S/RES/2776 (2025)
Резолюция 2776 (2025),
принятая Советом Безопасности на его 9872-м заседании
3 марта 2025 года
Совет Безопасности,
ссылаясь на все свои предыдущие резолюции и заявления своего Председателя о ситуации в Сомали,
вновь заявляя о своем уважении суверенитета, территориальной целостности, политической независимости и единства Сомали,
высоко оценивая прогресс в борьбе с "Аш-Шабааб", достигнутый в Сомали за последние десять лет, и особенно за последние три года,
подчеркивая, что целью данной резолюции является ослабление угрозы, исходящей от "Аш-Шабааб",
Ослабление угрозы, исходящей от "Аш-Шабааб", и оружейное эмбарго в отношении "Аш-Шабааб"
выражая глубокую обеспокоенность по поводу того, что "Аш-Шабааб" продолжает представлять серьезную угрозу миру, безопасности и стабильности в Сомали и регионе, и выражая также обеспокоенность по поводу сохраняющегося присутствия в Сомали организаций, связанных с ИГИЛ (ДАИШ),
осуждая самым решительным образом террористические нападения, совершаемые группировкой "Аш-Шабааб", выражая глубокую обеспокоенность в связи с гибелью людей в результате таких нападений, осуждая далее действия "Аш-Шабааб" по радикализации, ведущей к насилию, и эксплуатации, включая финансовую эксплуатацию сообществ, и подтверждая свою решимость поддерживать всеобъемлющие усилия по снижению уровня угрозы, создаваемой "Аш-Шабааб",
решительно осуждая зафиксированные Группой экспертов в соответствии с резолюцией 2713 (2023) (Группа), в том числе в ее заключительном докладе (S/2024/748), нападения на гражданских лиц, которые, по сообщениям, совершает "Аш-Шабааб", а также неизбирательное применение ею оружия взрывного действия, в частности в густонаселенной местности, и его последствия для гражданского населения,
призывая к соблюдению международного права и вновь выражая обеспокоенность по поводу всех нарушений международного гуманитарного права, в частности нападений на гражданских лиц, нарушений обязательств, касающихся уважения и защиты гуманитарного персонала, и любых незаконных нападений на гражданские объекты, а также всех нарушений и ущемлений прав человека, включая те из них, которые связаны с сексуальным и гендерным насилием в условиях конфликта, особенно в контексте торговли людьми, принудительных браков и сексуального рабства в районах, контролируемых "Аш-Шабааб",
выражая тревогу по поводу поставок оружия и боеприпасов из Йемена в Сомали в нарушение оружейного эмбарго, введенного в отношении "Аш-Шабааб", и подчеркивая, что важно не допускать, чтобы "Аш-Шабааб" налаживала и использовала в своих интересах связи с включенными в перечень группами в этом регионе,
ссылаясь на доклад Генерального секретаря по вопросу о детях и вооруженных конфликтах за 2024 год (S/2024/384), с беспокойством отмечая значительное число случаев похищения, вербовки и использования детей в условиях вооруженного конфликта в нарушение международного права, причем почти все случаи вербовки, использования и похищения детей приписываются "Аш-Шабааб", и настоятельно призывая правительство Федеративной Республики Сомали и штаты - члены федерации Сомали и далее наращивать усилия по пресечению и предотвращению "шести видов тяжких правонарушений" в отношении детей, установленных Генеральным секретарем, в том числе путем осуществления мер, предусмотренных в резолюциях 1379 (2001), 1998 (2011), 2225 (2015) и 2467 (2019),
подчеркивая важность реализации в соответствии с применимым международным правом целостного, предусматривающего участие всех государственных органов и всего общества, включая всестороннее, равноправное, значимое и безопасное участие женщин и поддержку руководящей роли женщин в Сомали, подхода для противодействия терроризму и насильственному экстремизму, создающему питательную среду для терроризма, а также усилий по урегулированию аспектов проблемы, относящихся к государственному управлению, безопасности, правам человека, гуманитарной сфере, развитию и социально-экономическому положению, включая занятость молодежи и нищету, и особо отмечая важность регионального и международного сотрудничества в деле противодействия терроризму, пресечения финансовых операций террористов и незаконных финансовых потоков и прекращения незаконного оборота оружия,
