а. Если только иное не оговорено в аккредитиве, выражение "отгрузка" (в английском тексте : "shipment") используемое для определения первой и/или последней даты отгрузки, будет приниматься как включающее выражения "погрузка на борт", "отправка" и "принятие к погрузке" (в английском тексте: "loading on board", "dispatch", "taking in cnarge").
b. Датой отгрузки будет считаться дата выдачи транспортного документа, определяемого в соответствии со статьей 47(b).
с. Такие выражения, как "срочно", "немедленно", "как можно скорее" и подобные им не должны использоваться. Если эти выражения используются, банки будут толковать их как оговорку о том, что отгрузка должна быть произведена в течение 30 дней с даты выставления аккредитива банком эмитентом.
d. Если используется выражение "...(дата) или около" и подобные ему, банки будут толковать их как оговорку о том, что отгрузка должна быть сделана в течение пяти дней до и пяти дней после указанной даты, включая оба последних дня.