КОНСУЛЬСКАЯ  КОНВЕНЦИЯ
между Союзом Советских Социалистических
Республик и Тунисской Республикой


Ратифицирована
 Указом Президиума Верховного Совета СССР
 от 22 декабря 1983 года N 10502-X

Союз Советских Социалистических Республик и Тунисская Республика,

руководимые желанием дальнейшего развития существующих дружественных отношений и сотрудничества между обоими государствами,

желая урегулировать консульские отношения между ними

решили заключить настоящую Консульскую конвенцию и с этой целью назначили своими Уполномоченными:

Президиум Верховного Совета Союза Советских Социалистических Республик - заместителя Министра иностранных дел Союза Советских Социалистических Республик Земскова Игоря Николаевича,

Президент Тунисской Республики - Государственного секретаря при Министре иностранных дел Тунисской Республики Брахима Турки,

которые, по взаимном предъявлении своих полномочий, найденных в надлежащем порядке и должной форме, согласились о нижеследующем.

Раздел I

ОПРЕДЕЛЕНИЯ

Статья 1

Приводимые ниже термины имеют следующие значения:

1) "консульство" означает генеральное консульство, консульство, вице-консульство и консульское агентство;

2) "консульский округ" означает территорию отведенную консульству для выполнения консульских функций;

3) "глава консульства" означает лицо, которому поручено руководить консульством;

4) "консульское должностное лицо" означает любое лицо, включая главу консульства, которому поручено выполнение консульских функций.

5) "сотрудник консульства" означает любое лицо, выполняющее в консульстве административные или технические обязанности;

6) "работник обслуживающего персонала" означает любое лицо, выполняющее обязанности по обслуживанию консульства;

7) "член персонала консульства" означает консульских должностных лиц и сотрудников консульства, а также работников обслуживающего персонала;

8) "частный работник" означает лицо, состоящее исключительно на частной службе у члена персонала консульства;

9) "консульские помещения" означает здания, части зданий, и земельные участки, обслуживающие эти здания или части зданий, используемые для целей консульства или в равной степени для его подразделений, чьей бы собственностью они ни являлись;

10) "консульские архивы" включает все бумаги, документы, корреспонденцию, книги, фильмы, ленты звукозаписи и реестры консульства вместе с шифрами и кодами, картотеками и любыми предметами обстановки, предназначенными для обеспечения их сохранности или хранения, В понятие "консульские архивы" не входят неслужебные бумаги;

11) "судно" в отношении представляемого государства означает любое судно, зарегистрированное в соответствии с законодательством государства, которому принадлежит это судно. В понятие "судно" не входят военные корабли;

12) "гражданин" в отношении представляемого государства означает всех физических лиц, имеющих гражданство этого государства в соответствии с его законодательством, а также в зависимости от контекста юридических лиц, учрежденных согласно законодательству представляемого государства;

13) "член семьи" означает супругу (супруга) члена персонала консульства, его несовершеннолетних детей, его отца и мать, а также родителей его супруги (супруга), если они проживают вместе с ним и находятся на его иждивении.

Раздел II

УСТАНОВЛЕНИЕ
И  ОСУЩЕСТВЛЕНИЕ  КОНСУЛЬСКИХ  СНОШЕНИЙ

Статья 2

1. Консульство может быть учреждено в государстве пребывания только с согласия этого государства.

2. Местонахождение консульства, его класс и границы его консульского округа определяются представляемым государством по соглашению с государством пребывания.

3. Последующие изменения местонахождения консульства представляемого государства возможны только с согласия государства пребывания.

Статья 3

Консульским должностным лицом может быть только гражданин представляемого государства.

Статья 4

1. До назначения главы консульства представляемое государство должно убедиться дипломатическим путем в том, что данное лицо получит согласие государства пребывания на признание его в качестве главы консульства.

2. Представляемое государство через свое дипломатическое представительство направляет Министерству иностранных дел государства пребывания консульский патент или другой документ о назначении главы консульства. В патенте или другом документе указываются полное имя и фамилия главы консульства, его ранг, консульский округ, в котором он будет исполнять свои обязанности, и местонахождение консульства.

