В настоящем стандарте применены следующие термины с соответствующими определениями:
3.1
аналитический метод (analytical method): Исследовательская процедура для качественного или количественного измерения, или оценки присутствия, количества или функциональной активности целевого объекта (аналита). [[5]*, статья 3.3] |
________________
* Поз. [5]-[8] см. раздел Библиография, здесь и далее по тексту. - Примечание изготовителя базы данных.
3.2
неопределенность (измерений): Неотрицательный параметр, характеризующий рассеяние значений величины, приписываемых измеряемой величине на основании измерительной информации. Примечание - Неопределенность измерений включает составляющие, обусловленные систематическими эффектами, в том числе составляющие, связанные с поправками и приписанными значениями эталонов, а также дефинициапьную неопределенность. Иногда поправки на оцененные систематические эффекты не вводят, а вместо этого их рассматривают как составляющие неопределенности измерений. [[4], статья 5.34] |
3.3
биомаркер, молекулярный биомаркер (biomarker, molecular marker): Детектируемая и/или количественно определенная молекула или группа молекул, используемая для индикации биологического статуса, состояния, идентичности или свойства или организма. Пример - Последовательность нуклеотидов нуклеиновых кислот, белки, небольшие молекулы, такие как метаболиты, другие молекулы, такие как жиры и полисахариды. [[6], статья 3.4.28] |
3.4
валидация (validation): Верификация, при которой установленные требования связаны с предполагаемым использованием. Пример - Методика измерений, обычно используемая для измерения массовой концентрации азота в воде, может быть валидирована также и для измерений в сыворотке крови человека. [[7], статья 2.45] |
3.5
верификация (verification): Предоставление объективных свидетельств того, что данный объект полностью удовлетворяет установленным требованиям. Примеры 1 Подтверждение того, что данный стандартный образец, как заявлено, является однородным для значения величины и соответствующей методики измерений вплоть до образца массой 10 мг. 2 Подтверждение того, что технические характеристики или законодательные требования к измерительной системе соблюдены. 3 Подтверждение того, что целевая неопределенность может быть достигнута. Примечания 1 Там, где это уместно, следует принимать во внимание неопределенность измерений. 2 Объектом может быть, например процесс, методика измерений, материал, вещество или измерительная система. 3 Установленными требованиями могут быть, например такие, которые удовлетворяют спецификации изготовителя. 4 В законодательной метрологии, как это определено в VIML, и в общем при оценке соответствия, верификация относится к исследованиям и клеймению и/или выдаче свидетельства о поверке измерительной системы. 5 Поверку не следует путать с калибровкой. Не всякая верификация является валидацией. 6 В химии верификация идентичности объекта или реакции требует описания структуры или свойств такого объекта или реакции. [[7], статья 2.44] |