В настоящем стандарте применены следующие термины и определения:
3.1 внешний резервуар (): Цилиндрический наружный (внешний) резервуар, выполненный из стали или железобетона.
3.2 внутренний резервуар (innentank): Резервуар для хранения продукта, расположенный внутри наружного (внешнего резервуара).
3.3 воздействие (einwirkung):
a) комбинация сил (нагрузок), действующих на конструкцию (прямое воздействие);
b) комбинация сил (нагрузок) от действия деформаций или ускорений, вызванных, например, изменениями температуры, колебаниями влажности, неравномерностью осадки или землетрясениями (косвенное воздействие).
3.4 вторичный контейнер для жидкости (): Часть внешнего контейнера в двойном, двухоболочечном закрытого типа или мембранном резервуаре, которая в случае аварии способна полностью удерживать жидкие продукты.
3.5 двойной контейнер (einwandiger tank mit auffangtasse): См. 4.2.2.
3.6 двухоболочечный резервуар закрытого типа (doppelwandiger tank mit ): См. 4.2.3.
3.7 заказчик (besteller): Компания, которая предоставляет заказ подрядчику на проектирование, изготовление и испытание резервуара.
3.8 защитная дамба (damm): Сооружение из земли или бетона, окружающее резервуар-хранилище на значительном расстоянии для предупреждения разлива жидкости.
3.9 землетрясение рабочего уровня (auslegungserdbeben den betriebszustand): Максимальный уровень проектного землетрясения, при котором не возникают повреждения и при котором возможна безопасная эксплуатация.
Примечание - Это землетрясение не приводит к утрате эксплуатационной пригодности, и гарантируется безопасность эксплуатации резервуара.
3.10 изолирующее пространство (): Объем, включающий изоляционный материал, в межстенном пространстве резервуара и между днищами или крышами резервуара.
3.11 испарение (verdampfungsrate): Процесс образования пара над жидкостью под воздействием тепла, проникающего сквозь изоляцию, окружающую резервуар-хранилище.
3.12 испытательное давление (): Давление воздуха в резервуаре во время испытания.
3.13 кольцевой фундамент (ringfundament): Кольцевой опорный элемент под крышей вторичного контейнера.
3.14 крыша (tankdach): Конструкция на верхней части оболочки или стенки, воспринимающая давление паров и герметизирующая содержимое от атмосферы.
3.15 максимальное расчетное землетрясение (auslegungserdbeben die sichere abschaltung): Максимальное землетрясение, на которое рассчитываются основные функции и механизмы живучести.
Примечание - Допускается локальное повреждение без утраты общей целостности и защищенности. Продолжение эксплуатации невозможно без детального обследования и оценки целостности конструкции.
3.16 максимальный рабочий уровень (maximaler betriebszustand): Максимальный рабочий уровень жидкости, который будет поддерживаться при эксплуатации резервуара, при котором задается первый сигнал предупреждения о высоком уровне.
Примечание - Обычно это уровень, при котором задается первый сигнал предупреждения о высоком давлении.
3.17 максимальный проектный уровень жидкости (): Максимальный рабочий уровень жидкости, который может возникнуть при эксплуатации резервуара.
3.18 межстенное пространство (ringraum): Пространство между внутренней и внешней оболочками или стенками в резервуаре с защитной стенкой.
3.19 мембрана (membran): Первичный контейнер и стальной защитный контейнер из тонкого металла в мембранном резервуаре.
3.20 мембранный резервуар (membrantank): Резервуар, в котором мембрана (первичный контейнер) вместе с несущей термоизоляцией и железобетонным или стальным резервуаром образуют сборную композитную конструкцию резервуара.
3.21 минимальная проектная температура (niedrigste auslegungstemperatur): Температура продукта, указанная заказчиком, на которую проектируется резервуар.
Примечание - Эта температура может быть ниже фактической температуры продукта.
3.22 несущая изоляция (tragende ): Термоизоляция со специальными характеристиками, способная передавать нагрузки на соответствующие несущие конструкции.