(1). а) Любая межправительственная организация, которой несколько государств поручили выдачу региональных патентов и все государства - члены которой являются членами Международного (Парижского) союза по охране промышленной собственности, может подать Генеральному директору декларацию о том, что она принимает обязательство о признании, предусмотренное в статье 3 (1) (а), обязательство, касающееся требований, упомянутых в статье 3 (2), и признает все последствия, вытекающие из положений настоящего Договора и Инструкции, применимые к межправительственным организациям промышленной собственности. В случае, если декларация, упомянутая в предыдущем предложении, подается до вступления в силу настоящего Договора в соответствии со статьей 16 (1), ее действие начинается с даты упомянутого вступления в силу. В случае подачи декларации после вступления в силу настоящего Договора ее действие начинается через три месяца с даты подачи декларации, если в ней не имеется указания более поздней даты. В последнем случае действие декларации начинается с даты, указанной подобным образом.
(b) Вышеуказанная организация имеет право, предусмотренное в статье 3 (1) (b).
(2). При пересмотре или внесении поправок к любому положению настоящего Договора или Инструкции, затрагивающему интересы межправительственных организаций промышленной собственности, любая межправительственная организация промышленной собственности может отозвать свою декларацию, упомянутую в пункте (1), путем уведомления, направляемого Генеральному директору. Этот отзыв вступает в силу:
(i) в случае получения уведомления до даты вступления в силу пересмотренных или измененных положений - с этой даты;
(ii) в случае получения уведомления после даты, упомянутой в подпункте (i) - с даты, указанной в уведомлении, или же, при отсутствии такого указания, через три месяца с даты получения уведомления.
(iii). В дополнение к случаю, упомянутому в пункте (2), любая межправительственная организация промышленной собственности может отозвать свою декларацию, упомянутую в пункте (1) (а), путем уведомления, направляемого Генеральному директору. Этот отзыв вступает в силу через два года с даты получения Генеральным директором уведомления. Ни одно уведомление об отзыве в соответствии с настоящим пунктом не принимается в течение пятилетнего срока с даты вступления в силу декларации.
(4). Отзыв, упомянутый в пункте (2) или (3), сделанный межправительственной организацией промышленной собственности, сообщение которой в соответствии со статьей 7 (1) позволило учреждению по депонированию приобрести статус международного органа по депонированию, влечет за собой прекращение такого статуса через год с даты получения Генеральным директором уведомления об отзыве.
(5). Любая декларация, упомянутая в пункте (1) (а), уведомление об отзыве, упомянутое в пункте (2) или (3), заверения, представленные в соответствии со вторым предложением статьи 6 (1) и включенные в декларацию, сделанную в соответствии со статьей 7 (1) (а), требование, сделанное в соответствии со статьей 8 (1), и сообщение об отзыве, упомянутое в статье 8 (2), требуют особого предварительного одобрения со стороны высшего руководящего органа межправительственной организации промышленной собственности, членами которого являются все государства - члены этой организации и решения которого принимаются официальными представителями правительств таких государств.