Недействующий


СОГЛАШЕНИЕ
между Правительством Союза Советских Социалистических
Республик и Правительством Соединенных Штатов
Америки о сотрудничестве в области исследования
Мирового океана

____________________________________________________________________

 Настоящее Соглашение заменено Соглашением между Правительством Союза Советских Социалистических Республик и Правительством Соединенных Штатов Америки о сотрудничестве в области исследования Мирового океана от 1 июня 1990 года

____________________________________________________________________        


Правительство Союза Советских Социалистических Республик и Правительство Соединенных Штатов Америки,

признавая важность всестороннего исследования Мирового океана в мирных целях для благосостояния человечества,

стремясь к более полному познанию и рациональному освоению Мирового океана всеми странами путем широкого международного сотрудничества в области океанографических изысканий и исследований,

учитывая возможности и ресурсы обеих стран для изучения Мирового океана, а также продолжительную историю и успешные результаты предшествующего сотрудничества между ними,

желая объединить свои усилия в дальнейших исследованиях Мирового океана и использовать результаты на благо народов обеих стран и всего человечества,

во исполнение и дальнейшее развитие Соглашения между Правительством Союза Советских Социалистических Республик и Правительством Соединенных Штатов Америки о сотрудничестве в области науки и техники от 24 мая 1972 года и в соответствии с Соглашением об обменах и сотрудничестве в области науки, техники, образования, культуры и в других областях от 11 апреля 1972 года и Соглашением о сотрудничестве в областях охраны окружающей среды от 23 мая 1972 года,

согласились о нижеследующем:

Статья 1

Стороны будут осуществлять и развивать сотрудничество в исследовании Мирового океана на основе равенства, взаимности и обоюдной выгоды.

Статья 2

В своих исследованиях Мирового океана Стороны направят совместные усилия на изучение и решение важных фундаментальных и прикладных исследовательских проблем. На первом этапе сотрудничество будет осуществляться в следующих областях:

а) крупномасштабное взаимодействие океана и атмосферы, включая проведение лабораторных исследований, океанических экспериментов и математическое моделирование системы океан - атмосфера;

b) океанские течения планетарных масштабов и другие вопросы динамики океана;

с) геохимия и гидрохимия Мирового океана;

d) геологические и геофизические исследования Мирового океана, включая морское глубоководное бурение в научных целях;

е) биологическая продуктивность Мирового океана и биохимия функционирования отдельных организмов и биологического сообщества Мирового океана в целом;

f) интеркалибрация и стандартизация океанографической аппаратуры и методов.

Другие области сотрудничества могут быть добавлены по взаимному согласию.

Статья 3

Сотрудничество, предусмотренное в предыдущих статьях, может осуществляться в следующих формах:

а) совместное планирование, разработка и осуществление научно-исследовательских проектов и программ;

b) обмен учеными, специалистами и стажерами;

с) обмен научно-технической информацией, документацией и опытом, в том числе результатами национальных океанографических исследований;

d) проведение совместных конференций, совещаний и семинаров специалистов;

е) соответствующее участие обеих стран в мероприятиях многостороннего сотрудничества, проводимых международными научными организациями;

f) содействие обеими Сторонами, в соответствии с законодательством, правилами и инструкциями каждой страны и соответствующими двусторонними соглашениями, использованию соответствующих портовых возможностей обеих стран для обслуживания судов и снабжения,включая обеспечение условий для отдыха и для смены судового персонала, в связи с осуществлением совместных мероприятий по сотрудничеству.

Другие формы сотрудничества могут быть добавлены по взаимному согласию.

Статья 4

Исходя из целей настоящего Соглашения, Стороны будут соответствующим образом поощрять, способствовать и направлять развитие сотрудничества и прямых контактов между учреждениями, организациями и фирмами обеих стран, в том числе заключение между ними, когда это требуется, рабочих соглашений для осуществления конкретных проектов и программ в соответствии с настоящим Соглашением.

Статья 5

1. Для выполнения настоящего Соглашения будет создана Советско-Американская совместная комиссия по сотрудничеству в области исследования Мирового океана. Эта Комиссия будет собираться, как правило, один раз в год, попеременно в Советском Союзе и Соединенных Штатах Америки, если не будет другой договоренности.

2. Совместная комиссия будет предпринимать такие действия, какие будут необходимы для эффективного выполнения настоящего Соглашения, включая, но не ограничиваясь этим, утверждение конкретных проектов и программ сотрудничества; определение соответствующих учреждений и организаций, ответственных за осуществление совместных мероприятий по сотрудничеству,и подготовку, в случае необходимости, рекомендаций Сторонам.

3. Каждая Сторона определит свою Исполнительную организацию, ответственную за осуществление настоящего Соглашения. В период между заседаниями Совместной комиссии Исполнительные организации будут поддерживать между собой связь и осуществлять общую координацию сотрудничества, и наблюдение за выполнением совместных мероприятий по сотрудничеству, проводимых в соответствии с настоящим Соглашением.

Статья 6

Ничто в настоящем Соглашении не будет толковаться в ущерб другим соглашениям, заключенным между Сторонами, или обязательствам каждой из Сторон по отношению к другим международным океанографическим программам.

Статья 7

Каждая Сторона с согласия другой Стороны может пригласить третьи страны участвовать в совместных мероприятиях по сотрудничеству, проводимых в соответствии с настоящим Соглашением.

Статья 8

1. Настоящее Соглашение вступает в силу с момента его подписания и будет действовать в течение пяти лет. Оно может быть изменено или продлено по взаимному согласию Сторон.

2. Прекращение действия настоящего Соглашения не будет затрагивать действия рабочих соглашений, заключенных в соответствии с настоящим Соглашением между заинтересованными учреждениями, организациями и фирмами обеих стран.

Совершено 19 июня 1973 года в городе Вашингтоне в двух экземплярах, каждый на русском и английском языках, причем оба текста имеют одинаковую силу.

(Подписи)





Текст документа сверен по:
"Сборник действующих договоров, соглашений,
конвенций, заключенных СССР"
вып. XXIX, ст.2136

Этот документ входит в профессиональные
справочные системы «Кодекс» и  «Техэксперт»