Действующий

Договор между Союзом Советских Социалистических Республик и Тунисской Республикой о правовой помощи по гражданским и уголовным делам

Статья 29

К требованию о выдаче должны прилагаться:

1. Если требование касается лица, находящегося под следствием, - удостоверенная копия постановления об аресте с указанием обстоятельств преступления и юридической квалификации, текст закона, по которому данное деяние признается преступлением, а в случае причинения материального ущерба - данные о размере ущерба, который преступник причинил или намеревался причинить.

2. Если требуется выдача для приведения в исполнение приговора, - официальная копия вступившего в законную силу приговора и текст закона, по которому данное деяние признается преступлением. Если осужденный частично уже отбыл наказание, об этом должно быть указано.

3. Подобные сведения о лице, выдача которого требуется, данные о его гражданстве, местопребывании, описание внешности и, по возможности, его фотография, если только эти данные не содержатся в постановлении об аресте или в приговоре.

4. Документы, упомянутые в пунктах 1-3 настоящей статьи, должны быть заверены компетентными органами и удостоверены со стороны Союза Советских Социалистических Республик - Министерством юстиции СССР или Прокуратурой СССР и со стороны Тунисской Республики Министерством юстиции Тунисской Республики. Эти документы должны быть переведены на язык Договаривающейся Стороны, к которой обращено требование о выдаче, и перевод официально удостоверен.