БЕСПЛАТНО проверьте актуальность своей документации
с «Кодекс/Техэксперт АССИСТЕНТ»


ДОЛГОСРОЧНОЕ ТОРГОВОЕ СОГЛАШЕНИЕ
МЕЖДУ СОЮЗОМ СОВЕТСКИХ СОЦИАЛИСТИЧЕСКИХ РЕСПУБЛИК
И ОБЪЕДИНЕННОЙ АРАБСКОЙ РЕСПУБЛИКОЙ

Правительство Союза Советских Социалистических Республик и Правительство Объединенной Арабской Республики, руководствуясь принципами мирного сосуществования, движимые желанием развивать дружеское сотрудничество и существующие торговые отношения между двумя странами на основе равенства и взаимной выгоды, договорились о следующем:

Статья 1

Договаривающиеся Стороны предоставляют режим наиболее благоприятствуемой нации во всех вопросах, касающихся торговли и мореплавания между обеими странами. Этот режим будет, в частности, применяться в вопросах, предусмотренных в статьях 2 - 5 настоящего Соглашения.

Статья 2

Договаривающиеся Стороны предоставляют друг другу режим наиболее благоприятствуемой нации во всем, что касается таможенных вопросов, в частности в отношении пошлин, налогов и прочих сборов, а также правил и формальностей, применяемых при таможенной обработке товаров.

Статья 3

Внутренние сборы, которыми облагаются на территории одной Договаривающейся Стороны производство, обработка, обращение или потребление каких-либо товаров, независимо от того, в чью пользу и от чьего имени они взимаются, ни в коем случае не будут взиматься с произведений почвы и промышленности другой Договаривающейся Стороны в большем размере, чем с аналогичных произведений какого-либо третьего государства.

Статья 4

Каждая из Договаривающихся Сторон не будет применять каких-либо ограничений или запрещений в отношении ввоза из территории другой Договаривающейся Стороны или в отношении вывоза на территорию другой Договаривающейся Стороны, если таковые не применяются по отношению ко всем другим государствам.

Статья 5

В отношении правил и формальностей по вопросам транзита произведений почвы и промышленности одной из Договаривающихся Сторон через территорию другой Стороны предоставляется режим не менее благоприятный, чем для транзитных грузов какого-либо третьего государства.

Статья 6

Товарооборот между СССР и ОАР будет осуществляться в соответствии с постановлениями настоящего Соглашения, а также с действующими в обеих странах законами и правилами в отношении импорта и экспорта при условии, что эти законы и правила будут распространяться на все страны.

Статья 7

Поставки товаров из ОАР в СССР и из СССР в ОАР в период с 1 января 1963 года по 31 декабря 1965 года будут осуществляться в соответствии с приложенными к настоящему Соглашению списками А и Б (списки товаров не приводятся).

В списке А указаны товары для экспорта из Объединенной Арабской Республики в Союз Советских Социалистических Республик.

В списке Б указаны товары для экспорта из Союза Советских Социалистических Республик в Объединенную Арабскую Республику.

Эти списки могут изменяться или дополняться по взаимной договоренности между обеими Сторонами до начала очередного договорного года.

Обе Стороны обязуются выдавать своевременно и до полного объема контингентов товаров, предусмотренных в упомянутых выше списках А и Б, необходимые импортные и экспортные лицензии и будут принимать все необходимые меры для обеспечения надлежащего выполнения поставок в соответствии с указанными списками.

Статья 8

Оба Правительства будут содействовать развитию торговли между обеими странами также теми товарами, которые не перечислены в списках А и Б, указанных в статье 7 настоящего Соглашения.

Компетентные органы обоих Правительств будут рассматривать в духе подлинного сотрудничества вопросы о выдаче соответствующих лицензий на импорт и экспорт таких товаров.

Статья 9

Поставки товаров, предусмотренные настоящим Соглашением, будут осуществляться по конкурентоспособным ценам, устанавливаемым на основе цен основных мировых рынков по соответствующим товарам.

Статья 10

Все суммы в контрактах, относящихся к торговле между СССР и ОАР по настоящему Соглашению, будут выражаться в фунтах стерлингов или в иной свободно конвертируемой валюте.

