование, предназначенное для их хранения;

8) "судно" означает любое судно, плавающее под флагом представляемого государства;

9) "самолет" означает любой летательный аппарат с опознавательными знаками представляемого государства;

10) "гражданин представляемого государства" означает также и юридическое лицо.

Раздел II

УЧРЕЖДЕНИЕ КОНСУЛЬСТВ, НАЗНАЧЕНИЕ КОНСУЛЬСКИХ
ДОЛЖНОСТНЫХ ЛИЦ И СОТРУДНИКОВ КОНСУЛЬСТВА

Статья 2

1. Консульство может быть открыто в государстве пребывания только с согласия этого государства.

2. Местонахождение консульства, его класс и консульский округ определяются по соглашению между представляемым государством и государством пребывания.

3. Любое изменение местонахождения, класса и консульского округа может быть произведено только с согласия государства пребывания.

Статья 3

1. До назначения главы консульства представляемое государство испрашивает дипломатическим путем согласие государства пребывания на такое назначение.

2. После того, как получено такое согласие, дипломатическое представительство представляемого государства направляет министерству иностранных дел государства пребывания консульский патент или другой документ о назначении главы консульства. В патенте или другом документе указывается полное имя и фамилия главы консульства, его ранг, должность, консульский округ, в котором он будет исполнять свои обязанности, и местонахождение консульства.

3. По представлении патента или другого документа о назначении главы консульства государство пребывания выдает ему в возможно короткий срок экзекватуру или иное разрешение.

4. Глава консульства может приступить к исполнению своих обязанностей после того, как государство пребывания выдаст ему экзекватуру или другое разрешение.

5. Государство пребывания до выдачи экзекватуры или иного разрешения может дать главе консульства временное согласие на выполнение им своих функций.

6. С момента признания, даже временного, власти государство пребывания принимают необходимые меры к тому, чтобы глава консульства мог выполнять свои функции.

Статья 4

Представляемое государство заранее сообщает министерству иностранных дел государства пребывания полное имя и фамилию, ранг и должность консульского должностного лица, назначенного в консульство не в качестве главы консульства, а также лица, фамилию и гражданство сотрудников консульства.

Статья 5

Консульским должностным лицом может быть только гражданин представляемого государства.

Статья 6

1. Если глава консульства в силу какой-либо причины не может выполнять свои функции или если должность главы консульства временно вакантна, представляемое государство может уполномочить консульское должностное лицо данного или другого консульства в государстве пребывания или одного из членов дипломатического представительства в государстве пребывания для временного руководства консульством. Полное имя и фамилия этого лица предварительно сообщаются министерству иностранных дел государства пребывания.

2. Лицо, уполномоченное для временного руководства консульством, имеет право исполнять обязанности главы консульства, вместо которого оно назначено. На него распространяются те же обязанности и оно пользуется теми же правами, привилегиями и иммунитетами, как если бы оно было назначено в соответствии со статьей 3 настоящей Конвенции.

3. Назначение члена дипломатического персонала дипломатического представительства представляемого государства в консульство в соответствии с пунктом 1 настоящей статьи не затрагивает привилегий и иммунитетов, которые предоставлены ему в силу его дипломатического статуса.

Статья 7

Государство пребывания может в любое время, не будучи обязанным мотивировать свое решение, уведомить представляемое государство дипломатическим путем о том, что экзекватура или иное разрешение главы консульства взяты обратно или что консульское должностное лицо или сотрудник консульства является неприемлемым. В таком случае представляемое государство должно соответственно отозвать такое консульское должностное лицо или сотрудника консульства, если он уже приступил к своей работе. Если представляемое государство не выполнит в течение разумного срока этого обязательства, то государство пребывания может отказаться признавать такое лицо консульским должностным лицом или сотрудником консульства.

Статья 8

1. Представляемое государство может в пределах, допускаемых законодательством государства пребывания, приобретать в собственность, владеть или арендовать в любой форме, которая устанавливается государством пребывания, земельные участки, здания или части зданий для размещения консульства и жилых помещений консульских должностных лиц и сотрудников консульства, являющихся гражданами представляемого государства.

Государство пребывания в случае необходимости оказывает помощь представляемому государству в приобретении земельных участков, зданий или частей зданий для указанных целей.

2. Ничто в положениях пункта 1 настоящей статьи не освобождает представляемое государство от необходимости соблюдения правил по строительству и планированию городов или иных ограничений, применяемых в районе, в котором находятся соответствующие земельные участки, здания или части зданий.

Раздел III

ПРИВИЛЕГИИ И ИММУНИТЕТЫ

Статья 9

Государство пребывания обеспечивает консульскому должностному лицу свою защиту и принимает необходимые меры для того, чтобы консульское должностное лицо могло выполнять свои обязанности и пользоваться правами, привилегиями и иммунитетами, предусмотренными настоящей Конвенцией и законодательством государства пребывания.

Статья 10

1. Консульский щит с гербом представляемого государства, а также соответствующее наименование консульства на языке представляемого государства и на языке государства пребывания могут быть укреплены на здании, в котором размещено консульство.

2. На консульстве, а также на резиденции главы консульства может подниматься флаг представляемого государства.

