1. Под такими гарантиями и на таких условиях, какие оно установит, каждое Договаривающееся Государство может уполномочить такие ассоциации, как ассоциации, являющиеся филиалами какой-либо международной организации, выдавать, непосредственно или через ассоциации-корреспонденты, документы на временный ввоз, предусматриваемые настоящей Конвенцией.
2. Действительность документов на временный ввоз может быть ограничена какой-либо одной страной, или таможенной территорией, или несколькими странами, или таможенными территориями.
Срок действительности этих документов не должен превышать одного года со дня их выдачи.
Статья 7
1. Документы на временный ввоз, действительные для территории всех или нескольких Договаривающихся Государств, должны именоваться carnets de passages en douane и должны соответствовать образцу, приводимому в приложении 1* к настоящей Конвенции.
----------------
* Приложения не приводятся. Примечание юридического бюро "Кодекс".
2. Если какой-либо carnet de passages en douane не действителен для одной или нескольких территорий, выдающая его ассоциация делает указание на это обстоятельство на обложке и на талонах этого carnet на ввоз.
3. Документы на временный ввоз, которые действительны только для территории какого-либо одного Договаривающегося Государства, могут составляться по образцу, приводимому в приложении 2 или в приложении 3 к настоящей Конвенции. Договаривающиеся Государства могут пользоваться также и другими документами в соответствии со своими законами или правилами.
4. Срок действительности документов на временный ввоз, кроме тех, которые выданы уполномоченными ассоциациями, как предусмотрено в статье 6, устанавливается каждым Договаривающимся Государством в соответствии со своими законами или правилами.
5. Каждое Договаривающееся Государство снабжает, по требованиям, другие Договаривающиеся Государства образцами документов на временный ввоз, действительных для его территорий, но не соответствующих приводимым в приложениях к настоящей Конвенции.