[Подписание, языки, функции депозитария]
(1) (а) Настоящий Акт подписывается в одном экземпляре на французском языке и сдается на хранение Правительству Швеции.
(b) Официальные тексты вырабатываются Генеральным директором, после консультации с заинтересованным правительством, на английском, испанском, итальянском, немецком, португальском и русском языках, а также на других языках, которые определит Ассамблея.
(c) В случае разногласий в толковании различных текстов предпочтение отдается французскому тексту.
(2) Настоящий Акт открыт для подписания в Стокгольме до 13 января 1968 года.
(3) Генеральный директор направляет две копии подписанного текста настоящего Акта, должным образом заверенные Правительством Швеции, правительствам всех стран Союза и, по запросу, правительству любой другой страны.
(4) Генеральный директор зарегистрирует настояний Акт в Секретариате Организации Объединенных Наций.
(5) Генеральный директор уведомляет правительства всех стран Союза о подписании, сдаче на хранение ратификационных грамот и актов о присоединении и о заявлениях, содержащихся в этих документах или сделанных в соответствии со статьей 20 (1) (с), о вступлении в силу любых положений настоящего Акта, уведомлениях о денонсации и уведомлениях, направленных в соответствии со статьей 24.