Статья 11

Платежи, вытекающие из выполнения настоящего Соглашения, будут производиться в соответствии с постановлениями Платежного Соглашения между Союзом Советских Социалистических Республик и Объединенной Арабской Республикой от 23 июня 1962 года.

Статья 12

Товары, импортируемые из одной страны в другую, не будут реэкспортироваться без предварительного одобрения компетентных органов страны происхождения товара, являющейся Стороной настоящего Соглашения.

Товарообменные сделки не могут заключаться без предварительного согласия соответствующих органов обеих стран.

Статья 13

В целях дальнейшего развития торговли между обеими странами Договаривающиеся Стороны будут оказывать друг другу необходимое содействие в организации торговых ярмарок и выставок.

Статья 14

Обе Стороны будут разрешать импорт и экспорт следующих предметов без оплаты пошлин, налогов и иных подобных сборов при условии соблюдения законов и правил, действующих в их странах, соответственно:

а) образцы товаров и рекламные материалы, необходимые только для целей получения заказов и для рекламы;

б) предметы, ввозимые в целях замены, если заменяемые товары будут вывезены обратно;

в) предметы и инструменты, предназначенные для монтажа и сборки, ввозимые монтерами или посылаемые им, при условии что такие предметы и инструменты будут вывезены обратно;

г) предметы, предназначенные для проведения опытов или испытаний или для целей ремонта, при условии, что такие предметы после ремонта или проведения необходимых опытов и испытаний будут вывезены обратно;

д) предметы и товары для постоянных или временных ярмарок и выставок, при условии что такие предметы и товары не будут проданы;

е) маркированная тара, привозимая для ее наполнения, а также тара, содержащая предметы ввоза, которая по истечении установленного срока должна вывозиться обратно.

Статья 15

В вопросах банковских операций, страхования и транспортировки товаров, экспортируемых из одной страны в другую, предпочтение будет оказываться национальным банкам, страховым компаниям и транспортным организациям Договаривающихся Сторон, предлагающим удовлетворительные ставки и условия.

Советские внешнеторговые организации и компании и организации ОАР будут при назначении своих торговых агентов ограничиваться гражданами обеих стран.

Статья 16

В целях содействия выполнению настоящего Соглашения обе Стороны соглашаются консультироваться друг с другом по любым вопросам, возникающим из настоящего Соглашения или в связи с ним.

Для этого они создадут Смешанную Комиссию, которая будет собираться по предложению одной из Сторон в Москве или Каире в срок, не превышающий 45 дней с даты соответствующего предложения, и, если будет необходимо, будет вырабатывать соответствующие рекомендации.

Статья 17

По истечении срока действия настоящего Соглашения его постановления будут применяться ко всем контрактам, заключенным в период его действия и не исполненным к моменту истечения срока Соглашения.

Статья 18

Настоящее Соглашение заменяет Торговое Соглашение между Союзом Советских Социалистических Республик и Республикой Египта от 27 марта 1954 года со всеми изменениями и дополнениями к нему.

Статья 19

Настоящее Соглашение будет действовать с 1 января 1963 года по 31 декабря 1965 года. Оно подлежит ратификации в возможно короткий срок и вступит в силу окончательно с даты обмена ратификационными грамотами.

Обмен ратификационными грамотами будет иметь место в Каире.

Соглашение будет во всяком случае временно действовать с 1 января 1963 года.

Статья 20

Настоящее Соглашение будет возобновляться с молчаливого согласия каждый раз на последующие трехлетние периоды, пока одна из Сторон не денонсирует его с письменным предупреждением за 90 дней до истечения соответствующего периода.

При этом контингенты товаров для взаимных поставок на последующие периоды действия Соглашения будут устанавливаться по взаимной договоренности между Сторонами.

В удостоверение чего надлежащим образом уполномоченные своими Правительствами представители подписали настоящее Соглашение.


Совершено в Москве 23 июня 1962 года в двух экземплярах, каждый на русском и арабском языках, причем оба текста имеют одинаковую силу.

(Подписи)

Ратифицировано Президиумом Верховного Совета СССР 12 января 1963 г.

Обмен ратификационными грамотами произведен в Каире 26 января 1963 г.

                   "Ведомости Верховного Совета СССР", 1963 г., N 9.