Действующий

Бернская конвенция по охране литературных и художественных произведений (с изменениями на 28 сентября 1979 года)

Статья III
(Ограничение права на воспроизведение:
1. Лицензии, выдаваемые компетентным органом;
2 - 5. Условия выдачи таких лицензий;
6. Прекращение действия лицензий,
7. Произведения, к которым применяется
настоящая статья)


(1) Любая страна, которая заявила, что она будет пользоваться льготами, предусмотренными в настоящей статье, имеет право заменить исключительное право, на воспроизведение, предусмотренное в статье 9, системой неисключительных и непередаваемых лицензий, предоставляемых компетентным органом с учетом статьи IV и на следующих условиях:

(2) (а) Если в отношении произведения, к которому настоящая статья применяется в силу пункта (7) после истечения

(i)

соответствующего срока, определенного в пункте (3), начиная с даты первого выпуска в свет данного издания произведения, или

(ii)

любого более длительного срока, определенного национальным законодательством страны, упомянутой в пункте (1), начиная с той же самой даты,


экземпляры такого издания не были распространены в этой стране среди публики или в связи с систематическим обучением лицом, обладающим правом на воспроизведение или с его разрешения по ценам, соответствующим тем, которые обычно устанавливаются в этом государстве для аналогичных произведений, любой гражданин такой страны может получить лицензию на воспроизведение и на выпуск в свет такого издания по такой же или более низкой цене для использования в связи с систематическим обучением.

(в) Лицензия на воспроизведение и выпуск в свет издания, которое было распространено, как это описано в подпункте (а), может также быть выдана на условиях, предусмотренных в настоящей статье, если после истечения применимого срока ни один разрешенный экземпляр этого издания не был предметом продажи в данной стране среди публики или в связи с систематическим обучением в течение шестимесячного периода по ценам, соответствующим тем, которые обычно устанавливаются для аналогичных произведений в этой стране.

(3) Срок, указанный в пункте (2) (a) (i), составляет пять лет, за исключением:

(i)

для произведений по естественным и точным наукам, включая математику и технику, этот срок составляет три года;

(ii)

для художественных, поэтических, драматических и музыкальных произведений, а также для книг по искусству этот срок составляет семь лет.


(4) (а) Никакая лицензия, доступная после трех лет, не выдается в соответствии с настоящей статьей до истечения шестимесячного периода

(i)

с даты, на которую заявитель выполнит требования, указанные в статье IV (1), или

(ii)

если не известны личность или адрес лица, обладающего правом на воспроизведение, с даты отправки заявителем, как это предусмотрено в статье IV (2) копий его заявления, представленного органу, компетентному выдавать лицензии.

(b) Если лицензии являются доступными после других периодов и статья IV (2) является применимой, никакая лицензия не выдается до истечения трехмесячного периода с даты отправки копии заявления.

(c) Если в течение шестимесячного или трехмесячного периодов, указанных в подпунктах (а) и (b), распространение, как это описано в пункте (2) (а), имело место, никакая лицензия в соответствии с настоящей статьей не выдается.

(d) Никакая лицензия не выдается, если автор изъял из обращения все экземпляры издания, на воспроизведение и выпуск в свет которого лицензия испрашивалась.

(5) Лицензия на воспроизведение и выпуск в свет перевода произведения не выдается в соответствии с настоящей статьей в следующих случаях:

(i)

когда перевод не был выпущен лицом, обладающим правом на перевод или с его разрешения, или

(ii)

когда перевод сделан не на общеупотребительном языке в стране, где испрашивалась лицензия.


(6) Когда лицо, обладающее правом на воспроизведение, или кто-либо с его разрешения распространяет экземпляры такого издания в стране, упомянутой в пункте (1), среди публики или в связи с систематическим обучением по ценам, соответствующим тем, которые обычно устанавливаются в этой стране для аналогичных произведений, любая лицензия, выдаваемая в соответствии с настоящей статьей, прекращает свое действие, если такое издание выпущено в свет на том же языке и в основном того же содержания, как и издание, выпущенное в свет по лицензии. Все экземпляры, уже вышедшие в свет до того, как лицензия потеряла силу, могут продолжать распространяться до тех пор, пока не разойдутся полностью.

(7) (а) С учетом подпункта (b) произведения, на которые распространяется настоящая статья, ограничиваются произведениями, выпущенными в свет в печатной или аналогичной форме воспроизведения.

(b) Настоящая статья распространяется также на воспроизведения в аудиовизуальной форме, законно осуществленных аудиовизуальных записей, включая любые содержащиеся в них охраняемые авторским правом произведения, а также на перевод любого включенного в них текста на язык, общеупотребительный в стране, где лицензия испрашивается, при условии, что во всех этих случаях указанные аудиовизуальные записи подготовлены и выпущены в свет с исключительной целью использования для систематического обучения.