01.02.01 паритет: Система, основанная на кодировании знаков, обозначаемых как "нечетные" - с нечетным числом двоичных единиц | de | |
в своей структуре или "четные" - с четным числом двоичных единиц в своей структуре, используемая как механизм самоконтроля знаков в | en | parity |
символах штрихового кода. | fr | |
Примечание - Бит паритета (штрих или модуль паритета) может быть включен в закодированный знак таким образом, чтобы сумма всех битов, которая служит для основного контроля, всегда была нечетной или четной. | ||
01.02.02 бод: Единица скорости передачи модулированного сигнала, равная числу элементов сигнала в секунду, если все элементы, | de | Baud |
представленные одним или несколькими битами, равны по длине. | en | baud |
fr | baud | |
Примечание - У некоторых модемов, работающих на скорости передачи 1200 бит в секунду и более, частота модуляции, выраженная в бодах, бывает обычно меньше битовой частоты. | ||
[ИСТОЧНИК: [14], 09.05.20] | ||
01.02.03 код с исправлением ошибок: Код с обнаружением ошибок, который позволяет производить автоматическое исправление | de | Fehlerkorrekturcode |
некоторых из обнаруженных ошибок. | en | error correcting code |
fr | code correcteur d'erreurs |
_______________
Избыточный код, правила построения которого обеспечивают возможность автоматического обнаружения определенных ошибок, возникающих при записи, обработке или передаче информации, когда эти ошибки вызывают отклонения от этих правил, а также производить автоматическое исправление некоторых из обнаруженных ошибок.
01.02.04 код с обнаружением ошибок: Избыточный код, правила построения которого обеспечивают возможность автоматического | de | Fehlererkennungscode |
обнаружения определенных ошибок, возникающих при записи, обработке или передаче информации, когда эти ошибки вызывают | en | error detection code |
отклонения от этих правил. | fr | code d'erreurs |
[ИСТОЧНИК: [3], 702-05-19] | ||
01.02.05 пакет (данных): Блок данных, посланный по каналу связи. | de | Paket (1) |
Примечание - Каждый пакет может содержать в дополнение к | en | packet (1) |
фактическому сообщению информацию об отправителе, получателе | ||
и о контроле ошибок. Пакеты могут иметь фиксированную или переменную длину, а также могут быть повторно сформированы в случае необходимости по прибытии в пункт своего назначения. | fr | paquet (1) |
01.02.06 пакет (битов): Последовательность битов, упорядоченных в соответствии с определенным форматом, содержащая | de | Paket (2) |
управляющие данные и, возможно, данные пользователя, которая передается и коммутируется как единое целое. | en | packet (2) |
fr | paquet (2) | |
01.02.07 полнодуплексная передача; передача FDX: Одновременная передача данных в обоих направлениях при наличии активирующего поля, излучаемого приемопередатчиком. | de | Vollduplex- |
en | full-duplex transmission; FDX | |
Примечания | ||
1 - На основе термина 09.03.07 по [14]. | fr | transmission duplex; FDX |
2 - Наименование специального протокола связи для радиочастотных меток тип А по [15]. | ||
01.02.08 полудуплексная передача; передача HDX: Двунаправленная передача данных, которая ведется поочередно в каждом направлении. | de | Halbduplex- |
| en | half-duplex transmission; |
Примечание - Наименование специального протокола связи для радиочастотных меток тип А по [15]. | fr | transmission semi-duplex; |
01.02.09 протокол: Набор правил, который определяет поведение функциональных единиц при выполнении коммуникативных функций. | de | Protokoll |
en | protocol | |
fr | protocole | |
01.02.10 скорость передачи данных: Величина, измеряемая средним числом битов, знаков или блоков, передаваемых в единицу времени между двумя пунктами. | de |
|
| en | data transfer rate, actual |
Примечания | fr | de transfert de |
Ср. бод. | ||
01.02.11 управление логической связью: Верхний подуровень уровня звена данных - уровень 2 в модели взаимосвязи открытых систем (ВОС), отвечающий главным образом за адресацию | de | logische Verbindungssteuerung; LLC |
и обеспечение сквозного контроля за ошибками и за сквозным управлением потоком данных. | en | logical link control; LLC |
