Статус документа
Статус документа

ГОСТ 9.072-2017 Единая система защиты от коррозии и старения (ЕСЗКС). Покрытия лакокрасочные. Термины и определения (с Поправкой)

     Общие понятия

1 пленка лакокрасочного покрытия: Лакокрасочное покрытие, отделенное от окрашиваемой поверхности.

de

Film



en

film



fr

feuil

2

слой лакокрасочного материала: Сплошной слой, полученный в результате однократного нанесения лакокрасочного материала.

[ГОСТ 28246-2017, статья 67]

de

Schicht

en

coat

fr

couche


3 лакокрасочное покрытие: Сплошное покрытие, сформированное в результате нанесения одного или нескольких слоев лакокрасочного материала на окрашиваемую поверхность.


de


Beschichtung



en

coating



fr

4 нанопокрытие: Покрытие с толщиной высохшего слоя в диапазоне от 1 до 100 нм.

de

Nanobeschichtung

en

nanocoating

fr


5 наноразмер (наноуровень, наномасштаб): Диапазон размеров от примерно 1 нм до 100 нм.

de

Nanoskalige

en

nanoscale

fr


6 нанослой: Слой, имеющий толщину в диапазоне от 1 до 100 нм.

de

Nanofilm

en

nanofilm

fr

nanofilm

7

окрашиваемая поверхность: Поверхность, на которую нанесен или должен быть нанесен лакокрасочный материал.

[ГОСТ 28246-2017, статья 65]

de

Subsrat; ; Untergrund

en

substrate

fr

subjectile

8

нанесение лакокрасочного материала: Нанесение одного слоя лакокрасочного материала.

[ГОСТ 28246-2017, статья 66].

de

Beschichten

en

coating

fr


9 нанесение лакокрасочного материала способом "мокрый по мокрому": Способ нанесения, при котором последующий слой лакокрасочного материала наносят по невысохшему предыдущему, а затем вся лакокрасочная система сушится как единое целое.

de

Nass-in-nass-Beschichten; Nass-in-nass-Lackieren

en

wet-on-wet application

fr

application sur

10 формирование лакокрасочного покрытия: Физический или химический процесс образования лакокрасочного покрытия.

Примечание - Примером физического процесса является испарение растворителя, примером химического процесса является поликонденсация, полимеризация, полиприсоединение и другие.

de

Bildung Lackbeschichtung

en

formation of paint coating

fr

formation de de peinture

11 сушка/отверждение: Все процессы, происходящие при переходе жидкого лакокрасочного материала в твердое состояние (покрытие).

de

Trocknung

en

drying

fr


12 маскировка: Временное изолирование части поверхности, не подлежащей окрашиванию.

de

Abdecken

en

masking

fr

masquage

13 экранирование: Нанесение временного лакокрасочного покрытия для защиты участка окрашиваемой поверхности от воздействия лакокрасочного материала при дальнейшей ее обработке.

de

Abschirmung

en

screening


fr


14 лакокрасочная система: Совокупность слоев лакокрасочных материалов, которые следует наносить или которые уже нанесены на окрашиваемую поверхность.

Примечание - Конкретная лакокрасочная система может быть охарактеризована количеством слоев.

de

Beschichtungsaufbau

en

coating system

fr

de

15 сочетаемость слоев лакокрасочной системы: Способность слоев разных лакокрасочных материалов образовывать лакокрасочное покрытие.

de

en

overcoatability

fr


16 перекрывание: Нанесение слоя лакокрасочного материала поверх слоя ранее нанесенного материала.

de

en

overlap

fr

Raccord

17 выявительный слой лакокрасочного покрытия: Слой лакокрасочного покрытия, служащий для выявления дефектов шпатлевочного и грунтовочного покрытий.

de

Mist Mantel

en

mist coat

fr

manteau Mist

18

первичный слой лакокрасочной системы: Первый слой лакокрасочной системы, наносимый на окрашиваемую поверхность.

[ГОСТ 28246-2017, статья 66].

de

Grundbeschichtung; Grundierung

en

priming coat

fr

couche primaire

19 адгезионное лакокрасочное покрытие: Лакокрасочное покрытие для улучшения межслойной адгезии.

de

Haftbeschichtung

en

tie coat

fr

couche d'accrochage

20 промежуточный слой лакокрасочной системы: Каждый слой между первичным и внешним слоями лакокрасочной системы.

de

Zwischenbeschichtung

en

intermediate coat

fr

couche  

21 внешний (финишный) слой лакокрасочной системы: Последний слой лакокрасочной системы.

de

Deckbeschichtung

en

finishing coat; top coat

fr

couche de finition

22 коррозия: Процесс разрушения (ухудшение) свойств материала, вызванное химическими, электрохимическими или микробиологическими реакциями, протекающими под воздействием окружающей или какой-либо другой среды.

de

Korrosion

en

corrosion

fr

corrosion

23 мгновенная коррозия: Быстрое образование очень тонкого слоя ржавчины на подлежащей к окрашиванию поверхности из черных металлов после абразивной струйной очистки или образование пятен ржавчины после нанесения на окрашиваемую поверхность из черных металлов лакокрасочного материала на водной основе.

de

Flugrost

en

flash rust

fr

enrouillement

24 прокатная окалина: Слой оксидов железа, образующийся при горячей прокатке металла.

de

Walzhaut; Zunder

en

mill scale

fr

Calamine

25 стойкость лакокрасочного покрытия: Способность лакокрасочного покрытия сохранять исходные свойства в условиях эксплуатации.

de

Lackbeschichtung

en

resistance of paint coating

fr

de peinture

26 старение лакокрасочного покрытия: Необратимые ухудшения одного или нескольких свойств лакокрасочного покрытия в условиях эксплуатации, наступающие со временем.

de

Alterung

en

ageing

fr

vieillissement

27 долговечность лакокрасочного покрытия: Свойство лакокрасочного покрытия долговременно противостоять разрушающим воздействиям окружающей среды.

de

en

durability

fr


28 срок службы лакокрасочного покрытия: Предполагаемая долговечность лакокрасочного покрытия в условиях эксплуатации, в течение которого оно сохраняет заданные свойства или срок до первого капитального ремонта лакокрасочного покрытия.

Примечание - Заданные свойства - допустимый уровень ухудшения (потери) исходных свойств лакокрасочного покрытия.

de

Lebensdauer Lackbeschichtung

en

service life of paint coating

fr

service de peinture de vie

29 гарантийный срок службы лакокрасочного покрытия: Календарная продолжительность долговечности лакокрасочного покрытия, в течение которого предприятие-изготовитель выполняет свои гарантийные обязательства.

de

Gerechtfertigt Haltbarkeit

en

warranted durability

fr

garanti

30 адгезия: Явление взаимодействия на границе раздела между твердой поверхностью и другими материалами за счет межмолекулярных сил.

de

en

adhesion

fr