БЕСПЛАТНО проверьте актуальность своей документации
с «Кодекс/Техэксперт АССИСТЕНТ»

     

СОГЛАШЕНИЕ
между Правительством Российской Федерации и Управлением
Верховного комиссара ООН по делам беженцев

Учитывая, что Резолюцией 319 (IV) Генеральной Ассамблеи Организации Объединенных Наций от 3 декабря 1949 года было учреждено Управление Верховного комиссара Организации Объединенных Наций по делам беженцев,

учитывая, что в Уставе Управления Верховного комиссара Организации Объединенных Наций по делам беженцев, утвержденном Генеральной Ассамблеей Организации Объединенных Наций в ее резолюции 428 (V) от 14 декабря 1950 года, предусматривается, в частности, что Верховный комиссар, действуя под руководством Генеральной Ассамблеи, принимает на себя обязанности по представлению международной защиты под эгидой Организации Объединенных Наций тем беженцам, которые подпадают под действие Устава, и по изысканию окончательного разрешения проблемы беженцев путем оказания содействия правительствам и, с согласия соответствующих правительств, частным организациям для облегчения добровольной репатриации таких беженцев или их ассимиляции в новых странах,

учитывая, что Управление Верховного комиссара Организации Объединенных Наций по делам беженцев - вспомогательный орган, учрежденный Генеральной Ассамблеей в соответствии со статьей 22 Устава Организации Объединенных Наций, является составной частью Организации Объединенных Наций, статус, привилегии и иммунитеты которой регулируются Конвенцией о привилегиях и иммунитетах Объединенных Наций, принятой Генеральной Ассамблеей 13 февраля 1946 года,

учитывая, что Управление Верховного комиссара Организации Объединенных Наций по делам беженцев и Правительство Российской Федерации желают определить условия, на которых Управление, в рамках его мандата, будет представлено в стране,

Управление Верховного комиссара Организации Объединенных Наций по делам беженцев и Правительство Российской Федерации в духе позитивного сотрудничества заключили настоящее Соглашение.

Статья I
Определения

Для целей настоящего Соглашения используются следующие определения:

а) "УВКБ" означает Управление Верховного комиссара Организации Объединенных Наций по делам беженцев;

б) "Верховный комиссар" означает Верховного комиссара Организации Объединенных Наций по делам беженцев или должностных лиц, которым Верховный комиссар передал полномочия от своего имени;

в) "Правительство" означает Правительство Российской Федерации;

г) "страна пребывания" или "страна" означает Российскую Федерацию;

д) "Стороны" означает УВКБ и Правительство;

е) "Конвенция" означает Конвенцию о привилегиях и иммунитетах Объединенных Наций, принятую Генеральной Ассамблеей Организации Объединенных Наций 13 февраля 1946 года;

ж) "представитель УВКБ" означает всех сотрудников УВКБ, нанятых согласно Положениям и Правилам о персонале Организации Объединенных Наций, за исключением лиц, которые принимаются на службу на месте;

и) "эксперты в командировках" означает лиц (кроме должностных лиц УВКБ и лиц, оказывающих услуги от имени УВКБ), которые находятся в командировках по делам УВКБ;

к) "лица, оказывающие услуги от имени УВКБ" означает физических и юридических лиц и их сотрудников (кроме граждан страны пребывания), которые нанимаются УВКБ для осуществления или оказания содействия в выполнении его программ;

л) "сотрудники УВКБ" означает должностных лиц УВКБ, экспертов в командировках и лиц, оказывающих услуги от имени УВКБ.

Статья II
Цель настоящего Соглашения

Настоящее Соглашение содержит основные условия, на которых УВКБ, в рамках своего мандата, сотрудничает с Правительством, открывает Представительство в стране и осуществляет свои функции по предоставлению международной защиты и гуманитарной помощи беженцам и другим лицам, подпадающим под его компетенцию, в стране пребывания.

Статья III
Сотрудничество между Правительством и УВКБ

1. Сотрудничество между Правительством и УВКБ в области предоставления международной защиты и гуманитарной помощи беженцам и другим лицам, подпадающим под компетенцию УВКБ, осуществляется на основе Устава УВКБ, других соответствующих решений и резолюций по УВКБ, принятых органами Организации Объединенных Наций, статьи 35 Конвенции о статусе беженцев 1951 года и статьи 2 Протокола, касающегося статуса беженцев, 1967 года.

2. Представительство УВКБ консультируется и сотрудничает с Правительством при подготовке и рассмотрении проектов в интересах беженцев.

3. Для любых финансируемых УВКБ проектов, которые осуществляются Правительством, условия, включая обязательства Правительства и Верховного комиссара в отношении предоставления средств, материально-технических ресурсов и услуг или другой помощи беженцам, определяются в соглашениях по проектам, которые подписываются Правительством и УВКБ,

4. Правительство предоставляет беспрепятственный доступ сотрудникам УВКБ к беженцам и другим лицам, подпадающим под компетенцию УВКБ, а также в места, где осуществляются проекты УВКБ, с целью контроля за всеми этапами их реализации.