fr | de liaison logique; | |
01.02.12 протокол управления логической связью (локальные вычислительные сети): Протокол, который управляет обменом блоков данных между станциями данных независимо от совместно используемой физической среды локальной вычислительной сети. | de | Protokoll der logischen |
en | logical link control protocol; | |
fr | protocole de de | |
01.02.13 спектр (сигнал или шум): Совокупность синусоидальных колебаний, представляющая в частотной области изменяющийся во времени сигнал или шум, причем каждое колебание характеризуется | de | Spektrum <Signal oder |
собственной частотой, амплитудой и начальной фазой. | en | spectrum (signal or noise) |
fr | spectre <signal ou bruit> | |
01.02.14 распределение памяти: Сегментация электронной памяти для хранения многоуровневой информации. | de | Speicherpartition |
en | memory partition | |
fr | partition de | |
01.02.15 передача данных: Перенос данных из одного пункта в один или несколько других пунктов с помощью телекоммуникационных | de | |
средств. | en | data transmission |
fr | transmission de | |
01.02.16 синхронизация: Процесс регулирования тактовых частот для достижения синхронизма двух изменяющихся во времени | de | Synchronisierung |
явлений, шкал времени или сигналов. | en | synchronization |
Примечание - Соответствующим глаголом является "синхронизировать". | fr | synchronisation |
[ИСТОЧНИК: [11], 704-13-17] | ||
01.02.17 скремблирование: Перестановка или перегруппировка данных для повышения безопасности хранящихся данных или | de | |
эффективности схем защиты от ошибок. | en | scrambling |
fr | embrouillage | |
01.02.18 угол считывания (оптические носители данных): Один из трех углов, характеризующих угловое отклонение символа | de | Lesewinkel |
относительно осей, связанных с линией сканирования. | en | reading angle |
fr | angle de lecture | |
01.02.19 фактор отражения: Отношение потока излучения или светового потока, отраженного образцом в направлениях, | de | Reflexionsfaktor |
определенных границами данного пучка лучей, к отраженному в тех же направлениях потоку от облученного или освещенного таким же | en | reflectance factor |
образом совершенного диффузного отражающего рассеивателя. | fr | facteur de |
directionnelle | ||
Примечания | ||
1 - В основу определения данного термина взято определение термина 845-04-64 по [16]. | ||
01.02.20 установление связи: Механизм регулирования процесса передачи данных между устройствами, реализуемый методами, | de | Handshaking |
использующими как аппаратные, так и программные средства. | en | handshaking |
fr | d'une liaison | |
Пример - Сигнал "Запрос передачи/Готов к приему" (RTS/CTS) и программный метод, например программный протокол управления потоком данных Передача/Пауза (Xon/Xoff). | ||
Примечание - Установление связи может включать в себя протоколы и процедуры, используемые двумя компьютерами или компьютером и периферийным устройством для взаимодействия. | ||
01.02.21 мультиплексирование: Обратимый процесс объединения сигналов от нескольких отдельных источников в один составной | de | Multiplexen |
сигнал для передачи по общему каналу: этот процесс эквивалентен процессу разделения общего канала на отдельные каналы для | en | multiplexing |
передачи независимых сигналов в одном и том же направлении. | fr | multiplexage |
Примечания | ||
1 - Родственные термины - "объединять" и "объединенный". | ||
01.02.22 блок сигнала (при временном разделении каналов): Повторяющаяся совокупность последовательных временных | de | Rahmen (1) |
интервалов, составляющая полный период сигнала, процесса, в которой может быть определено относительное положение каждого | en | frame (1) |
временного интервала. | fr | trame (1) |
01.02.23 фрейм данных (передача данных): Структура данных, состоящая из заранее определенных протоколом | de | Rahmen (2), |
полей для передачи данных пользователя и контрольных данных. | ||
en | frame (2), transmission frame | |
Примечание - Состав кадра, в особенности число и типы | ||
