а) Любой вопрос толкования или применения положений настоящей Конвенции, возникающий между любым членом Агентства и Агентством или между членами Агентства, передается Совету директоров для принятия им решения. Любой член, особо затрагиваемый данным вопросом и не представленный иным образом своим гражданином в Совете директоров, может направить представителя для участия в любом заседании Совета, на котором рассматривается такой вопрос.
b) В любом случае, когда Советом директоров вынесено решение в соответствии с пунктом "а" выше, любой член может потребовать, чтобы данный вопрос был передан в Совет управляющих, решение которого является окончательным. До результатов решения этого вопроса в Совете управляющих Агентство может в той мере, в какой оно считает это необходимым, действовать на основании решения Совета директоров.
Статья 57. Споры между Агентством и членами
а) Без ущерба для положений статьи 56 и пункта "b" настоящей статьи любой спор между Агентством и членом или его агентством и любой спор между Агентством и страной (или его ее агентством), которая перестала быть членом, урегулируется в соответствии с процедурой, изложенной в Приложении II к настоящей Конвенции.
b) Споры, касающиеся претензий Агентства, действующего в качестве цессионария инвестора, урегулируются в соответствии с либо (I) процедурой, изложенной в Приложении II к настоящей Конвенции, либо (II) согласованием, заключенным между Агентством и этим членом, об альтернативном методе или методах урегулирования таких споров. В последнем случае Приложение II к настоящей Конвенции служит основой для такого соглашения, которое в каждом случае утверждается Советом директоров квалифицированным большинством голосов до начала операций Агентства на территории этого члена.
Статья 58. Споры с участием держателей гарантии или
перестрахования
Любой спор, возникающий в связи с договором о гарантии или перестраховании между его участниками, передается на арбитраж для принятия окончательного решения в соответствии с правилами, которые предусматриваются или оговариваются в договоре о гарантии или перестраховании.
ГЛАВА X
ПОПРАВКИ
Статья 59. Внесение поправок Советом управляющих
а) Поправки к настоящей Конвенции и ее Приложениям могут вноситься тремя пятыми управляющих, обладающих четырьмя пятыми общего числа голосов, причем:
I) любая поправка, изменяющая право на выход из Агентства, предусмотренное в статье 51, или ограничение ответственности, предусмотренное в пункте "а" статьи 8, требует, чтобы за нее проголосовали все управляющие; и
II) любая поправка, изменяющая соглашение о распределении убытка, предусмотренное в статьях 1 и 3 Приложения I к настоящей Конвенции, которая приведет к увеличению обязательств любого члена по такому соглашению, требует, чтобы за нее проголосовал управляющий каждого такого члена.
b) Поправки к Шкалам А и В настоящей Конвенции могут вноситься Советом управляющих квалифицированным большинством голосов.
c) Если поправка затрагивает любое положение Приложения I к настоящей Конвенции, в общее число голосов включаются дополнительные голоса, предоставляемые в соответствии со статьей 7 такого Приложения членам-спонсорам и странам, в которых осуществляются спонсорские инвестиции.
Статья 60. Процедура
Любое предложение о внесении поправок в настоящую Конвенцию, исходящее от члена либо управляющего, либо директора, доводится до сведения Председателя Совета директоров, который выносит это предложение на рассмотрение Совета директоров. Если предлагаемая поправка рекомендована Советом директоров, она представляется на утверждение в Совет управляющих в соответствии со статьей 59. После того как поправка должным образом утверждена Советом управляющих, этот факт удостоверяется Агентством посредством направления всем членам официального уведомления об этом. Поправки вступают в силу для всех членов через девяносто дней после даты официального уведомления, если Советом управляющих не указана иная дата.