Недействующий
Этот документ входит в профессиональные
справочные системы «Кодекс» и  «Техэксперт»

               

СОГЛАШЕНИЕ
между Правительством СССР и Правительством
Королевства Швеции об устранении двойного
налогообложения доходов и имущества
от 13 октября 1981 года*

Ратифицировано
 Указом Президиума Верховного Совета СССР
 от 26 октября 1982 года N 8155-X

  

________________

* Настоящее соглашение действует до вступления в силу Конвенции между Правительством Российской Федерации и Правительством Королевства Швеции, подписанного 15 июня 1993 года.

____________________________________________________________________

Федеральным законом от 24 апреля 1995 года N 55-ФЗ ратифицирована Конвенция между Правительством Российской Федерации и Правительством Королевства Швеции об избежании двойного налогообложения в отношении налогов на доходы.

____________________________________________________________________

--------------------------------------------------------------------

Соглашение прекратило действие в связи с вступлением в силу с 1 января 1996 года Конвенции между Правительством Российской Федерации и Правительством Королевства Швеции, подписанного 15 июня 1993 года. Однако положения Соглашения будут действовать до тех пор, пока положения Конвенции не вступят в силу в соответствии с положениями пункта 1 статьи 29 Конвенции.

--------------------------------------------------------------------

Правительство Союза Советских Социалистических Республик и Правительство Королевства Швеции, подтверждая свое стремление, в соответствии с Заключительным Актом Совещания по безопасности и сотрудничеству в Европе, подписанным в Хельсинки 1 августа 1975 года, к развитию и углублению экономического, промышленного, научно-технического и культурного сотрудничества, и в целях устранения двойного налогообложения, решили заключить настоящее Соглашение и договорились о нижеследующем.

Статья 1
Лица, к которым применяется Соглашение

1. Настоящее Соглашение применяется к лицам, имеющим постоянное местопребывание в одном или в обоих Договаривающихся Государствах.

2. Термин "лицо с постоянным местопребыванием в одном Договаривающемся Государстве" в настоящем Соглашении означает юридическое лицо, общество или другую организацию, которые обязаны платить в нем налог на основе местонахождения фактического руководящего органа или в силу того, что они созданы в соответствии с законодательством этого Договаривающегося Государства, а также физическое лицо, имеющее с точки зрения налогообложения постоянное местожительство в этом Договаривающемся Государстве.

3. В случае, когда в соответствии с положениями пункта 2 настоящей статьи физическое лицо считается лицом, имеющим постоянное местожительство в каждом из Договаривающихся Государств, его постоянное местожительство определяется следующим образом:

а) это лицо считается лицом, имеющим постоянное местожительство в том Договаривающемся Государстве, в котором оно располагает постоянным жилищем. Если оно располагает постоянным жилищем в каждом из Договаривающихся Государств, оно считается лицом, имеющим постоянное местожительство в том Договаривающемся Государстве, в котором оно имеет наиболее тесные личные и экономические связи (центр жизненных интересов);

b) в случае, когда нельзя определить, в каком из Договаривающихся Государств данное лицо имеет центр жизненных интересов, или если оно не располагает постоянным жилищем ни в одном из Договаривающихся Государств, оно считается лицом, имеющим постоянное местожительство в том Договаривающемся Государстве, где это лицо обычно пребывает;

с) если данное лицо обычно пребывает в каждом из Договаривающихся Государств или если оно обычно не пребывает ни в одном из них, оно считается лицом, имеющим постоянное местожительство в том Государстве, гражданином которого оно является;

d) если каждое из Договаривающихся Государств рассматривает данное лицо в качестве гражданина своего Государства или если оно не рассматривается гражданином ни одного из них, то компетентные органы Договаривающихся Государств решают вопрос в порядке, предусмотренном статьей 20 настоящего Соглашения.

4. Если в соответствии с положениями пункта 2 настоящей статьи лицо, не являющееся физическим лицом, имеет постоянное местопребывание в каждом из Договаривающихся Государств, оно считается лицом, имеющим постоянное местопребывание в том Договаривающемся Государстве, в котором находится его фактический руководящий орган.


Статья 2
Налоги, на которые распространяется Соглашение

1. Настоящее Соглашение распространяется на следующие налоги с доходов и имущества, взимаемые в соответствии с законодательством каждого из Договаривающихся Государств, независимо от способа взимания:

а) применительно к СССР:

подоходный налог с иностранных юридических лиц, подоходный налог с населения, сельскохозяйственный налог, налог с владельцев строений, земельный налог;

b) применительно к Швеции:

государственный подоходный налог, включая налог на дивиденды, переводимые за рубеж, налог с моряков, налог со зрелищных мероприятий ("налог с артистов"), коммунальный подоходный налог и государственный поимущественный налог.