полей, может варьироваться в соответствии с типом протокола. | fr | trame (2), trame de transmission |
01.02.24 шифрование: Криптографическое преобразование данных. | de | (2), |
Chiffrierung | ||
Примечания | ||
en | encryption, encipherment | |
1 - Результатом шифрования является шифротекст. | ||
fr | cryptage, chiffrement | |
2 - Процесс, обратный процессу шифрования, называется дешифрованием. | ||
01.02.25 ключ (криптография): Последовательность знаков, используемая для управления операцией криптографического | de | |
преобразования. | en | key |
[ИСТОЧНИК: [17], 3.2] | fr | |
01.02.26 шифротекст: Результат шифрования открытого текста с помощью алгоритма, называемого шифром. | de | Chiffretext |
en | ciphertext, cyphertext | |
fr | texte | |
01.02.27 открытый текст (криптография): Текст, который отправитель хочет передать получателю. | de | Klartext |
en | plaintext | |
Примечание - В области радиочастотной идентификации - | ||
информация, которая не защищена кодированием. | fr | texte en clair |
01.02.28 защита кодированием: Метод закрытия устройством опроса информации, которая передается радиочастотной метке, | de | Cover-Coding |
посредством запроса от радиочастотной метки случайного числа с последующим выполнением побитовой операции исключающего | en | cover-coding |
ИЛИ (EXOR) над данными или паролем с полученным случайным числом и затем последующей передачей закодированной строки | fr | chiffrement |
(также называемой шифротекстом) на радиочастотную метку, которая раскрывает данные или пароль, выполняя побитовую операцию исключающего ИЛИ (EXOR) над полученной закодированной строкой с тем же случайным числом. | ||
01.02.29 пакет ошибок: Группа битов, в которой два последовательных ошибочных бита всегда разделены правильными | de | |
битами, число которых менее установленного. | en | error burst |
fr | salve d'erreurs | |
01.02.30 защита от ошибок: Приемы, применяемые для уменьшения влияния ошибок при записи, обработке или передаче информации. | de | Fehlerkontrolle |
en | error control | |
[ИСТОЧНИК: [3], 702-07-40] | fr | protection contre les erreurs |
Примечание - В передаче данных защита от ошибок является частью протокола, которая позволяет осуществлять обнаружение и, возможно, исправление ошибок. | ||
01.02.31 контрольная сумма: Код, получаемый путем обработки содержимого блока данных и прикрепляемый | de | ; CSUM |
к этому блоку для проверки до и после передачи данных с целью определения их возможного искажения или потери. | en | check sum; CSUM |
fr | somme de ; CSUM | |
Примечание - Контрольная сумма представляет собой метод обнаружения ошибок на уровне пакета. | ||
[ИСТОЧНИК: [2], 04.02.02] | ||
01.02.32 контрольный знак (цифра) данных: Знак [цифра], значение которого рассчитано на основе имеющихся данных, | de | |
добавляемый как часть строки данных для обеспечения контроля за надлежащим формированием и передачей данных. | en | data check character/digit |
fr | de | |
Ср. контрольный знак символа. | ||
01.02.33 контрольный знак блока: Знак проверки ошибки паритета, добавляемый к данным для обнаружения ошибок при передаче. | de | ; BCC |
en | block check character; BCC | |
fr | BCC; de par bloc | |
01.02.34 блоковый код, блочный шифр: Код обнаружения ошибок, имеющий формат кода фиксированной длины, в котором k битам | de | Blockcode, Blockchiffre |
сообщения сопутствует с битов паритета, с которыми они образуют блок кода из n битов (n=k+с). | en | block code, block cipher |
fr | code de bloc, chiffrement par bloc | |
01.02.35 контроль циклическим избыточным кодом (частный); CRC(1): Алгоритм обнаружения ошибки на уровне | de | zyklische (1); CRC |
пакета, который использует атрибуты арифметических | ||
операций по модулю 2 для формирования с помощью порождающего многочлена многочлен передачи, включающий | en | cyclic redundancy check (1); CRC |
в себя многочлен сообщения и многочлен паритета. | ||
fr | par redondance cyclique (1); CRC | |
01.02.36 контроль циклическим избыточным кодом (общий); CRC(2): Контроль за счет избыточности, в котором | de | zyklische (2); CRC |
дополнительные цифры или знаки генерируются циклическим | ||
алгоритмом. | en | cyclic redundancy check (2); CRC |
Примечание - Алгоритм обнаружения ошибки на уровне | ||
пакета, который использует атрибуты арифметических операций по модулю 2 для формирования с помощью порождающего многочлена многочлен передачи, включающий в себя многочлен сообщения и многочлен паритета. | fr | par redondance cyclique (2); CRC |
01.02.37 обозначение интерпретации в расширенном канале: Шестиразрядный номер, идентифицирующий | de | ECl-Bezeichner |
назначение конкретной интерпретации в расширенном канале. | en | ECI designator |
fr | ECI | |
01.02.38 защита записи: Средства предотвращения записи или стирания данных на носителе данных. | de | Schreibschutz |
en | write protection | |
Примечание - Примерами защиты записи являются: кольцо | ||
разрешения записи на магнитной ленте, прорезь блокировки записи на дискете, запись в таблице доступа к файлу, указывающая на то, что файл не может быть удален. | fr | protection en |
01.02.39 коэффициент ошибочных битов: Отношение числа полученных ошибочных битов к полному числу переданных | de | Bitfehlerrate, Datenfehlerrate; BER |
битов, вычисляемое делением числа ошибочных битов на | ||
полное число передаваемых, получаемых или обрабатываемых битов, в течение некоторого установленного | en | BER; bit error rate, data error rate |
периода времени. | ||
fr | BER (TEB); taux d'erreurs | |
Примечание - В основу определения данного термина взято определение термина 09.06.20 из [14]. | sur les bits, taux d'erreurs dans les | |
01.02.40 валидация: Подтверждение путем проверки и предоставления объективных доказательств выполнения | de | Validierung |
особых требований к конкретному предусмотренному применению, а также того, что все требования выполняются | en | validation |
надлежащим образом и в полном объеме и что обеспечивается прослеживание выполнения системных требований. | fr | validation |
01.02.41 режим реального времени: Уровень оперативности, который пользователь ощущает как практически мгновенный | de | Echtzeit |
или который позволяет устройству не отставать от некоторого внешнего процесса. | en | real time |
fr | temps | |
01.02.42 избыточность: Наличие средств повышения надежности в дополнение к основному набору средств для | de | Redundanz |
выполнения требуемой функции. | en | redundancy |
Примечания | fr | redondance |
01.02.43 внешний воздействующий фактор: Внешний фактор, который может оказывать влияние на характеристики | de | Umgebungsparameter |
системы. | en | environmental parameter |
Примечание - Примерами внешних факторов являются температура, давление, влажность и шум. | fr | environnemental |
01.02.44 ошибка вычислений: Расхождение между вычисленной, наблюдаемой или измеренной величиной | de | Rechenfehler |
(состоянием) и заданным или теоретически правильным значением или условием. | en | computation error |
fr | erreur de calcul | |
01.02.45 системная ошибка: Недопустимое состояние, которое испытывает система. | de | Systemfehler |
en | system error | |
Примечание - Примером такой ошибки является попытка | ||
деления на нуль. | fr | erreur |
01.02.46 несанкционированный доступ: Несанкционированное использование системы обработки данных. | de | Eindringen |
en | penetration | |
fr | ||
01.02.47 заявление поставщика о соответствии; заявление ICS: Заявление, сделанное поставщиком, о соответствии | de | Implementierungs- ; ICS |
предмета поставки установленным спецификациям, в котором | ||
указывается детальная информация о реализованных возможностях и содержится утверждение о соответствии или | en | implementation conformance statement; ICS |
несоответствии продукции или услуги указанным требованиям. | ||
fr | attestation de d'une implementation; ICS | |
Примечание - Заявление поставщика о соответствии может быть представлено в различных формах: протокол заявления поставщика о соответствии, профиль заявления поставщика о соответствии, специальное заявление поставщика о соответствии профиля и заявление поставщика о соответствии информации об объекте. |