3. По представлении патента или другого документа о назначении главы консульства государство пребывания выдает ему в возможно короткий срок и бесплатно экзекватуру или иное разрешение.

4. Глава консульства может приступить к исполнению своих обязанностей после того, как государство пребывания выдаст ему экзекватуру или иное разрешение.

5. Государство пребывания до выдачи экзекватуры или иного разрешения может дать главе консульства временное согласие на выполнение им своих функций.

6. С момента признания, даже временного, власти государства пребывания принимают необходимые меры к тому, чтобы глава консульства мог выполнять свои функции.

Статья 5

Государство пребывания может в любое время, не будучи обязанным мотивировать свое решение, уведомить представляемое государство дипломатическим путем о том, что экзекватура или иное разрешение, данное главе консульства, взято обратно или что член персонала консульства является неприемлемым. В таком случае представляемое государство должно отозвать такое лицо, если оно уже приступило к своей работе. Если представляемое государство не выполнит в течение разумного срока этого обязательства, то государство пребывания может отказаться признавать такое лицо членом персонала консульства.

Статья 6

1. Министерство иностранных дел или указанные им власти государства пребывания уведомляются:

а) о назначении членов персонала консульства, их прибытии после назначения в консульство, их окончательном отъезде или прекращении выполнения функций, а также всех других изменениях, касающихся их статуса, которые могут произойти в ходе их службы в консульстве;

б) о приезде и окончательном отъезде каждого члена семьи членов персонала консульства, проживающих вместе с ними, а также в случае необходимости когда какое-либо лицо стало или перестало быть членом семьи;

в) о приезде и окончательном отъезде частных работников, а также в случае необходимости о прекращении их службы в данном качестве;

г) о приеме и увольнении лиц, проживающих в государстве пребывания, в качестве частных работников, имеющих право на привилегии и иммунитеты.

2. По возможности о каждом приезде и окончательном отъезде направляется предварительное уведомление.

Статья 7

1. Если глава консульства в силу какой-либо причины не может выполнять свои функции или если должность главы консульства временно вакантна, представляемое государство может уполномочить консульское должностное лицо данного или другого консульства в государстве пребывания или одного из членов дипломатического персонала своего дипломатического представительства в государстве пребывания для временного руководства консульством. Полное имя и фамилия этого лица предварительно сообщаются Министерству иностранных дел государства пребывания.

2. Лицо, уполномоченное для временного руководства консульством, имеет право исполнять обязанности главы консульства и пользоваться теми же привилегиями и иммунитетами, которые предоставляются главе консульства в соответствии с настоящей Конвенцией.

3. В случае, если член дипломатического персонала дипломатического представительства представляемого государства в государстве пребывания уполномочен представляемым государством для временного руководства консульством в соответствии с пунктом 1 настоящей статьи он продолжает пользоваться дипломатическими привилегиями и иммунитетами.

Раздел III

ПРИВИЛЕГИИ И ИММУНИТЕТЫ

Статья 8

Государство пребывания обеспечивает консульскому должностному лицу свою защиту и принимает необходимые меры для того, чтобы консульское должностное лицо могло выполнять свои обязанности и пользоваться правами, привилегиями и иммунитетами, предусмотренными настоящей Конвенцией и законодательством государства пребывания. Государство пребывания принимает необходимые меры для обеспечения защиты консульских помещений и жилых помещений консульских должностных лиц.

Статья 9

1. Государство пребывания должно оказать содействие представляемому государству в приобретении на своей территории, согласно своим законам и правилам, консульских помещений либо оказать помощь в получении консульских помещений иным путем.

2. Оно должно также, в случае необходимости, оказать консульству помощь в получении подходящих жилых помещений для членов персонала консульства.

Статья 10

Представляемое государство имеет право строить на принадлежащих ему земельных участках здания и необходимые подсобные помещения для целей консульства при условии соблюдения действующих законов и правил, касающихся строительства и городского планирования в районе, где находятся эти участки.