Статья IV
Представительство УВКБ

1. Правительство приветствует создание и функционирование Представительства УВКБ в стране для предоставления международной защиты и гуманитарной помощи беженцам и другим лицам, подпадающим под компетенцию УВКБ.

2. УВКБ может, с согласия Правительства, поручить Представительству УВКБ в стране выполнение функций регионального (зонального) Представительства. Правительство уведомляется в письменной форме о количестве и об уровне назначенных в него должностных лиц.

3. Представительство УВКБ осуществляет функции, определенные Верховным комиссаром, в соответствии с его мандатом в отношении беженцев и других лиц, подпадающих под его компетенцию, включая установление и поддержание отношений УВКБ с правительственными или неправительственными организациями, функционирующими в стране.

Статья V
Сотрудники УВКБ

1. УВКБ может назначать в Представительство в стране таких должностных лиц или других сотрудников, которых УВКБ считает необходимыми для выполнения своих функций по предоставлению международной защиты и гуманитарной помощи.

2. Правительство уведомляется о категории должностных лиц и других сотрудников, которые назначаются в Представительство УВКБ в стране.

3. УВКБ может направлять должностных лиц с визитами в страну для целей консультации и сотрудничества с соответствующими официальными лицами Правительства или других сторон, занимающихся проблемой беженцев, в связи с:

а) изучением, подготовкой, контролем и оценкой программ в области международной защиты и гуманитарной помощи;

б) поставкой, получением, распределением или использованием средств, материально-технических ресурсов и услуг, предоставленных УВКБ;

в) изысканием путей окончательного разрешения проблемы беженцев;

г) любыми другими вопросами, относящимися к осуществлению настоящего Соглашения.

Статья VI
Льготы в отношении осуществления гуманитарных программ УВКБ

1. Правительство по согласованию с УВКБ принимает все меры, которые могут быть необходимы, для того чтобы на должностных лиц УВКБ, экспертов в командировках по делам УВКБ и лиц, оказывающих услуги от имени УВКБ, не распространялись нормы или другие юридические положения, которые могут препятствовать операциям и проектам, осуществляемым по настоящему Соглашению, и предоставляет им также другие льготы, которые могут быть необходимы для скорейшего и эффективного выполнения гуманитарных программ УВКБ для беженцев в стране. Такие меры включают разрешение на эксплуатацию, с освобождением от платы за пользование, радиооборудования и другого оборудования связи УВКБ, предоставление прав в области воздушного сообщения и освобождение от сборов, взимаемых за посадку самолетов, и пошлин при воздушных перевозках грузов в порядке оказания чрезвычайной помощи, транспортировке беженцев и (или) сотрудников УВКБ.

2. Правительство по согласованию с УВКБ предоставляет надлежащие служебные помещения в распоряжение УВКБ бесплатно или за номинальную арендную плату, если таковая будет установлена.

3. Правительство по согласованию с УВКБ принимает меры и предоставляет средства в пределах взаимно согласованного объема с целью покрытия расходов на оплату местных услуг и объектов для Представительства УВКБ, включая затраты на его создание, оборудование, обслуживание и арендную плату, если таковая будет установлена.

4. Правительство обеспечивает предоставление Представительству УВКБ необходимых коммунальных услуг на справедливых условиях.

5. Правительство принимает необходимые меры для обеспечения безопасности и защиты помещений Представительства УВКБ и его сотрудников.

6. Правительство способствует предоставлению надлежащих жилищных условий сотрудникам УВКБ, набранным на международной основе.

Статья VII
Привилегии и иммунитеты

1. Правительство применяет к УВКБ, его имуществу, средствам и активам, а также к его должностным лицам и экспертам в командировках соответствующие положения Конвенции о привилегиях и иммунитетах Объединенных Наций. Правительство согласно также предоставлять УВКБ и его сотрудникам такие дополнительные привилегии и иммунитеты, которые могут быть необходимы для эффективного выполнения функций УВКБ в области международной защиты и гуманитарной помощи.

2. Без ущерба для положений пункта 1 настоящей статьи Правительство, в частности, предоставляет УВКБ привилегии, иммунитеты, права и льготы, предусмотренные в статьях VIII-XV настоящего Соглашения.

Статья VIII
Помещения, имущество, фонды и активы УВКБ

1. УВКБ, его имущество, фонды и активы, где бы и в чьем бы распоряжении они ни находились, пользуются иммунитетом от любой формы судебного вмешательства, кроме случаев, когда УВКБ прямо отказывается от своего иммунитета. Предполагается, что такой отказ не распространяется на какие бы то ни было меры исполнения судебных решений.

2. Помещения УВКБ неприкосновенны. Имущество, фонды и активы УВКБ, где бы и в чьем бы распоряжении они ни

находились, не подлежат обыску, реквизиции, конфискации, экспроприации и любой другой форме вмешательства путем исполнительных, административных, судебных или законодательных действий.

