9.1 Знаки безопасности, которые содержат сигнальные слова или текстовые сообщения, должны быть на языке государства, в котором будет использоваться кран. Знаки безопасности, не содержащие текста, перевода не требуют. Знаки безопасности, не содержащие текста, должны содержать специальный знак безопасности, который отсылает к руководству по эксплуатации на кран, в котором должны быть приведены пояснения знаков безопасности, используемых на кране. Пояснения, приведенные в руководстве по эксплуатации к знакам безопасности, не содержащем текст, должны быть на языке государства, в котором будет использоваться кран.
9.2 На рисунке 8 показан пример знака безопасности, выполненного на четырех языках, отсылающий оператора крана (крановщика) к руководству по эксплуатации. Возможны различные комбинации языков, а также использование только одного языка при условии, что будет присутствовать язык того государства, в котором эксплуатируется кран.
9.3 В качестве альтернативы знаку, показанному на рисунке 8, может быть использован знак безопасности, показанный на рисунке 9.
Текст на знаке безопасности: "Для получения информации о знаках безопасности без текстовой части читайте руководство по эксплуатации" | Рисунок 9 - Пример знака безопасности без текстовой части, отсылающего к руководству по эксплуатации |
Рисунок 8 - Пример знака безопасности на четырех языках, отсылающего к руководству по эксплуатации |