Статья 11

1. Консульские помещения и жилые помещения членов персонала консульства, являющиеся собственностью представляемого государства или арендуемые им или любым лицом, действующим от имени этого государства, освобождаются от уплаты каких-либо налогов и сборов любого вида государственных, районных и муниципальных, исключая сборы, взимаемые за конкретные виды обслуживания.

2. Освобождение от налогообложения, предусмотренное в пункте 1 настоящей статьи, не распространяется на те налоги и сборы, которыми в силу законов и правил государства пребывания облагается лицо, заключившее договор с представляемым государством или лицом, действующим от имени этого государства.

Статья 12

1. Консульские помещения и резиденция главы консульства неприкосновенны. Представители властей государства пребывания не могут вступать в них без согласия на это главы консульства или главы дипломатического представительства представляемого государства или лица, назначенного одним из них.

В случае возникновения пожара в помещении консульства или иного стихийного бедствия, угрожающего безопасности граждан и имуществу государства пребывания, находящемуся в непосредственной близости, согласие дается в кратчайший срок.

Статья 13

1. Консульский щит с гербом представляемого государства и названием консульства на языке представляемого государства и на языке государства пребывания может быть укреплен на здании, в котором размещено консульство.

2. На здании консульства, а также на резиденции главы консульства может подниматься флаг представляемого государства.

3. Глава консульства может поднимать флаг представляемого государства на своих средствах передвижения, которые используются им при исполнении служебных обязанностей.

Статья 14

Консульские архивы неприкосновенны.

Статья 15

1. Консульство представляемого государства имеет свободу сношений для официальных целей. При сношении с правительством представляемого государства, его дипломатическими представительствами и другими консульствами, где бы они ни находились, консульство может пользоваться всеми обычными средствами связи, консульскими и дипломатическими курьерами и консульскими и дипломатическими вализами и шифрованными депешами. Консульство может пользоваться радиопередатчиком только с согласия государства пребывания.

2. Официальная корреспонденция консульства неприкосновенна. Под официальной корреспонденцией понимается вся корреспонденция, относящаяся к консульству и его функциям.

3. Консульская вализа и места, ее составляющие, имеющие видимые внешние знаки, указывающие на их официальный характер, неприкосновенны и не могут быть задержаны властями государства пребывания.

Места, составляющие консульскую вализу, должны содержать только служебную переписку и предметы, относящиеся к служебной деятельности.

4. Консульский курьер пользуется личной неприкосновенностью. Он должен иметь официальный документ, подтверждающий его качество, и курьерский лист, указывающий число мест, составляющих консульскую вализу.

Консульский курьер должен быть только гражданином представляемого государства.

5. Представляемое государство, его дипломатические представительства и консульства могут назначать консульских курьеров ad hoc. В таких случаях положения пункта 4 настоящей статьи также применяются, за тем исключением, что упомянутые в нем иммунитеты прекращаются в момент доставки таким курьером вверенной ему консульской вализы по назначению.

6. Консульская вализа может быть вверена командиру гражданского судна или самолета, который должен прибыть в порт или аэропорт, прибытие в который разрешено. Этот командир должен иметь официальный документ с указанием числа мест, составляющих консульскую вализу, но он не считается консульским курьером. По согласованию с местными компетентными властями консульство может направить одного из членов своего персонала для непосредственного и беспрепятственного получения вализы от командира судна или самолета.

Статья 16

1. Консульство может взимать за совершение консульских действий на территории государства пребывания сборы, предусмотренные законами и правилами представляемого государства.

2. Денежные суммы, полученные в виде сборов и обложений, предусмотренных пунктом 1 настоящей статьи, и квитанции в получении таких сборов освобождаются от всех налогов и сборов в государстве пребывания.

Статья 17

Государство пребывания обязано относиться к консульским должностным лицам и членам их семей, проживающим вместе с ними, с должным уважением и принимать все надлежащие меры для предупреждения каких-либо посягательств на их личность, свободу и достоинство.

Статья 18

1. Консульские должностные лица и члены их семей, проживающие вместе с ними, пользуются иммунитетом от юрисдикции государства пребывания, кроме гражданских исков:

Этот документ входит в профессиональные
справочные системы «Кодекс» и  «Техэксперт»