3. Архивы и документы, принадлежащие УВКБ или находящиеся в его распоряжении, неприкосновенны.

4. Фонды, активы, поступления и другое имущество УВКБ освобождаются:

а) от любой формы прямого налогообложения при том условии, что УВКБ не будет требовать освобождения от оплаты коммунального обслуживания;

б) от таможенных пошлин, импортных и экспортных запрещений и ограничений при ввозе и вывозе УВКБ предметов служебного пользования при том условии, что предметы, ввозимые на условиях такого освобождения, будут продаваться в стране, в которую они ввезены, не иначе как на условиях, согласованных с Правительством;

в) от таможенных сборов, импортных и экспортных запрещений и ограничений при ввозе и вывозе собственных изданий.

5. Любые материалы, ввозимые или вывозимые УВКБ, национальными или международными органами, должным образом уполномоченными УВКБ действовать от его имени при оказании гуманитарной помощи беженцам, освобождаются от таможенных пошлин, импортных и экспортных запрещений и ограничений.

6. На УВКБ не распространяются какие-либо меры финансового контроля, правила и ограничения, и оно может свободно:

а) приобретать у уполномоченных коммерческих учреждений, владеть и пользоваться конвертируемой валютой, иметь счета в иностранной валюте, приобретать через уполномоченные учреждения, владеть и пользоваться фондами, ценными бумагами и золотом;

б) ввозить в страну пребывания из любой другой страны средства, ценные бумаги, иностранную валюту и золото, пользоваться ими в стране пребывания или переводить их в другие страны.

7. УВКБ пользуется наиболее благоприятным официальным обменным курсом валют.

Статья IX
Средства связи

1. Для своих официальных средств связи УВКБ пользуется режимом не менее благоприятным, чем режим, предоставляемый Правительством любому другому правительству, включая его дипломатические представительства, или другим межправительственным, международным организациям в отношении приоритетов, тарифов и ставок на почтовые отправления, телеграммы, фототелеграммы, телефонную и телеграфную связь, телексы и другие средства связи, а также в отношении тарифов, установленных для прессы и радио.

2. Правительство обеспечивает неприкосновенность официальной связи и корреспонденции УВКБ и не подвергает какой бы то ни было цензуре его сообщения и корреспонденцию. Такая неприкосновенность распространяется на издания, фотографии, слайды, фильмы и звукозаписи, причем данный перечень не является исчерпывающим.

3. УВКБ имеет право пользоваться шифром и получать и отправлять  корреспонденцию и другие материалы посредством курьеров или вализ, на которые распространяются такие же привилегии и иммунитеты, что и на дипломатических курьеров и вализы.

4. УВКБ имеет право использовать радио и другое телекоммуникационное оборудование на зарегистрированных частотах Организации Объединенных Наций, а также на частотах, отведенных Правительством при сношениях со своим Представительством в стране.

.

Статья X
Должностные лица УВКБ

1. Представитель, его заместители и другие должностные лица УВКБ, перечень которых согласовывается УВКБ и Правительством, во время нахождения в стране пользуются в отношении себя, своих супругов и находящихся на их иждивении родственников привилегиями и иммунитетами, изъятиями и льготами, которые обычно предоставляются международным правом дипломатическим представителям. С этой целью Министерство иностранных дел Российской Федерации включает их имена в дипломатический лист.

2. Должностные лица УВКБ пользуются следующими льготами, привилегиями и иммунитетами:

а) судебно-процессуальным иммунитетом в отношении сказанного или написанного ими и всех действий, совершенных ими в качестве должностных лиц;

б) иммунитетом от досмотра и ареста их служебного багажа;

в) освобождением от воинской службы и любых других служебных повинностей;

г) освобождением их самих, их супругов, находящихся на их иждивении лиц, от ограничений по иммиграции и от регистрации в качестве иностранцев;

д) освобождением от налогообложения в отношении окладов и всех других видов вознаграждения, выплачиваемых им УВКБ;

е) освобождением от обложения любыми налогами доходов, получаемых ими из источников за пределами данной страны;

ж) правом на незамедлительное оформление и бесплатное получение виз, лицензий или разрешений, если это необходимо, и свободное передвижение в пределах страны пребывания, въезд в страну или выезд из нее в тех случаях, когда это требуется для выполнения программ международной защиты и гуманитарной помощи УВКБ;

з) свободой владения или использования в стране пребывания иностранной валюты, счетов в иностранной валюте и движимой собственности и правом после прекращения трудовых отношений с УВКБ вывозить из страны пребывания свои средства, законность владения которыми они могут доказать;

и) теми же льготами по защите и репатриации в отношении их самих, их супругов и лиц, находящихся на их иждивении, которые предоставляются во время международных кризисов дипломатическим представителям;

к) правом ввозить для личного пользования свободно от пошлин и других запрещений и ограничений: