(1) Для приобретения статуса международного органа по депонированию любое учреждение по депонированию должно размещаться на территории Договаривающегося государства и должно пользоваться преимуществами, содержащимися в заверениях, предоставляемых этим государством в отношении того, что это учреждение отвечает и будет продолжать отвечать условиям, перечисленным в пункте (2). Упомянутые заверения могут быть также представлены межправительственной организацией промышленной собственности; в этом случае учреждение по депонированию должно размещаться на территории государства - члена этой организации.
(2) Учреждение по депонированию, в качестве международного органа по депонированию, должно:
(i) иметь непрерывное существование;
(ii) располагать, как предусмотрено в Инструкции, необходимым персоналом и оборудованием для выполнения научных и административных задач в соответствии с настоящим Договором;
(iii) быть беспристрастным и объективным;
(iv) быть доступным в целях депонирования для любого депозитора на равных условиях;
(v) принимать для депонирования любые или определенные виды микроорганизмов, исследовать их жизнеспособность и хранить их, как предусмотрено в Инструкции;
(vi) выдавать депозитору расписку и любое требуемое свидетельство о жизнеспособности, как предусмотрено в Инструкции;
(vii) подчиняться в соотношении депонированных микроорганизмов требованиям секретности, как предусмотрено в Инструкции;
(viii) выдавать образцы любого депонированного микроорганизма с соблюдением условий и в соответствии с процедурой, предусмотренной в Инструкции.
(3) Инструкция предусматривает меры, принимаемые:
(i) если международный орган по депонированию временно или окончательно прекращает выполнение своих функций в отношении депонированных микроорганизмов или отказывается принимать любые виды микроорганизмов, которые он должен принимать в соответствии с предоставленными заверениями;
(ii) в случае прекращения или ограничения статуса международного органа по депонированию какого-либо международного органа по депонированию.