2. Настоящее Соглашение будет также применяться к налогам и сборам, по существу аналогичным предусмотренным в пункте 1 настоящей статьи, которые будут взиматься в дополнение к существующим налогам и сборам, либо вместо них после подписания настоящего Соглашения.


Статья 3
Некоторые общие определения

1. Нижеупомянутые термины, применяемые в настоящем Соглашении, имеют следующее значение:

а) термин "Договаривающееся Государство" означает, в зависимости от контекста, Союз Советских Социалистических Республик (СССР) или Королевство Швеции (Швеция), и, при употреблении в географическом смысле,

- территорию и территориальные воды соответствующего Договаривающегося Государства;

- морское дно и недра подводных районов, прилегающих к побережью соответствующего Договаривающегося Государства, но выходящих за пределы территориальных вод, в отношении которых соответствующее Договаривающееся Государство в соответствии с международным правом осуществляет суверенные права с целью разведки и использования природных ресурсов;

b) термин "международная перевозка" означает осуществление перевозки морским, речным или воздушным судном, железнодорожным транспортом или автотранспортным средством, за исключением тех случаев, когда такая перевозка осуществляется исключительно между пунктами, находящимися на территории одного Договаривающегося Государства;

с) термин "компетентные органы" означает:

- применительно к СССР - Министерство финансов СССР или уполномоченного им представителя;

- применительно к Швеции - Министра бюджета или уполномоченного им представителя.

2. При применении Договаривающимся Государством настоящего Соглашения любой термин, который не определен в настоящем Соглашении, имеет то значение, которое придается ему законодательством, в первую очередь налоговым, этого Государства, если из контекста не вытекает иное.


Статья 4
Доходы представительства

1. Доходы, получаемые лицом с постоянным местопребыванием в одном Договаривающемся Государстве от осуществления коммерческой деятельности в другом Договаривающемся Государстве, могут облагаться налогами только в этом другом Государстве и только в том случае, если они получены через представительство, находящееся в этом Государстве. При этом обложению налогами подлежит только та часть доходов, которая относится к деятельности этого представительства.

При определении доходов, относящихся к деятельности представительства, разрешается вычитать расходы, связанные с его деятельностью, включая управленческие и общеадминистративные расходы, независимо от того, возникли ли они в стране местонахождения представительства или за ее пределами.

2. В смысле настоящего Соглашения термин "представительство" означает любое постоянное место деятельности, через которое лицо с постоянным местопребыванием в одном Договаривающемся Государстве осуществляет деятельность в другом Договаривающемся Государстве.

3. Следующие виды деятельности не будут рассматриваться как осуществляемые через представительство:

а) закупка товаров и изделий, а также хранение товаров, осуществление связанных с этим складских операций и поставка товаров и изделий;

b) демонстрация товаров и изделий, показ экспонатов на выставках, а также операции по их продаже по окончании выставки;

с) осуществление рекламной деятельности, сбор и распространение информации, маркетинг или другая аналогичная деятельность подготовительного или вспомогательного характера;

d) осуществление проектных, проектно-конструкторских и научно-исследовательских работ (в том числе совместных), инжиниринга, испытаний образцов товаров, машин и оборудования и технического обслуживания машин и оборудования, если это обслуживание носит подготовительный или вспомогательный характер;

е) выполнение нескольких функций из числа вышеперечисленных при условии, что эта деятельность в целом носит подготовительный или вспомогательный характер;

f) осуществление других видов деятельности, носящих подготовительный или вспомогательный характер.

4. Лицо с постоянным местопребыванием в одном Договаривающемся Государстве не будет рассматриваться как осуществляющее деятельность через представительство в другом Договаривающемся Государстве лишь на том основании, что оно осуществляет свою деятельность в этом другом Договаривающемся Государстве через брокера, комиссионера или другого агента с независимым статусом при условии, что эта деятельность не противоречит обычным функциям такого брокера, комиссионера или другого агента.

5. При применении настоящего Соглашения будет считаться, что советские внешнеторговые организации выполняют функции брокера или комиссионера для советских промышленных предприятий и организаций при закупке товаров и услуг у зарубежных поставщиков. Шведская компания, которая продает товары советской внешнеторговой организации, рассматривается как осуществляющая такую деятельность через брокера, комиссионера или другого агента с независимым статусом.