вновь заявляя, что терроризм не может и не должен ассоциироваться с какой-либо религией, национальностью, цивилизацией или этнической группой, осуждая попытки террористических групп создавать искаженные нарративы, основанные на извращении религии, для оправдания насилия и популяризации своих попыток подорвать ситуацию в Сомали и регионе, выражая обеспокоенность по поводу использования ими информационно-коммуникационных технологий, в том числе с задействованием интернета, и в особенности социальных сетей, в террористических целях и поддерживая активизацию усилий правительства Федеративной Республики Сомали по развенчиванию нарративов "Аш-Шабааб",
решительно призывая государства-члены сотрудничать с правительством Федеративной Республики Сомали в целях недопущения использования боевиками "Аш-Шабааб" платформ социальных сетей в преступных целях и противодействия террористической пропаганде и настоятельно рекомендуя правительству Федеративной Республики Сомали разработать коммуникационную стратегию и механизм информирования и работы с населением для систематического противодействия нарративам "Аш-Шабааб" с помощью аудиовизуальных средств и социальных сетей в соответствии со своими обязательствами по международному праву,
выражая серьезную обеспокоенность гуманитарной ситуацией в Сомали, рекомендуя государствам увеличить масштабы своей гуманитарной поддержки Сомали и призывая все стороны конфликта обеспечивать и облегчать - согласно соответствующим положениям международного права, в частности положениям применимого международного гуманитарного права, и в соответствии с руководящими принципами Организации Объединенных Наций в отношении чрезвычайной гуманитарной помощи (резолюция 46/182 Генеральной Ассамблеи Организации Объединенных Наций), включая гуманность, нейтралитет, беспристрастность и независимость - полный, безопасный, быстрый и беспрепятственный гуманитарный доступ ко всем нуждающимся на всей территории Сомали,
признавая вклад Сомали, Африканского союза и других сил, действующих в Сомали на законных основаниях, в борьбу - часто ценой больших жертв - с группировкой "Аш-Шабааб" и освобождение районов в центральной части Сомали из-под ее контроля и приветствуя усилия Сомали и международного сообщества по оказанию стабилизационной поддержки и услуг во вновь освобожденных районах,
настоятельно призывая к продолжению разработки при ведущей роли самих сомалийцев скоординированного подхода к развитию сектора по управлению морскими делами Сомали, в том числе за счет учреждения рабочей группы по безопасности на море и поддержки морских учреждений Сомали, и высоко оценивая роль правительства Федеративной Республики Сомали, государств-членов и региональных организаций в обеспечении безопасности на море,
с беспокойством отмечая контрабанду и незаконный оборот оружия, военного имущества и боеприпасов в нарушение мер, введенных Советом Безопасности в настоящей и предыдущих резолюциях, и настоятельно призывая правительство Федеративной Республики Сомали, штаты - члены федерации и государства-члены принимать соответствующие меры для выявления контрабандистов и привлечения их к ответственности,
выражая обеспокоенность по поводу нарушения торговым судном "Фокс" запрета на торговлю древесным углем, задокументированного Группой экспертов по Сомали в ее докладе от 1 сентября 2022 года (S/2022/754) и докладе от 25 августа 2023 года (S/2023/724), высоко оценивая проведенное Группой расследование этого инцидента, настоятельно призывая все стороны к конструктивному взаимодействию с Группой и правительством Федеративной Республики Сомали по этому вопросу и напоминая всем государствам-членам о положениях своей памятки по вопросам осуществления № 1,
