В настоящем стандарте применены следующие термины с соответствующими определениями:
3.1 деталь: Предмет, подготовленный для применения в каких-либо целях без разборки.
3.2 знание: Проверенный практикой результат познания действительности, ее верное отражение в мышлении человека.
3.3 интеллект: Совокупность умственных способностей человека, выражающаяся в его познавательных возможностях, определяющая его готовность к усвоению и использованию знаний и опыта, а также к разумному поведению в проблемных ситуациях.
3.4 интеллектуализация: Выполнение деятельности с наиболее эффективным использованием ума (умственных способностей) человека.
3.5 информационная психология: Это область знаний о влиянии информации, в том числе цифровизированной, на психические свойства человека (специалиста) при проведении образовательной, трудовой, творческой деятельности.
3.6
информационно-обменный процесс: Процесс обмена информацией, происходящий в организме и мышлении оператора при его взаимодействии с внешней информационной средой и осуществлении внутренней информационно-интеллектуальной деятельности с возможным возникновением при этом обратных информационных связей, информационных взаимовлияний, взаимодействий и преобразований, информационно-психических явлений. [ГОСТ Р 43.0.5-2009, пункт 3.15] |
3.7 информация: Результат взаимодействия данных и информационных методов, рассматриваемый в контексте этого взаимодействия.
3.8 когнитивное: Нечто, относящееся к познанию.
3.9 комбинативная информация: Интегрально-лингвистизированная семантическая информация (интегрально-лингвосемантизированная информация) визуального, аудиально-визуального, визуально-аудиального восприятия в компьютеризированном фраземно-фонемном, фонемно-фраземном информационном исполнении.
3.10 контент: Содержательная часть воспринимаемой семантической информации.
3.11 лингвоморфологическое изложение информации: Морфологическое изложение информации с раздельным или совместным, в различных сочетаниях применением дифференциального фонемного информационного образования, дифференциального фраземного информационного образования, дифференциального комбинативного информационного образования, вновь создаваемых или заимствованных для проведения языковой лингвосемантизированной (информационной) деятельности.
3.12 лингвистический: Нечто, относящееся к языку.
3.13 лингвосемантизированная информация: Семантическая информация, упорядоченно представленная в лингвистизированном изложении в соответствии с положениями области знаний, относящихся к лингвистике, для языковой деятельности мышления человека.
3.14 лингвосинтаксизированное изложение информации: Изложение информации как единого целого, с ее представлением в виде соединения отдельных частей этой информации.
3.15 мотив: То, что побуждает человека к деятельности и придает его деятельности осмысленность.
3.16 мысль: То, что является результатом мышления; то, чем занят ум, о чем думает кто-либо.
3.17 мышление: Способность человека рассуждать, сравнивать явления действительности, делать выводы.
3.18 ноон-технологизация: Процесс внедрения в техническую деятельность клиаратизированной информации, разработанной с применением ноон-технологии.
3.19
ноон-технология: Технология создания информации в виде, соответствующем психофизиологии человека (с использованием результатов исследований, полученных в ноонике), для реализации оптимизированных информационно-обменных процессов в СЧИ при создании, хранении, передаче, применении сообщений. [ГОСТ Р 43.0.2-2006, А.2 приложения А] |
3.20 обобщенность: Характеристика познания, состоящая в выделении и фиксации относительно устойчивых свойств предметов и их отношений.
3.21 общество: Совокупность людей объединенных в определенных целях.