3. Глава консульства может также поднимать на своих средствах передвижения флаг представляемого государства.

Статья 11

1. Здания или части зданий, используемые исключительно для целей консульства, а также земельный участок, обслуживающий эти здания или части зданий, неприкосновенны.

Власти государства пребывания не могут вступать в указанные здания или части зданий или на земельный участок без предварительного согласия на это главы консульства, главы дипломатического представительства представляемого государства или лица, назначенного одним из них.

2. Положения пункта 1 настоящей статьи применяются также к жилым помещениям консульских должностных лиц и жилым помещениям сотрудников консульства, являющихся гражданами представляемого государства.

Статья 12

Консульские архивы являются неприкосновенными в любое время и независимо от их местонахождения.

Статья 13

1. Консульство имеет право сноситься с правительством, дипломатическими представительствами и консульствами представляемого государства. С этой целью консульство может пользоваться всеми обычными средствами связи, шифром, дипломатическими и консульскими курьерами, дипломатическими и консульскими вализами.

При пользовании обычными средствами связи к консульству применяются те же тарифы, что и к дипломатическому представительству.

Консульство может устанавливать и эксплуатировать радиопередатчик лишь с согласия государства пребывания.

2. Служебная переписка консульства, независимо от того, какие средства связи им используются, и опечатанные консульские вализы, имеющие видимые внешние знаки, указывающие на их официальный характер, являются неприкосновенными и не подвергаются контролю или задержанию со стороны властей государства пребывания.

3. Консульские курьеры представляемого государства пользуются на территории государства пребывания теми же правами, привилегиями и иммунитетами, что и дипломатические курьеры.

4. Консульская вализа может быть вверена командиру судна или самолета. Он снабжается официальным документом с указанием числа мест, составляющих вализу, но он не считается консульским курьером. Консульское должностное лицо может принять консульскую вализу непосредственно и беспрепятственно от командира судна или самолета, а также передать ему такую вализу.

Статья 14
Личность консульского    должностного   лица   или   сотрудника
консульства, являющегося  гражданином  представляемого  государства,
неприкосновенна. Он  не подлежит аресту или задержанию в какой бы то
ни было форме.  Государство пребывания обязано относиться к  нему  с
должным уважением и принимать все надлежащие меры для предупреждения
каких-либо посягательств на его личность, свободу или достоинство.


Статья 15
1. Консульское  должностное  лицо  или  сотрудник  консульства,
являющийся гражданином   представляемого   государства,   пользуется
иммунитетом от   юрисдикции   государства  пребывания  с  изъятиями,
предусмотренными в подпунктах "а",  "b" и "с" пункта 1 и в пункте  3
статьи 31 Венской Конвенции о дипломатических сношениях, подписанной
18 апреля 1961 года.

2. Члены семей консульских должностных лиц или сотрудников консульства, если они являются гражданами представляемого государства и проживают вместе с ними, пользуются иммунитетом от юрисдикции государства пребывания и личной неприкосновенностью в той же мере, что консульские должностные лица или сотрудники консульства.

3. Представляемое государство может отказаться от иммунитета консульских должностных лиц и сотрудников консульства и членов их семей. Отказ во всех случаях должен быть определенно выраженным.

Отказ от иммунитета от юрисдикции государства пребывания по гражданским и административным делам не означает отказа от иммунитета в отношении исполнения решения, для чего требуется особый отказ.

Статья 16

1. Консульское должностное лицо не обязано давать показания в качестве свидетеля перед судами или другими компетентными властями государства пребывания.

2. Сотрудник консульства может быть вызван для дачи свидетельских показаний перед судами или другими компетентными властями государства пребывания. Он может отказаться давать свидетельские показания об обстоятельствах, касающихся служебной деятельности. Однако во всех случаях принятие каких-либо санкций или каких-либо других принудительных мер к сотруднику консульства является недопустимым.

3. Положения настоящей статьи соответственно применяются к членам семей консульских должностных лиц или сотрудников консульства, если они проживают вместе с ними и являются гражданами представляемого государства.

Статья 17

1. Консульское должностное лицо освобождается в государстве пребывания от службы в вооруженных силах и от всех видов принудительных повинностей.

2. Положения пункта 1 настоящей статьи распространяются также на сотрудников консульства и членов семей консульских должностных лиц и сотрудников консульства, проживающих вместе с ними, если они не являются гражданами государства пребывания.

Статья 18

Консульское должностное лицо или сотрудник консульства, а также члены их семей, проживающие вместе с ними, освобождаются от выполнения всех требований, предусмотренных законами и правилами государства пребывания относительно регистрации, получения разрешения на жительство, и иных подобных требований, предъявляемых к иностранцам.

Статья 19

1. Представляемое государство освобождается в государстве пребывания от обложения и взыскания каких-либо налогов или иных подобных сборов любого вида на земельный участок, здания или части зданий, используемых в консульских целях, включая жилые помещения консульских должностных лиц и сотрудников консульства, являющихся гражданами представляемого государства.

2. Положения пункта 1 настоящей статьи не относятся к уплате за конкретные виды обслуживания.

Статья 20