подчеркивая, что его цель, достижение которой призвана обеспечить настоящая резолюция, заключается в дальнейшем обновлении его консолидированной базы в интересах активизации государственного строительства и миростроительства, нанесения поражения "Аш-Шабааб" и дополнения мандатов Переходной миссии Организации Объединенных Наций по содействию Сомали (ЮНТМИС), Отделения Организации Объединенных Наций по поддержке в Сомали (ЮНСОС) и Миссии Африканского союза по поддержке и стабилизации в Сомали (МАСПСС) на основе технических оценок потенциала Сомали в части управления запасами оружия и боеприпасов (S/2022/698, S/2023/676 и S/2024/751), и принимая к сведению заключительный доклад Группы и рекомендации Управления Организации Объединенных Наций по наркотикам и преступности (УНП ООН),
особо отмечая главную роль Департамента централизованного контроля (ДЦК), созданного правительством Федеративной Республики Сомали для обеспечения координации, надзора, соблюдения гарантий и контроля в отношении поставки, маркировки, оборота и проверки оружия и боеприпасов на всей территории Сомали, в надлежащих случаях при поддержке со стороны государств-членов и на основе консультаций с ними, призывая международных партнеров Сомали укрепить координацию с ДЦК и способствовать наращиванию потенциала ДЦК в качестве главного координатора поддержки, оказываемой Сомали в области управления запасами оружия и боеприпасов, и призывая правительство Федеративной Республики Сомали и далее координировать через ДЦК всю деятельность, связанную с управлением запасами оружия и боеприпасов,
приветствуя прогресс, достигнутый правительством Федеративной Республики Сомали в подготовке законопроекта об огнестрельном оружии и стратегии борьбы с самодельными взрывными устройствами, призывая правительство Федеративной Республики Сомали завершить работу по созданию - на основе передовой международной практики - органа централизованной регистрации оружия с целью усилить надзор и обеспечить подотчетность и призывая международных партнеров Сомали и далее поддерживать усилия правительства Федеративной Республики Сомали по улучшению управления запасами оружия и боеприпасов, в том числе путем оказания технической помощи и наращивания потенциала, как об этом просило правительство Федеративной Республики Сомали,
признавая, что "Аш-Шабааб" представляет угрозу миру и безопасности в Сомали и что ее террористическая и иная деятельность представляет угрозу безопасности региона, и подчеркивая необходимость ослабления "Аш-Шабааб" посредством применения адресных санкций, воспрепятствования доступу к оружию и боеприпасам, подрыва ее финансов, снижения угрозы, создаваемой самодельными взрывными устройствами, улучшения осведомленности об обстановке на море и через международное сотрудничество,
учитывая, что необходимо планомерно укреплять надлежащий процесс и обеспечивать наличие справедливых и ясных процедур для целей исключения лиц и организаций из перечня, который ведется в соответствии с резолюцией 1844 (2008) с внесенными в нее поправками, и приветствуя принятие резолюции 2744 (2024), усиливающей мандат и процедуру Координатора по исключению из перечня,
определяя, что попытки "Аш-Шабааб" подорвать мир и безопасность в Сомали и регионе, в том числе путем совершения террористических актов, создают угрозу международному миру и безопасности,
действуя на основании главы VII Устава Организации Объединенных Наций,
1. ссылается на свою резолюцию 1844 (2008), в которой он постановил ввести адресные санкции, и на свои резолюции 2002 (2011), 2093 (2013) и 2662 (2022), в которых были расширены критерии включения в санкционный перечень, и ссылается также на свои решения, содержащиеся в резолюциях 2060 (2012) и 2444 (2018);
2. выражает намерение поддержать дальнейшую разработку справедливых и ясных процедур для целей исключения лиц и организаций из перечня, который ведется в соответствии с резолюцией 1844 (2008) с внесенными в нее поправками;
3. ссылается на резолюцию 2664 (2022), в которой вводится широкое изъятие по гуманитарным соображениям из мер по замораживанию активов, включая меры, предусмотренные в пункте 3 резолюции 1844 (2008);
