В настоящем стандарте применены следующие термины с соответствующими определениями (примеры см. на рисунке 1):
3.1 средство индивидуальной защиты от падения с высоты ползункового типа на жесткой анкерной линии (guided type fall arrester including a rigid anchor line): Часть системы индивидуальной защиты от падения, состоящая из средства индивидуальной защиты от падения с высоты ползункового типа и жесткой анкерной линии.
Примечания
1 Средство индивидуальной защиты от падения с высоты ползункового типа и жесткая анкерная линия представляют собой одно изделие, т.е. предусмотрены их совместное испытание, сертификация и применение.
2 В средство индивидуальной защиты от падения с высоты ползункового типа и/или жесткую анкерную линию может быть интегрирована функция поглощения энергии.
3.2 средство индивидуальной защиты от падения с высоты ползункового типа (guided type fall arrester): Устройство с функцией самоблокировки, средством перемещения, соединяющей деталью для закрепления на соответствующем элементе крепления страховочной привязи, которое сопровождает пользователя во время изменения положения по направлению вниз или вверх без ручного регулирования, а в случае падения автоматически блокируется на анкерной линии.
3.3 жесткая анкерная линия (rigid anchor line): Рельс (или другой профиль) или натянутый проволочный канат, закрепленный на обоих концах, и, если они предусмотрены конструкцией, с концевыми соединениями, элементами крепления, соединителями рельсовых сегментов, соединительными элементами, поглощающими энергию деталями, устройствами для натяжения и концевыми ограничителями, предназначенный для применения со средством индивидуальной защиты от падения с высоты ползункового типа.
3.4 поглощающая энергию деталь (energy dissipating element): Отдельная деталь или компонент средства индивидуальной защиты от падения с высоты ползункового типа, предназначенные для рассеивания кинетической энергии, возникающей при падении с высоты.
3.5 страховочный участок (arrest distance ): Вертикальное расстояние, измеренное от первоначального до конечного положения испытательного груза при проведении динамических и функциональных испытаний.
Примечание - Страховочный участок выражают в метрах.
3.6 участок торможения (locking distance ): Вертикальное расстояние, измеренное от первоначального до конечного положения средства индивидуальной защиты от падения с высоты ползункового типа при проведении функциональных испытаний.
Примечание - Участок торможения выражают в метрах.
3.7 соединяющая деталь (connecting element): Отдельная деталь или комбинация деталей, являющаяся частью средства индивидуальной защиты от падения с высоты ползункового типа и выполняющая соединение между средством индивидуальной защиты от падения с высоты ползункового типа и передним элементом крепления привязи в соответствии с EN 361.