государства - члены Международного союза по охране литературных и художественных произведений (ниже именуемый "Бернский союз"), являющиеся участниками Всемирной Конвенции об авторском праве,
желая укрепить свои взаимоотношения на основе указанного Союза и избежать какого-либо конфликта, который может возникнуть в результате одновременного существования Бернской Конвенции и Всемирной Конвенции,
признавая временную необходимость для некоторых государств установить их уровень охраны авторского права в соответствии со своей стадией культурного, социального и экономического развития,
приняли с общего согласия положения нижеследующей Декларации:
а) за исключением положений, предусматриваемых в пункте b), произведения, страной происхождения которых по Бернской Конвенции является страна, вышедшая после 1 января 1951 года из Бернского союза, не будут в странах Бернского союза охраняться в соответствии с положениями Всемирной Конвенции об авторском праве;
b) в том случае, когда Договаривающееся государство считается в соответствии с установившейся практикой Генеральной Ассамблеи Организации Объединенных Наций развивающейся страной и оно сдало на хранение Генеральному директору Организации Объединенных Наций по вопросам образования, науки и культуры во время его выхода из Бернского союза нотификацию о том, что оно рассматривает себя развивающимся государством, положения пункта a) не применяются до тех пор, пока такое государство может пользоваться исключениями, предусмотренными в соответствии со статьей V bis настоящей Конвенции;
с) Всемирная конвенция об авторском праве не применяется в отношениях между странами Бернского союза в той степени, в которой она касается охраны произведений, страной происхождения которых по Бернской Конвенции является одна из стран Бернского союза.