4. постановляет, что в целях недопущения получения оружия и боеприпасов группировкой "Аш-Шабааб" и другими субъектами, стремящимися к подрыву мира и безопасности в Сомали и регионе, все государства должны принимать необходимые меры к предотвращению всех поставок оружия, боеприпасов и военного имущества в Сомали, в том числе путем введения запрета на финансирование любых приобретений и поставок оружия, боеприпасов и военного имущества, и постановляет также, что эти меры не распространяются на поставки, предназначенные для правительства Федеративной Республики Сомали, Сомалийской национальной армии, Национального управления разведки и безопасности, Сомалийских национальных полицейских сил и Сомалийской пенитенциарной службы, или их снабжение;
5. обращает внимание на недавние военные операции против "Аш-Шабааб" и рекомендует, чтобы правительство Федеративной Республики Сомали в рамках консультаций со штатами - членами федерации и при поддержке партнеров, когда это уместно, регистрировало все оружие, боеприпасы и военное имущество, захваченное или изъятое у "Аш-Шабааб", в национальной базе данных по захваченному оружию и при содействии Группы, когда ее содействие необходимо, устанавливало их происхождение;
6. подтверждает, что правительство Федеративной Республики Сомали должно в рамках совместных усилий с МАСПСС документально оформлять и регистрировать все оружие, боеприпасы и военное имущество, захваченное у "Аш-Шабааб" в ходе наступательных операций или во время выполнения своего мандата, в том числе:
a) регистрировать типы, количество, номера партий и серийные номера всех единиц оружия и/или боеприпасов;
b) фиксировать обстоятельства изъятия, включая место, дату и детали операции;
c) фотографировать все предметы и соответствующие маркировки и/или клейма; и
d) оказывать Группе содействие в инспектировании всех захваченных единиц оружия, боеприпасов и предметов военного назначения до их перераспределения или уничтожения;
7. призывает государства-члены предпринимать разумные шаги в целях предотвращения контрабанды оружия и боеприпасов в Сомали и призывает также государства-члены делиться с правительством Федеративной Республики Сомали, действуя, исходя из обстоятельств, через ДЦК, Комитет в соответствии с резолюцией 2713 (2023) по "Аш-Шабааб" (Комитет), Группу, МАСПСС и ЮНТМИС, данными об оружии, боеприпасах и военном имуществе, захваченных у "Аш-Шабааб", и о контрабанде оружия и боеприпасов в Сомали в нарушение оружейного эмбарго в отношении "Аш-Шабааб";
8. с беспокойством отмечает способность "Аш-Шабааб" получать доход и отмывать, хранить и переводить ресурсы в целях ведения террористической деятельности и дестабилизации ситуации в Сомали и регионе и просит, чтобы правительство Федеративной Республики Сомали, работая в подходящих случаях с международными партнерами, продолжало разработку и претворение в жизнь комплексного и скоординированного плана по подрыву финансовых операций "Аш-Шабааб";
9. призывает правительство Федеративной Республики Сомали продолжать работу со штатами - членами федерации, сомалийскими финансовыми органами, финансовыми учреждениями частного сектора и международным сообществом с целью:
a) выявлять, оценивать и уменьшать риски отмывания денег и финансирования терроризма путем совершенствования стандартов и руководящих указаний в области противодействия отмыванию денег и финансированию терроризма и путем обеспечения более строгого соблюдения правовых положений, включая положения, касающиеся установленных нефинансовых предприятий и профессий;
b) усилить надзор за соблюдением положений и стандартов, касающихся противодействия отмыванию денег и финансированию терроризма, финансовыми учреждениями, установленными нефинансовыми предприятиями и представителями установленных нефинансовых профессий и обеспечить более строгое соблюдение таких положений и стандартов, что касается, среди прочего, процедуры "знай своего клиента" и принципа должной осмотрительности в отношении клиентов, а также процедуры уведомления о подозрительных операциях в соответствии с Законом "О борьбе с отмыванием денег и финансированием терроризма" (2016 год), а также Положениями о мобильных платежах (2019 год), Законом "Об адресных финансовых санкциях" (2023 год) и соответствующими рекомендациями Группы разработки финансовых мер, и поощрять сотрудничество с телекоммуникационным сектором в интересах снижения риска совершения "Аш-Шабааб" злоупотреблений в секторе мобильных платежей;
