Стандарты комплекса ИСО 10303 распространяются на компьютерное представление информации об изделиях и обмен данными об изделиях. Их целью является обеспечение нейтрального механизма, способного описывать изделия на всем протяжении их жизненного цикла. Этот механизм применим не только для обмена файлами в нейтральном формате, он является также основой для реализации и совместного доступа к базам данных об изделиях и организации долгосрочного использования и архивирования.
В настоящем стандарте специфицирован прикладной модуль для представления пояснений, изображающих размеры и выносные элементы на чертеже. Эти пояснения в форме текста и условных обозначений предоставляют дополнительные данные об изделии, которые могут понадобиться для полного описания изделия или понимания чертежа.
В разделе 1 определена область применения прикладного модуля, а также обобщает его функциональность и охватываемые им данные.
Раздел 3 содержит определения терминов и ссылки на термины, определения которых даны в других источниках.
В разделе 4 установлены информационные требования к приложению с использованием соответствующей терминологии.
В приложении С дано графическое представление информационных требований, именуемое прикладной эталонной моделью (ПЭМ). Структуры ресурсов интерпретированы таким образом, чтобы соответствовать информационным требованиям. Результатом данной интерпретации является интерпретированная модель модуля (ИММ). Данная интерпретация, представленная в 5.1, устанавливает соответствие между информационными требованиями и ИММ. Сокращенный листинг ИММ, представленный в 5.2, специфицирует интерфейс к ресурсам. Графическое представление сокращенного листинга ИММ приведено в приложении D.
Имя типа данных на языке EXPRESS может использоваться для ссылки на сам тип данных, либо на экземпляр данных этого типа. Различие в использовании наименований, обычно понятно из контекста. Если существует вероятность неоднозначного толкования, то в текст включается фраза "объектный тип данных" или "экземпляр(ы) объектного типа данных".
Двойные кавычки ("...") означают цитируемый текст, одинарные кавычки ('...') - значения конкретных текстовых строк.