6. При применении настоящего Соглашения тот факт, что лицо с постоянным местопребыванием в одном Договаривающемся Государстве контролирует или контролируется лицом с постоянным местопребыванием в другом Договаривающемся Государстве или в какой-либо третьей стране, не будет рассматриваться как дающий основание для того, чтобы считать одно из них представительством другого.

7. Положения настоящей статьи не затрагивают освобождения от налогообложения, предусмотренного в других статьях настоящего Соглашения.


Статья 5
Доходы от сооружения объектов и выполнения монтажных работ

1. Доходы, получаемые лицом с постоянным местопребыванием в одном Договаривающемся Государстве от сооружения объекта или выполнения монтажных работ в другом Договаривающемся Государстве, могут облагаться налогами только в первом Договаривающемся Государстве, если такие работы продолжаются не более 18 месяцев.

В случае, если работы продолжаются свыше 18 месяцев, такие доходы подлежат налогообложению только в другом Договаривающемся Государстве. Компетентные органы Договаривающихся Государств могут, однако, в особых случаях договариваться о том, чтобы доходы, получаемые от выполнения работ, продолжающихся свыше 18 месяцев, подлежали налогообложению только в первом Договаривающемся Государстве.

2. Работы подготовительного характера и гарантийные работы, продолжающиеся не более 12 месяцев после завершения сооружения объектов или выполнения монтажных работ, при применении пункта 1 настоящей статьи не будут учитываться для определения того, продолжались ли работы свыше 18 месяцев или нет.

Статья 6
Доходы от международных перевозок

1. Доходы, получаемые от международных перевозок лицом с постоянным местопребыванием в одном Договаривающемся Государстве, подлежат налогообложению только в этом Государстве.

2. Положения пункта 1 настоящей статьи применяются также к доходам, получаемым от участия в "пуле", совместном предприятии или в международной транспортной организации.

Статья 7
Доходы от авторских прав и лицензий

1. Платежи по авторским правам и лицензиям, получаемые из источников в одном Договаривающемся Государстве лицом с постоянным местопребыванием в другом Договаривающемся Государстве, могут облагаться налогами только в этом другом Государстве.

2. Под платежами, указанными в пункте 1 настоящей статьи, понимаются все денежные суммы, выплачиваемые за использование или предоставление права использования:

а) авторских прав на произведения науки, литературы и искусства;

b) изобретений (защищенных и незащищенных патентами или авторскими свидетельствами), рационализаторских предложений;

с) промышленных и общеполезных образцов;

d) товарных знаков, а также знаков обслуживания;

е) фирменных наименований и других аналогичных прав;

f) программ для электронно-вычислительных машин;

g) пленок, граммофонных пластинок и других предметов воспроизведения звука;

h) пленок и фильмов, используемых для радиовещания, кино и телевидения;

i) опыта, знаний и секретов производства (ноу-хау).

3. Положения настоящей статьи применяются также в случаях выплаты денежных сумм:

а) за использование или предоставление права использования единичных экземпляров промышленного, торгового и научного оборудования, иных научных и технических средств, если такие платежи связаны с предусмотренными в настоящей статье использованием или предоставлением права использования;

b) за оказание технических услуг, если такие платежи связаны с предусмотренными в настоящей статье использованием или предоставлением права использования.


Статья 8
Дивиденды

1. Дивиденды, выплачиваемые лицом с постоянным местопребыванием в одном Договаривающемся Государстве лицу с постоянным местопребыванием в другом Договаривающемся Государстве, могут облагаться налогами в первом Договаривающемся Государстве, однако размеры налога при этом не могут превышать 15% общей суммы дивидендов.

2. Термин "дивиденды" означает доход от акций или иных аналогичных ценных бумаг, а также любые другие выплаты, рассматриваемые с точки зрения налогообложения как доходы от акций в соответствии с законодательством того Договаривающегося Государства, в котором лицо, выплачивающее дивиденды, имеет постоянное местопребывание.

Статья 9
Проценты

1. Проценты, выплачиваемые из источников в одном Договаривающемся Государстве лицу с постоянным местопребыванием в другом Договаривающемся Государстве, могут облагаться налогами только в этом другом Государстве.

2. Термин "проценты" означает доходы от ссуд, включая государственные займы, банковских вкладов, долговых обязательств, а также любые иные доходы, приравненные в целях налогообложения к процентам в соответствии с законодательством того Договаривающегося Государства, в котором лицо, выплачивающее проценты, имеет постоянное местопребывание.