c) продолжать конструктивное взаимодействие в рамках текущего процесса взаимной оценки Группы разработки финансовых мер для Ближнего Востока и Северной Африки в целях рассмотрения приоритетных областей, связанных с рисками финансирования терроризма и отмывания денег;
d) уделять первоочередное внимание дальнейшему развитию надежной и всеохватной национальной системы идентификации, которая облегчила бы доступ к финансовым ресурсам и одновременно способствовала бы противодействию финансированию терроризма;
e) улучшать мониторинг случаев отмывания денег и финансирования терроризма, передачу данных о таких случаях и их расследование, в том числе путем дальнейшего наращивания потенциала правоохранительных органов в области расследования финансовых преступлений и путем укрепления межведомственных координации и сотрудничества; и
f) разработать план по снижению создаваемых "Аш-Шабааб" рисков для персонала, работающего в сфере борьбы с отмыванием денег и финансированием терроризма в национальных компетентных органах и частном секторе, а также план по защите тех, кто делится информацией о применяемой "Аш-Шабааб" тактике вымогательства;
10. призывает правительство Федеративной Республики Сомали улучшить сотрудничество и координацию между регулирующими и правоохранительными органами на всех уровнях и применять скоординированные и совместные подходы к расследованию случаев финансирования терроризма и пресечению финансовых операций;
11. просит правительство Федеративной Республики Сомали, УНП ООН и Группу продолжать обмен информацией о деятельности "Аш-Шабааб" и - при поддержке международного сообщества - проводить в жизнь комплексный и скоординированный план действий по пресечению деятельности "Аш-Шабааб" и использования ею в своих целях законной финансовой системы;
12. отмечает координирующую роль УНП ООН в доработке и реализации проекта дорожной карты по расширению межведомственного сотрудничества в борьбе с незаконной торговлей и ее последствиями и призывает Сомали совместно с УНП ООН разработать план по пресечению всех незаконных торговых операций, от которых получает прибыль "Аш-Шабааб";
13. с удовлетворением отмечает региональное и международное сотрудничество в целях ослабления угрозы, исходящей от "Аш-Шабааб", призывает к дальнейшему сотрудничеству на региональном и международном уровнях для устранения создаваемой "Аш-Шабааб" угрозы для Сомали и региона и далее призывает международное сообщество сотрудничать с Отделением по программам Контртеррористического управления Организации Объединенных Наций в Найроби, поддерживая страны региона в их усилиях по противодействию терроризму и насильственному экстремизму, создающему питательную среду для терроризма;
14. подтверждает свое решение запретить импорт и экспорт сомалийского древесного угля, как указано в пункте 22 его резолюции 2036 (2012) и пунктах 11-21 резолюции 2182 (2014);
15. с удовлетворением отмечает меры, принимаемые правительством Федеративной Республики Сомали, штатами - членами федерации и государствами-членами в целях сокращения экспорта древесного угля из Сомали, просит МАСПСС оказывать Сомали, действуя в рамках своего мандата, поддержку и помощь в осуществлении запрета на торговлю древесным углем и содействовать регулярному доступу Группы в порты, через которые экспортируется древесный уголь, и подтверждает важность усилий УНП ООН и его международных партнеров по мониторингу и пресечению экспорта и импорта древесного угля в/из Сомали;
16. ссылается на пункт 36 резолюции 2662 (2022), приветствует совместную разработку плана ликвидации запасов древесного угля в Кисмайо и его окрестностях и призывает Сомали и далее обеспечивать устойчивое управление собственным производством древесного угля при поддержке со стороны других партнеров сообразно обстоятельствам;
17. ссылается на резолюцию 2696 (2023), которой он постановил санкционировать единовременную ликвидацию запасов древесного угля в Кисмайо и его окрестностях, и просит: