Действующий

Договор о торговом судоходстве между Союзом Советских Социалистических Республик и Соединенным Королевством Великобритании и Северной Ирландии

ПРОТОКОЛ
к Договору о торговом судоходстве
между Союзом Советских Социалистических
Республик и Соединенным Королевством
Великобритании и Северной Ирландии,
подписанному в Лондоне 3 апреля 1968 года

Президиум Верховного Совета Союза Советских Социалистических Республик и Ее Величество Королева Соединенного Королевства Великобритании и Северной Ирландии и Ее прочих Владений и Территорий, Глава Содружества,

Желая дополнить Договор о торговом судоходстве между Союзом Советских Социалистических Республик и Соединенным Королевством Великобритании и Северной Ирландии, подписанный Высокими Договаривающимися Сторонами в Лондоне 3 апреля 1968 года (далее именуемый "Договор"),

Решили заключить Протокол и с этой целью назначили своими Уполномоченными:

Президиум Верховного Совета Союза Советских Социалистических Республик - Тимофея Борисовича Гуженко, Министра морского флота Союза Советских Социалистических республик,

Ее Величество Королева Соединенного Королевства Великобритании и Северной Ирландии и Ее прочих Владений и Территорий, Глава Содружества (далее именуемая "Ее Британское Величество"):

За Соединенное королевство Великобритании и Северной Ирландии Его Превосходительство сэра Теренса Гарвея, Чрезвычайного и Полномочного Посла Ее Британского Величества в Москве, которые по взаимном предъявлении своих полномочий, найденных в надлежащем порядке и должной форме, согласились о нижеследующем.

Статья 1

Если будет возбуждено гражданское производство в судебных органах одной из Высоких Договаривающихся Сторон относительно:

а) операций любого судна, занятого коммерческой деятельностью; или

b) перевозки пассажиров или груза на любом таком судне, то это производство, независимо от того, имеет ли другая Высокая Договаривающаяся Сторона заинтересованность в таком судне или грузе, будет рассматриваться в соответствии с обычными юридическими процедурами, применяемыми этими судебными органами к гражданским делам.

Статья 2

Морские суда и грузы, принадлежащие на праве собственности одной Высокой Договаривающейся Стороне, не будут подлежать задержанию или аресту в связи с исполнением любого решения суда другой Высокой Договаривающейся Стороны или в связи с исполнением соглашения сторон о разрешении спора, зарегистрированного в таком суде и имеющего силу судебного решения вынесенных в результате судопроизводства, упомянутого в Статье 1 настоящего Протокола. Однако первая Высокая Договаривающаяся Сторона примет необходимые административные меры для исполнения такого решения.

Статья 3

Высокие Договаривающиеся Стороны предпримут меры для сведения к минимуму возможности задержания или ареста любого судна, принадлежащего на праве собственности одной Высокой Договаривающейся Стороне, или груза на нем на территории другой Высокой Договаривающейся Стороны во время или в связи с судопроизводством, упомянутым в Статье 1 настоящего Протокола.

Статья 4

Упомянутые положения не затрагивают применение пункта 1 Статьи 16 Договора в связи с судопроизводством, предусмотренным этим пунктом.

Статья 5

1.Настоящий Протокол подлежит ратификации, и обмен ратификационными грамотами будет иметь место в Лондоне. Он вступит в силу в день обмена ратификационными грамотами и будет оставаться в силе до истечения одного года с того дня, когда одна из Высоких Договаривающихся Сторон уведомит в письменной форме другую Высокую Договаривающуюся Сторону о своем желании прекратить действие Протокола.

2. Однако, несмотря на прекращение действия настоящего Протокола, положения Статьи 2 будут применяться в отношении исполнения любого судебного решения или соглашения сторон о разрешении спора, не исполненных на день прекращения его действия.

В удостоверение чего Уполномоченные обеих Высоких Договаривающихся Сторон подписали настоящий Протокол и скрепили его своими печатями.

Совершено в Москве 1 марта 1974 года в двух экземплярах, каждый на русском и английском языках, причем оба текста имеют одинаковую силу.

         От имени                                    От имени
        Президиума                                Ее Британского
     Верховного Совета                              Величества
      Союза Советских
     Социалистических                               Т.ГАРВЕЙ
         Республик

         т. ГУЖЕНКО

Примечание. Протокол вступил в силу с 15 марта 1977 года.